Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp R-212 Bedienungsanleitung Mit Kochbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-212:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MIKROWELLENGERÄT
MIKROBØLGEOVN
MIKROBØLGEOVN
MIKROAALTOUUNI
MIKROVÅGSUGN
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Denne håndbog indeholder vigtige oplysninger, som du bedes gennemlæse omhyggeligt inden du tager mikrobølgeovnen i brug.
OBS! Hvis denne håndbog ikke følges, eller hvis ovnen ændres således at den kan bruges
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du bør lese nøye gjennom før du bruker mikrobølgeovnen din.
VIKTIG: Det foreligger fare for alvorlig helseskade hvis du ikke følger bruksanvisningen,
Tämä käyttöohjekirjanen sisältää tärkeitä tietoja, joihin sinun tulee tutustua huolelle ennen kuin ryhdyt käyttämään mikroaaltouuniasi.
TÄRKEÄÄ: Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi olla vakavia terveydellisiä seuraamuksia; sama koskee myös uunille tehtyjä
sellaisia muutoksia, jotka mahdollistavat uunin käytön sen oven ollessa auki.
Denna driftshandledning innehåller viktig information som du skall läsa noga innan du använder mikrovågsugnen.
VIKTIGT! Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om du inte följer denna driftshandledning
eller om du modifierar ugnen så att den kan arbeta när luckan är öppen.
R-212N
-
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
-
BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG
-
BRUKSANVISNING MED KOKEBOK
-
KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA
-
DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK
med døren åben, løber man en alvorlig helbredsrisiko.
eller hvis ovnen blir endret slik at den kan brukes med åpen dør.
800 W (IEC 705)
0
30
25
20
13
15
14
D
DK
N
F
S
Achtung
Vigtigt
Viktig
Tärkeää
Viktigt
11
12
R-212

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-212

  • Seite 1 Achtung Vigtigt Viktig Tärkeää Viktigt R-212 R-212N MIKROWELLENGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MIKROBØLGEOVN BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MED KOKEBOK MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA MIKROVÅGSUGN DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR F†R DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG GERÄT: BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....2 SERVICE-NIEDERLASSUNGEN .....I~IV TECHNISCHE DATEN .
  • Seite 4 GERÄT/OVNEN/OVNEN/UUNI/UGN 1 Bedienfeld 4 Spritzschutz für den Hohlleiter 6 Garraum 2 Garraumlampe 5 Antriebswelle 7 Türdichtungen und 3 Türgriff Dichungsoberflächen 1 Betjeningspanel 4 Bølgelederdæksel 6 Ovnrum 2 Ovnlys 5 Tætning 7 Dørtætninger og 3 Dørens åbningshåndtag tætningsflader 4 Mikrobølgedeksel 6 Ovnsrom 1 Kontrollpanelet 5 Forseglingspakning 7 Dørpakninger og dørflater...
  • Seite 5 Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie HUOM: Jälkitilattaessa lisävarusteita on mainittava dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer die kaksi seikkaa: osan nimike ja uunin malli, ja nämä Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben.
  • Seite 6 HINWEISE/NB/MERK/HUOM/OBS...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikro- wellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr Mikrowellengeräte sollten während des verwendet werden. Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät werden.
  • Seite 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP- Zur Vermeidung von Verbrennungen Kundendienst anfordern. Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Topflappen o.ä. verwendet werden. Wasser oder andere Flüssigkeiten legen. Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer Das Netzkabel nicht über die scharfe Kante eines...
  • Seite 9: Aufstellanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Kein Metallgeschirr ver wenden, da Mikrowellen HINWEISE: reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Bei Fragen zum Anschluß des Gerätes wenden Sie sich Keine Konserven in das Gerät stellen. bitte an einen autorisierten Elektrofachmann. Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und Sowohl der Hersteller als auch der Händler können den Drehteller-Träger verwenden.
  • Seite 10: Garen Mit Mikrowelle

    MIKROWELLENLEISTUNG • Um die Mikrowellenleistung einzustellen, drücken Sie auf die MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste bis in der WATT-Anzeige die gewünschte Leistung zu sehen ist. • Wenn der Netzstecker des Geräts an eine geerdete Steckdose angeschlossen wird, ist in der WATT- MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-Taste wird Anzeige nichts zu sehen. Bei einmaligem Betätigen der 800 W angezeigt.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Ist das Wasser im Meßbecher nach dem gerade durchgeführten Betrieb heiß? NEIN Falls für eine der obigen Fragen die Antwort “NEIN” ist, den Händler oder den autorisierten SHARP- Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. HINWEISE: Es ertönt kein Signalton, wenn Sie die Zeitschaltuhr bei geöffneter Tür auf “0” zurückstellen.
  • Seite 12: Was Sind Mikrowellen

    WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die Magnetron erzeugt versetzen dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. gegart werden. DAS GEEIGNETE GESCHIRR GLAS UND GLAS-KERAMIK die Speise gebräunt wird. Bei Verwendung von Hitzebeständiges Glasgeschirr ist sehr gut Bräunungsgeschirr muß...
  • Seite 13: Tips Und Techniken

