Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon MD215 Bedienungsanleitung

Canon MD215 Bedienungsanleitung

Digital-video-camcorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PUB. DIM-844

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon MD215

  • Seite 1 PUB. DIM-844...
  • Seite 2: Reinigen Der Videoköpfe

    Abb. 1 REINIGUNGSKASSETTE VERWENDEN” erscheint. Wenn solche Symptome auftreten, reinigen Sie die Videoköpfe mit der Digital-Videokopf-Reinigungskassette DVM-CL* von Canon oder einer im Handel erhältlichen Trockenreinigungskassette. Wenn die Symptome auftreten, obwohl kurz vorher gereinigt Abb. 2 wurde, ist eventuell die Videokassette defekt. Verwenden Sie diese nicht weiter.
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zum Gebrauch

    Wichtige Hinweise zum Gebrauch WARNUNG: UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG. WARNUNG: DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
  • Seite 4 Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Einführung _______________________________ Informationen zu dieser Anleitung Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Teilebezeichnung Bildschirmanzeigen Vorbereitungen ____________________________ Erste Schritte Laden des Akkus Einsetzen der Speicherbatterie Vorbereiten der Fernbedienung (nur ) und des Zubehörs Grundlegende Bedienung des Camcorders Betriebsarten Joystick und Joystick-Übersicht Benutzung der Menüs Ersteinstellungen Ändern der Sprache...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Video ___________________________________ Einfaches Aufnehmen Videoaufnahme Zoomen: Optisches, erweitertes und digitales Zoom Schnellstartfunktion (Quick Start) Kontrollieren der zuletzt aufgenommenen Szene Einfache Wiedergabe Wiedergeben von Videos Zurückkehren zu einer vorher markierten Position Auffinden des Beginns eines Aufnahmedatums Das Ende der letzten Szene ermitteln Bildschirmanzeigen (Datencode) Fortgeschrittene Funktionen : Spezialszenen-Aufnahmeprogramme...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Externe Anschlüsse ________________________ Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschlussdiagramme Wiedergabe auf einem Fernsehschirm Überspielen Ihrer Aufnahmen auf einen Videorecorder Nachvertonung Anschließen an einen Computer PC-Anschlussdiagramm Übertragen von Videoaufnahmen...
  • Seite 8 Zusätzliche Informationen ___________________ Anhang: Liste der Menüoptionen FUNC. Menü Setup-Menüs Kamera-Setup (Erweitertes Zoom, Bildstabilisierung usw.) Videorekorder-Setup (Aufnahmemodus, Art des Fernsehgeräts usw.) Audio-Setup (Audiomodus, Windschutz usw.) Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.) System-Setup (Signalton, Stromsparbetrieb usw.) Dat/Zeit-Setup Probleme? Fehlersuche Liste der Meldungen Weitere Hinweise Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung Wartung/Sonstiges Benutzung des Camcorders im Ausland...
  • Seite 9: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Informationen zu dieser Anleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon /MD235/MD216/MD215/MD205. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie den Abschnitt Fehlersuche ( 63) zu Hilfe.
  • Seite 10: Einführung

    Einführung Lernen Sie Ihren Camcorder kennen Mitgeliefertes Zubehör Kompakt-Netzgerät Akku BP-2L5 CA-590E (inkl. Netzkabel) Stereo-Videokabel Lithium-Knopfbatterie STV-250N (CR1616) inkl. Ferritkern) Lithium- Fernbedienung Knopfbatterie (CR2025) für WL-D85 Fernbedienung...
  • Seite 11: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung Objektivabdeckungs-Schalter ( Linke Seite auf, DV-Buchse ( 50, 54) MIC-Buchse (Mikrofon) ( AV-Buchse ( Ladeanzeige CHARGE ( Lautsprecher Moduswahlschalter ( Einfache Aufnahme Aufnahmeprogramme Griffriemen ( Gurtöse ( Entriegelungstaste -Schalter ( Stereomikrofon Die Namen von Tasten und Schaltern mit Rechte Seite “...
  • Seite 12: Rückseite

    Einführung Joystick ( Rückseite FUNC.-Taste ( 21, 56) D.EFFECTS-Taste ( Fernbedienungssensor ( Sucher ( Sucher-Scharfeinstellhebel ( QUICK START-Taste ( Start/Stopp-Taste ( DC IN-Buchse ( Abdeckung für Speicherbatteriefach Seriennummer/ Akkufach ( LCD-Monitor ( Oberseite Kassettenfach ( Kassettenfachabdeckung ( Zoomregler ( OPEN/EJECT -Schalter ( Stativbuchse ( BATT.-Schalter (Akkuentriegelung) (...
  • Seite 13: Date Search

    Fernbedienung WL-D85 START/STOP-Taste ( CARD –/+ -Tasten* DATE SEARCH -Tasten ( START/ STOP PHOTO ZOOM -Taste ( -Taste ( CARD PAUSE -Taste ( DATE SEARCH SLOW -Taste ( AUDIO DUB.-Taste ( PLAY ZERO SET MEMORY-Taste ( PHOTO-Taste* STOP Zoom-Tasten ( PAUSE SLOW PLAY...
  • Seite 14: Bildschirmanzeigen (Datencode)

    Einführung Bildschirmanzeigen Aufnahme von Filmen Zoom ( 29), Belichtung Aufnahmeprogramm ( Weißabgleich ( Bildeffekt ( LCD-Videoleuchte ( Digitaleffekte ( Kondensationswarnung ( Verschlusszeit ( Abspielen von Filmen Selbstauslöser ( Belichtungseinstellung ( Manuelle Scharfeinstellung ( Bildstabilisierung ( Aufnahmemodus ( Bandbetrieb ( Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden) Bandrestzeit ( Akkurestladung ( Windschutzfunktion aus (...
  • Seite 15 Bandbetrieb Akkurestladung Beachten Sie, dass einige der Betriebsarten für Wiedergabe und Suche nur mit der Fernbedienung zur Verfügung stehen (nicht bei allen Modellen vorhanden). • Wenn in Rot zu blinken beginnt, ersetzen Sie Aufnahme, Aufnahmepause, den Akku durch einen voll aufgeladenen. Stopp, Ausgabe, Vorspulen,...
  • Seite 16: Vorbereitungen

    Vorbereitungen In diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um Ihnen den Camcorder näher zu bringen. Schalten Sie den Camcorder aus. Erste Schritte Erste Schritte Bringen Sie den Akku am Camcorder an. Drücken Sie den Akku leicht an und schieben Sie ihn nach oben, bis er Laden des Akkus...
  • Seite 17: Zum Entfernen Des Akkus

    • Sie können