    TIPS UND TECHNIKEN EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der allgemeinen erheblich kürzer als in einem Menge des Lebensmittels, das Sie auftauen, erhitzen konventionellen Herd oder Backofen. Halten Sie sich oder garen möchten.
  • Seite 14 TIPS UND TECHNIKEN WENDEN ein Temperaturausgleich stattfindet und sich die Mittelgroße Teile, wie Hamburger und Steaks, Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen kann. während des Garvorgangs einmal wenden, um die BRÄUNUNGSMITTEL Garzeit zu verkürzen. Große Teile, wie Braten und Lebensmittel erhalten nach mehr als 15 Minuten Hähnchen, müssen gewendet werden, da die nach Garzeit eine Bräune, die jedoch nicht mit der oben gerichtete Seite mehr Mikrowellenenergie erhält...
  • Seite 15 TIPS UND TECHNIKEN Wenden/Umrühren Nach dem Garen das Gemüse ca. 2 Minuten Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch einmal stehenlassen, damit sich die Temperatur gewendet oder umgerührt werden. Teile, die gleichmäßig verteilt (Standzeit). aneinanderhaften, so bald wie möglich voneinander Die angegebenen Garzeiten sind Richtwerte und trennen und umordnen.
  • Seite 16: Tabellen

    TABELLEN TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Watt Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- -Min- Getränke, 1 Tasse 800 W ca.1 nicht abdecken Tellergericht 800 W Sauce mit Wasser beträufeln, abdecken, (Gemüse, Fleisch und Beilagen) zwischendurch umrühren Eintopf, Suppe 800 W abdecken, nach dem Erhitzen umrühren Beilagen 800 W...
  • Seite 17 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Watt Zeit Verfahrenshinweise Standzeit -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, 1500 80 W 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000 80 W 42-48 zwischendurch 1-2 mal wenden 30-90 80 W 18-20 30-90 Steaks, Koteletts, Gulasch, 80 W...
  • Seite 18: Rezepte

    TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Watt Zeit Verfahrenshinweis Wasserzugabe -Min- -EL- Gemüse, 800 W 9-11 wie üblich vorbereiten, abdecken, zwischendurch 5 EL (z.B Kartoffeln, Erbsen, umrühren Porree, Karotten) 800 W wie üblich vorbereiten, abdecken, zwischendurch 3 EL umrühren VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Eßlöffel...
  • Seite 19 REZEPTE Niederlande 1. Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen. CHAMPIGNONSUPPE 6-8 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 9-13 Minuten 2. Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Sahne zufügen. Zutaten 3.
  • Seite 20 REZEPTE 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. Schweiz 2. Die Butter in der Schüssel gleichmäßig ZÜRICHER GESCHNETZELTES verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Züricher Geschnetzeltes Schüssel geben und abgedeckt garen. Gesamtgarzeit: 12-16 Minuten Zwischendurch einmal umrühren. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 7-10 Min.
  • Seite 21 REZEPTE Italien 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, LASAGNE AL FORNO dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Gesamtgarzeit: 22-27 Minuten Würzen, und abgedeckt dünsten. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 7-9 Min. 800 W Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel 2.
  • Seite 22 REZEPTE Spanien 1. Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das Wasser zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch GEFÜLLTE KARTOFFELN einmal umrühren. Patatas Rellenas 8-10 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 12-16 Minuten Abkühlen lassen. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) 2. Die Kartoffeln der Länge nach halbieren und Porzellanteller vorsichtig aushöhlen.
  • Seite 23: Vigtige Sikkerhedsråd

    Du bør ikke selv forsøge at udskifte ovnlyset - dette Efter start af ovnen bør indstilingerne kontrolleres, skal gøres af en elektriker der er autoriseret af SHARP. for at sikre at ovnen arbejder efter hensigten. DK-1...
  • Seite 24 Beholderens temperatur giver ikke noget rigtigt Hvis ovnlyset svigter, bedes du henvende dig til din fingerpeg om hvor varm maden/drikken indeni er - forhandler eller en autoriseret SHARP serviceyder. undersøg altid selve madens temperatur. Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes med en speciel ledning.
  • Seite 25 VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD BEMÆRK: personer som følge af at tilslutningen foretages forkert. Hvis du er i tvivl om hvordan ovnen skal tilsluttes, Der kan en gang imellem samle sig vanddamp bedes du spørge en autoriseret, fagkyndig eller dråber på ovnens vægge og omkring elektriker til råds.
  • Seite 26 MIKROBØLGE-EFFEKTNIVEAUER • Mikrobølgeeffekten henholdsvis indstilles ved at trykke på MIKROBØLGE-EFFEKTNIVEAU knappen, indtil WATT indikatoren angiver den ønskede indstilling. • Når der tændes for ovnen, viser WATT indikatoren ingenting, men hvis der trykkes én gang på MIKROBØLGE-EFFEKTNIVEAU, angives 800 W. Hvis du kommer til at skyde forbi den ønskede indstilling, skal du blot trykke på...
  • Seite 27: Pasning Og Rengøring

    Er koppen med vand varm efter ovenstående? Hvis et af ovenstående spørgsmål besvares med “NEJ”, bedes du ringe til en servicetekniker autoriseret af SHARP og opgive resultatet af din kontrol. Adressen findes bagest i håndbogen. BEMÆRK: Hvis ovndøren åbnes, lyder det hørbare signal ikke når TIMER-knappen vender tilbage til “0”.
  • Seite 28: Hvad Er Mikrobølger

    HVAD ER MIKROBØLGER? Mikrobølger dannes i mikrobølgeovnen af en Varme dannes af den friktion, som forårsages med magnetron og bevirker, at vandmolekylerne i det resultat, at maden optøs, opvarmes eller maden vibrerer. tilberedes. EGNEDE OVNFASTE FADE GLAS OG KERAMISK GLAS maden kan brunes.
  • Seite 29: Tips Og Råd

    TIPS OG RÅD TIDSINDSTILLINGER STORE OG SMÅ MÆNGDER I almindelighed er optønings-, opvarmnings- og Mikrobølgetiderne er direkte afhængige af den tilberedningstiderne betydeligt kortere, end når der mængde mad, som De vil optø, varme eller tilberede. anvendes en traditionel ovn. Af denne årsag skal Dette betyder, at små...
  • Seite 30 TIPS OG RÅD HVILETID sammenlignes med den dybe brune farve og Overholdelse af hviletiden er en af de vigtigste sprødhed, som opnås ved traditionel tilberedning. regler i forbindelse med mikrobølgeovne. Næsten For at opnå en appetitvækkende brun kulør, kan alle madvarer, som er optøede, opvarmede eller De anvende bruningsmidler.
  • Seite 31 TIPS OG RÅD Vending/omrøring Efter tilberedningen skal grøntsagerne hvile i ca. 2 Næsten alle madvarer skal vendes eller røres i af minutter, så temperaturen spredes jævnt (hviletid). og til. Så tidligt som muligt skal De adskille stykker, De angivne tilberedningstider er vejledende og som hænger sammen, og flytte om på...
  • Seite 32: Skema

    SKEMA SKEMA : OPVARMNING AF DRIKKE- OG MADVARER Drikke-/madvarer Mængde Watt Tips -Min- Drikkevarer, 1 kop 800 W ca.1 Må ikke tildækkes Færdigt måltid 800 W Stænkes med et par dråber vand og tildækkes, (Grøntsager, kød og mellemretter) omrøres af og til Gryderet og sauce 800 W Tildæk;...
  • Seite 33 SKEMA SKEMA : OPTØNING Madvare Mængde Watt Optøningstider Tips Hviletid -Min- -Min- Stegt kød (f.eks. svin, okse, 1500 80 W 58-64 Lægges på en omvendt tallerken, 30-90 lam og kalv) 1000 80 W 42-48 Vendes en eller to gange under optøningen 30-90 80 W 14-16...
  • Seite 34: Opskrifter

    SKEMA SKEMA : TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Mængde Watt Optøningstid Tips Tilsæt vand -Min- -Spsk- Grøntsager 800 W 9-11 skylles og snittes som normalt; tildækkes og vendes (f.eks. kartofler, ærter, med jævne mellemrum under tilberedningen porrer og gulerødder) 800 W skylles og snittes som normalt;...
  • Seite 35 OPSKRIFTER Holland 1. Hæld grøntsager og bouillon i fadet, læg låg på FLØDELEGERET CHAMPIGNONSUPPE og sæt det i ovnen. Tilberedningstid: 9-13 min. 6-8 Min. 800 W Køkkengrej: Fad med låg (indhold 2 liter) 2. Purér ingredienserne i en blender. Tilsæt fløden. Ingredienser: 3.
  • Seite 36 OPSKRIFTER Schweiz 1. Skær kødet i strimler (omtrent fingertykke). KØDSPECIALITET FRA ZÜRICH 2. Fordél smørret jævnt over fadets bund. Kom løg Züricher geschnetzeltes og kød i, læg låg på og sæt fadet i ovnen (der Tilberedningstid: 12-16 min. omrøres en enkelt gang under tilberedningen). Køkkengrej: Fad med låg (indhold 2 liter) 7-10 Min.
  • Seite 37 OPSKRIFTER Italien LASAGNE AL FORNO 1. Skær tomaterne i skiver og rør dem sammen med Tilberedningstid: 22-27 min. hakket skinke og bacon, hvidløg, hakket oksekød Køkkengrej: Fad med låg (indhold 2 liter) og tomatpuré. Tilsæt krydderier efter smag, læg Lavt, rektangulært fad med låg låg på...
  • Seite 38 OPSKRIFTER Spanien 1. Kom kartoflerne i fadet, tilsæt vand, læg låg på FYLDTE KARTOFLER og sæt det i ovnen (der omrøres en enkelt gang). Patates rellenas 8-10 Min. 800 W Tilberedningstid: 12-16 min. Stil fadet til afkøling. Køkkengrej: Fad med låg (indhold 2 liter) 2.
  • Seite 39: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Hvis du skal lage popcorn, må du bare bruke Ikke forsøk å bytte ovnslampen selv. Dette må ikke spesielle mikrobølgebeholdere for popcorn. noen som ikke er uautorisert av SHARP gjøre. Hvis Ikke oppbevar mat eller andre gjenstander inne i ovnen. ovnslampen går, kontakter du forhandleren eller en Kontroller innstillingene etter at du har slått på...
  • Seite 40 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Hold god avstand når du åpner ovnsdøren. Da Slik unngår du eksplosjoner og forsinket unngår du å brenne deg på damp og varme som koking: strømmer ut. ADVARSEL: Væsker og annen mat må Skjær opp fylt, bakt mat etter oppvarming for å ikke varmes opp i lukkede beholdere, slippe ut damp og unngå...
  • Seite 41 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON MERK: koblet til strømtilførsel. Hvis du er usikker på hvordan du kobler til ovnen, Vanndamp eller dråper kan av og til dannes på kan du kontakte en autorisert, kvalifisert elektriker. veggene i ovnen eller rundt dørpakningene og Verken produsenten eller forhandleren påtar seg dørflatene.
  • Seite 42 MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ • Når du skal stille inn mikrobølgeeffektnivå, trykker du på knappen MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ til lampen WATT viser ønsket innstilling. • Når ovnen blir koblet til strømtilførsel, viser ikke lampen WATT noe. Hvis du trykker på knappen MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ én gang, viser lampen 800 watt. Hvis du går forbi ønsket innstilling, trykker du på...
  • Seite 43: Rengjøring Og Vedlikehold

    (Legg hånden over ventilasjonsåpningene og kontroller luftstrømmen.) Er koppen med vann varm etter at du har utført ovenstående? Hvis “NEI” er svaret på noen av spørsmålene ovenfor, kontakter du forhandler eller en autorisert SHARP- reparatør og rapporterer om resultatene av kontrollen.
  • Seite 44: Dette Bør Du Vite Om Mikrobølger

    DETTE BØR DU VITE OM MIKROBØLGER? Mikrobølger produseres i mikrobølgeovnen av en Dette skaper friksjonsvarme, med det resultat at magnetron, og fører til at vannmolekylene i maten maten tines, varmes opp eller kokes. vibrerer. ILDFASTE KOKEKAR TIL BRUK I MIKROBØLGEOVN GLASS OG KERAMISK GLASS brunes.
  • Seite 45: Tips Og Råd

    TIPS OG RÅD TIDSINNSTILLINGER STORE OG SMÅ PORSJONER Generelt er opptinings-, oppvarmings- og Mikrobølgetider er direkte avhengig av mengden koketidene betydelig kortere enn når du bruker en mat som du skal tine, varme opp eller koke. Dette vanlig ovn. Av denne grunnen skal du holde deg til betyr at små...
  • Seite 46 TIPS OG RÅD HVILETID men dette kan ikke sammenlignes med den dype En av de viktigste reglene med mikrobølgeovner er brunfargen og sprøheten som oppnås ved vanlig å overholde hviletidene. Nesten all mat som er tint, matlagning. For å få en appetittvekkende varmet opp eller kokt i mikrobølgeovn må...
  • Seite 47 TIPS OG RÅD Snu/røre De oppgitte koketidene er retningslinjer, og Nesten all mat må snus eller røres i av og til. Du avhenger av vekt, opprinnelig temperatur og skal så tidlig som mulig skille deler som henger tilstanden på typen grønnsak det gjelder. Jo sammen, og fordele dem jevnt utover.
  • Seite 48: Tabell

    TABELL TABELL : VARME OPP DRIKKER OG MAT Drikker/mat Mengde Watt Tips -Min- Drikker, 1 kopp 800 W ca.1 Skal ikke dekkes til Ferdigmat 800 W Stenk med noen dråper vann og dekk over, (Grønnsaker, kjøtt og mellomretter) rør av og til Lapskaus og saus 800 W Dekk over;...
  • Seite 49 TABELL TABELL : OPPTINING Mengde Watt Opptiningstider Tips Hviletid -Min- -Min- Stekt kjøtt 1500 80 W 58-64 Legg på en tallerken som ligger opp-ned, 30-90 (f.eks. svin, okse, lam og kalv) 1000 80 W 42-48 Snu over og rundt en eller to ganger under opptining 30-90 80 W 14-16 30-90...
  • Seite 50: Oppskrifter

    TABELL TABELL: TILBEREDNING AV FRISKE GRØNNSAKER Matvare Mengde Watt Tips Tilsett vann -Min- -ss- Grønnsaker 800 W 9-11 tilberedes som vanlig, med lokk og røres av og til (f.eks. poteter, erter, purre og gulrøtter) 800 W tilberedes som vanlig, med lokk og røres av og til FORKORTELSER ss = Spiseskje kg = kilo...
  • Seite 51 OPPSKRIFTER Nederland 1. Ha grønnsakene og kraften i formen, settes i SJAMPINJONG KREMSUPPE ovnen med lokket på. Total tilberedningstid: 9-13 minutter 6-8 Min. 800 W Kjøkkenredskap: Form med lokk (tar 2 liter) 2. Visp ingrediensene til en jevn puré. Ingredienser: Tilsett fløten.
  • Seite 52 OPPSKRIFTER Sveits 1. Skjær kjøttet i strimler (ca. fingertykke). KJØTTSPESIALITET FRA ZÜRICH 2. Fordel smøret jevnt i bunnen av formen. Legg Züricher geschnetzeltes løken og kjøttet i formen. Settes i ovnen med Total tilberedningstid: 12-16 minutter lokket på. Røres en gang under tilberedningen. Kjøkkenredskap: Form med lokk (tar 2 liter) 7-10 Min.
  • Seite 53 OPPSKRIFTER Italia 1. Skjær tomatene i skiver og bland de med hakket LASAGNE AL FORNO skinke og bacon, hvitløk, hakket oksekjøtt og Total tilberedningstid: 22-27 minutter tomatpuré. Krydres etter smak, settes i ovnen med Kjøkkenredskap: Form med lokk (2 l) lokket på.
  • Seite 54 OPPSKRIFTER Spania 1. Legg potetene i formen, hell på vann, settes i FYLTE POTETER ovnen med lokket på. Røres en gang under Patates rellenas tilberedningen. Total tilberedningstid: 12-16 minutter 8-10 Min. 800 W Kjøkkenredskap: Form med lokk (tar 2 liter) La stå...
  • Seite 55 Jos uunin lamppu lakkaa Uuni ei ole tarkoitettu ruuan tai minkään muunkaan toimimasta, ota yhteys laitteen myyneeseen säilytykseen. liikkeeseen tai lähimpään valtuutettuun SHARP- Tarkista uunin asetukset käynnistämisen jälkeen huoltoliikkeeseen. voidaksesi todeta, että uuni toimii haluamallasi Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se on korvattava tavalla.
  • Seite 56 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA Välttyäksesi uunin räjähtämiseltä tai sen sen oven; näin vältyt uunista mahdollisesti sisällön äkilliseltä kiehumiselta: purkautuvilta kuumien höyr yjen ja kuumuuden vaikutuksilta. VAROITUS: Nesteitä ja muita ruokia ei saa Täytetyt paistoruuat hyvä viipaloida kuumentaa suljetuissa astioissa sillä ne kuumentamisen jälkeen, jotta niiden sisältämä höyry saattavat räjähtää.
  • Seite 57 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA HUOM: Ellet ole aivan varma kuinka uuni tulee kytkeä Vesihöyryä tai vesipisaroita saattaa joskus muodostua verkkoon, ota yhteys sähköasentajaan. uunin seinämille tai oven tiivisteisiin ja tiivistepintoihin. Uunin valmistaja ja sen myynyt liike eivät vastaa Tämä on aivan normaalia, eikä se ole merkki mistään virheellisestä...
  • Seite 58 MIKROAALTOTEHON TASOT • Aseta mikroaaltotehon taso tai käyttöön painamalla MICROWAVE POWER LEVEL -painiketta kunnes WATT -osoitin näyttää haluttua arvoa. • Kun uuni kytketään verkkoon, WATT -osoitin ei näytä mitään. Kun painat MICROWAVE POWER LEVEL- painiketta kerran, osoitin näyttää arvoa 800 W. Jos haluamasi asetusarvo karkaa ohi, paina MICROWAVE POWER LEVEL -painiketta kunnes ao.
  • Seite 59: Hoito Ja Puhdistus

    HOITO JA PUHDISTUS VA R O I T U S : Ä L Ä K Ä Y T Ä K A U PA L L I S I A Uunin sisätila: 1. Poista tahrat pyyhkimällä kostealla liinalla tai UUNINPUHDISTUSAINEITA TAI KARKEITA H A N K A AV I A P U H D I S T U S V Ä...
  • Seite 60: Mitä Mikroaallot Ovat

    MITÄ MIKROAALLOT OVAT? Mikroaallot syntyvät mikroaaltouunissa Syntynyt kitka muodostaa lämpöä, minkä magnetronin avulla, ja ne saavat ruuassa olevat vaikutuksesta ruoka sulaa, kuumenee tai kypsyy. vesimolekyylit värähtelemään. KÄYTETTÄVÄKSI SOPIVAT MATERIAALIT LASI JA KERAAMINEN LASI pohjaosa. Kulho on tarkoitettu ruuan ruskistamiseen. Kuumuutta kestävät lasiastiat sopivat Ruskistuskulhoa käytettäessä...
  • Seite 61: Vinkkejä Ja Ohjeita

    VINKKEJÄ JA OHJEITA KÄYTTÖAJAN ASETUKSET SUURET JA PIENET ANNOKSET Mikroaaltouunin sulatus- ja kypsennysajat ovat Mikroaaltouunin käyttöajat riippuvat suoraan siitä, yleensä huomattavasti lyhyempiä kuin tavallisilla kuinka suuria määriä ruokaa sulatetaan, uuneilla. Tästä syystä on tässä keittokirjassa kuumennetaan tai kypsennetään. Pienet annokset annettuja suositusaikoja noudatettava.
  • Seite 62 VINKKEJÄ JA OHJEITA TASAANTUMISAIKA RUSKISTUSAINEET Tasaantumisajan noudattaminen yksi Yli 15 minuutin kypsentämisen jälkeen tulee ruokaan mikroaaltouunin tärkeimpiä sääntöjä. Lähes kaikki ruskea pintaväri, vaikkakaan väriä ei voida verrata mikroaaltouunissa sulatettavat, kuumennettavat tai tavanomaisilla kypsennystavoilla syntyvään kypsennettävät ruoka-aineet vaativat jonkin verran rapeuteen ja syvään ruskeaan väriin. Ruokahalua tasaantumisaikaa, jolloin valmistetussa ruuassa lisäävän ruskean värin aikaansaamiseksi voidaan tapahtuu lämpötilan tasaantuminen ja kosteuden...
  • Seite 63: Vinkkejä Ja Neuvoja

    VINKKEJÄ JA NEUVOJA Kääntäminen/sekoittaminen Kun puolet kypsennysajasta on kulunut, tulisi vihanneksia sekoittaa tai ne tulisi kääntää. Lähes kaikkia ruokia on ajoittain käännettävä tai Kypsentämisen jälkeen annetaan vihannesten sekoitettava. Toisiinsa kiinni tarttuneet osat tulee seistä noin 2 minuuttia, jolloin niiden lämpö irrottaa ja asetella uudelleen mahdollisimman jakautuu tasaisesti (odotusaika).
  • Seite 64: Taulukko

    TAULUKKO TAULUKKO: JUOMIEN JA RUOKIEN KUUMENTAMINEN Juomat/Ruoat Märä Wattiluku Aika Vinkkejä -Grammoissa- -Min.- Juomat, 1 kupillinen 800 W noin 1 min. Älä peitä. Valmis ateria 800 W Ripottele vedellä ja peitä. (vihannekset, liha ja lisukkeet) Sekoita ajoittain. Pataruoka ja kastike 800 W Peitä...
  • Seite 65 TAULUKKO TAULUKKO: SULATTAMINEN Liha ja siipikarja Määrä Wattiluku Sulattamisaika Vinkkejä Tasaantumisaika -grammoissa- -min.- -min.- Paahdettu liha, (esim. 1500 80 W 58-64 Aseta ylösalaisin olevalle lautaselle. Käännä 30-90 sian-, naudan-, lampaan- 1000 80 W 42-48 pari kertaa sulamisen aikana. 30-90 ja vasikanliha) 80 W 14-16 30-90...
  • Seite 66: Ruokaohjeita

    TAULUKKO TAULUKKO: TUOREIDEN VIHANNESTEN KYPSENNYS Ruoka Määrä Wattiluku Aika Vinkkejä Lisää vettä -grammoissa- -Min.- -rkl- Vihannekset 800 W 9-11 valmista tavalliseen tapaan, peitä (esim. perunat, herneet, ja sekoita kypsymisen aikana purjo ja porkkanat) 800 W valmista tavalliseen tapaan, peitä ja sekoita kypsymisen aikana VERWENDETE ABKÜRZUNGEN rkl = ruokalusikka...
  • Seite 67 RUOKAOHJEITA Alankomaat 1. Laita vihannekset ja lihaliemi kulhoon, peitä se KERMAINEN SIENIKEITTO ja kypsennä. Kypsennysaika: 9-13 minuuttia 6-8 min. 800 W Työvälineet: Kannellinen kulho (tilavuus 2 litraa) 2. Soseuta ainekset tehosekoittimella. Lisää kerma. Ainekset: 3. Yhdistä voi ja vehnäjauhot tahnaksi, lisää se 200 g sieniä...
  • Seite 68 RUOKAOHJEITA Sveitsi 1. Suikaloi liha (n. sormenpaksuisiksi suikaleiksi). ZÜRICHILÄINEN LIHAERIKOISUUS 2. Voitele voi tasaisesti vuoan pohjalle. Laita sipuli ja Züricher geschnetzeltes Kypsennysaika: 12-16 minuuttia lihat vuokaan, peitä vuoka ja kypsennä. Työvälineet: Kannellinen vuoka (tilavuus 2 litraa) Sekoita kerran kypsennyksen aikana. Ainekset: 7-10 min.
  • Seite 69 RUOKAOHJEITA Italia 1. Viipaloi tomaatit ja sekoita hienonnetun pekonin, LASAGNE AL FORNO valkosipulin, jauhelihan ja tomaattipyreen kanssa. Kypsennysaika: 22-27 minuuttia Mausta seos, peitä ja kypsennä. Työvälineet:Kannellinen kulho (tilavuus 2 litraa) 7-9 min. 800 W Matala suorakaiteenmuotoinen kannellinen vuoka 2. Sekoita ranskankerma, maito, parmesaani, yrtit ja (n.
  • Seite 70 RUOKAOHJEITA Espanja 1. Asettele perunat vuokaan, lisää vesi, peitä vuoka TÄYTETYT PERUNAT kannella ja kypsennä. Sekoita kerran Patates rellenas kypsennyksen aikana. Kypsennysaika: 12-16 minuuttia 8-10 min. 800 W Työvälineet: Kannellinen vuoka (tilavuus 2 litraa) Anna jäähtyä. Posliinilautanen 2. Halkaise perunat kahtia pitkittäin ja koverra sisus Zutaten huolellisesti pois.
  • Seite 71: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma fatta eld. ytor, t ex ugnens baksida. Försök inte byta ugnslampa. Endast en av SHARP Poppa endast popcorn i förpackning som är auktoriserad elektriker får byta lampa. Om ugnslampan speciellt avsedd för mikrovåg.
  • Seite 72 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Behållarens temperatur är inte identisk med Undvik explosion och plötslig överkokning temperaturen på maten eller drycken inuti behållaren. VARNING! Vätskor och andra livsmedel Kontrollera alltid matens och dryckens temperatur. f å r i n t e v ä r m a s i s l u t n a b e h å l l a r e Stå...
  • Seite 73 VIKTIGA SKYDDSFÖRESKRIFTER OBS! Imma eller droppar kan ibland bildas på ugnens Kontakta en auktoriserad och kvalificerad elektriker väggar eller runt luckans tätningslister och om du är osäker hur ugnen skall anslutas. kontaktytor. Detta är helt normalt och är inte ett Varken tillverkaren eller återförsäljaren bär tecken på...
  • Seite 74 MIKROVÅGSEFFEKT • Ställ in mikrovågseffekten genom att trycka på knappen MIKROVÅGSEFFEKT tills indikatorn för WATT anger önskad inställning. • När ugnen kopplas in kommer WATT inte att visa någonting. Om du trycker in MIKROVÅGSEFFEKT en gång kommer 800 watt att visas. Om du missar den inställning som du önskar, skall du trycka in MIKROVÅGSEFFEKT igen tills önskad inställning visas.
  • Seite 75: Vård Och Rengöring

    Om du har svarat “NEJ” på någon av ovanstående frågor, skall du kontakta din återförsäljare eller en av SHARP auktoriserad serviceperson och meddela resultatet av dina kontroller. Adresser till serviceställen finns på insidan av det bakre omslaget till denna broschyr.
  • Seite 76: Vad Är Mikrovågor

    VAD ÄR MIKROVÅGOR? Mikrovågor alstras av en magnetron i Friktionen som uppstår alstrar värme, som gör att mikrovågsugnen och sätter vattenmolekylerna i maten tinas, värms eller tillagas. maten i rörelse. LÄMPLIGA TILLAGNINGSKÄRL GLAS OCH KERAMISKT GLAS När detta fat används måste en lämplig isolering, Vär metåliga glaskärl är mycket t.ex.
  • Seite 77: Tips Och Råd

    TIPS OCH RÅD TIDSINSTÄLLNINGAR STORA OCH SMÅ MÄNGDER Generellt sett är tiden för tining, upphettning och Mikrovågstider är direkt beroende av den mängd tillagning betydligt kortare än då man använder mat som ska tinas upp, värmas eller tillagas. Det en vanlig ugn. Följ därför de tider som anges i innebär att små...
  • Seite 78 TIPS OCH RÅD UTJÄMNINGSTID FÄRGSÄTTNING Att låta maten få en utjämningstid är en av de Efter mer än 15 minuters tillagning får maten färg, viktigaste reglerna för mikrovågstillagning. Nästan även om denna inte kan jämföras med den djupa all mat som tinas, vär ms eller tillags i färg och knaprighet som man får i konventionell mikrovågsugnen kräver en viss tid för utjämning, matlagning.
  • Seite 79 TIPS OCH RÅD Vändning/omrörning 2 minuter, så att temperaturen fördelas jämnt Nästan all mat måste vändas eller röras om då och (utjämningstid). då. Så snart som möjligt bör man sära delar som Tillagningstiden som anges är riktlinjer och sitter ihop och flytta om dem. beror på...
  • Seite 80: Tabell

    TABELL TABELL : VÄRMA DRYCKER OCH MAT Dryck/mat Mängd Watt Tips -min- Drycker, 1 kopp 800 W ca 1 Täck inte över Färdigmat 800 W Stänk med vatten, täck sedan över, rör om ibland (Grönsaker, kött och tillbehör) Stuvning och sås 800 W Täck över;...
  • Seite 81 TABELL TABELL : UPPTINING Mängd Watt Upptiningstid Tips Utjämningstid -min- -min- Helt kött (t.ex. gris, nöt, 1500 80 W 58-64 Lägg på ett uppochnervänt fat, 30-90 lamm och kalv) 1000 80 W 42-48 Vänd en eller två ggr under tining 30-90 80 W 14-16...
  • Seite 82 TABELL TABELL : KOKNING AV FÄRSKA GRÖNSAKER Matvara Mängd Watt Tips Tillsätt vatten -Min- -msk- Grönsaker 800 W 9-11 förbered som vanligt, täck över och rör om (t. ex. potatis, ärtor, ibland under kokningen purjolök och morötter) 800 W förbered som vanligt, täck över och rör om ibland under kokningen FÖRKORTNINGAR SOM ANVÄNDS msk = matsked...
  • Seite 83 RECEPT Nederländerna 1. Placera grönsakerna och buljongen i formen, täck CHAMPINJONSOPPA över och koka. Total koktid: 9-13 minuter 6-8 Min. 800 W Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 2. Använd en blandare och gör en puré av Ingredienser: ingredienserna. Tillsätt grädden. 200 g champinjoner, skivade 3.
  • Seite 84: Recept

    RECEPT Schweiz 1. Skär köttet i strimlor (ungefär fingerstorlek). KÖTTSPECIALITET FRÅN ZÜRICH 2. Bred smöret jämnt i botten på formen. Lägg löken Züricher Geschnetzeltes och köttet i formen, täck över och koka. Rör en Total koktid: 12-16 minuter gång under tillagningen. Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 7-10 Min.
  • Seite 85 RECEPT Italien 1. Skär tomaterna och blanda med hackad skinka, LASAGNE AL FORNO bacon, vitlök, nötfärs och tomatpuré. Krydda efter Total koktid: 22-27 minuter behag, täck över och koka. Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 7-9 Min. 800 W Låg rektangulär form med lock 2.
  • Seite 86 RECEPT Spanien 1. Lägg potatisarna i formen, tillsätt vatten, täck över FYLLD POTATIS och koka. Rör en gång under tillagningen. Patatas rellenas 8-10 Min. 800 W Total koktid: 12-16 minuter Låt svalna. Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) 2. Dela potatisarna i halvor på längden och gröp Porslinstallrik försiktigt ut potatisarna.
  • Seite 87 Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 88 Dienstl. GmbH, Grimmelallee 40, Tel: 03631-2040, Fax: 3654 / 99817 Eisenach, Blitz Electronic GmbH, Bahnhofstr. 17, Tel: 03691-77291, Fax: 72105 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Seite 89 • SERVICE NIEDERLASSUNGEN • ADRESSER FOR SERVICE • HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA • SERVICESTÄLLEN • SERVICEADRESSER • 889.02.48, CL GUILLERIES BIS 20, 08500 VIC, BARCELONA / CE. VA. SAT, S.C. - 710.76.13, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Seite 90 • SERVICE NIEDERLASSUNGEN • ADRESSER FOR SERVICE • HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA • SERVICESTÄLLEN • SERVICEADRESSER • GUADALAJARA / ABRIL SANCHEZ VALENTIN, 959/ 10.60.41, CL CADIZ 2, 21270 CALA, HUELVA / TELESONID HUELVA, S.C.A., 959/ 24.38.60, CL FCO.VAZQUEZ LIMON 4, 21002 HUELVA, HUELVA / ELECTRONICA SUR, 959/ 47.11.51, CL M. LERDO DE TEJADA 9, 21400 AYAMONTE, HUELVA / ELECTRO HIMEGA, S.A., 953/ 24.22.56, CL ADARVES BAJOS 4-C, 23001 JAEN, JAEN / ELECTRONICA JUMAR, 953/ 26.17.08, CL GOYA (LAS FLORES) 1, 23006 JAEN, JAEN / ELECTRONICA GONZALEZ, 953/ 50.33.82, CORREDERA SAN BARTOLOME 11, 23740 ANDUJAR, JAEN / UNISERVIC ELECTRONICA, 953/ 75.14.19, CL GOYA 1 BJOS, 23400 UBEDA, JAEN / NOMBRE1, TLFNO, CALLE, CIUDAD,...
  • Seite 91: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN : 230V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,24kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 800W (IEC 705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449mm (B) x 282mm (H) x 385mm (T) Außenabmessungen : 287mm (B) x 220mm (H) x 311mm (T) Garraumabmessungen : 20 Liter Garrauminhalt...
  • Seite 92: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER : 230 V, 50 Hz, enfase Vekselstrømspenning : Minimum 10 A Sikring/kretsbryter : 1,24 kW Strømforbruk: Mikrobølger : 800 W (IEC 705) Effekt: Mikrobølger : 2450 MHz Mikrobølgefrekvens : 449 mm (B) x 282 mm (H) x 385 mm (D) Utvendige mål : 287 mm (B) x 220 mm (H) x 311 mm (D) Innvendige mål...
  • Seite 93 SPECIFIKATIONER : 230 V, 50 Hz, enfas Växelström : Minimum 10 A Säkring/överspänningsskydd för elledningen : 1,24 kW Erforderlig spänning: Mikrovåg : 800 W (IEC 705) Uteffekt: Mikrovåg : 2450 MHz Mikrovågsfrekvens : 449 mm(br) x 282 mm (h) x 385 mm (dj) Yttre mått : 287 mm(br) x 220 mm (h) x 311 mm (dj) Inre mått...
  • Seite 96 Gedruckt in Grossbritannien Trykt i Storbritannien SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Painettu Isossa-Britanniassa Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Tryckt i Storbritannien TINS-A153URR0 Germany Trykket i Storbritannia...
  • Seite 97 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Inhaltsverzeichnis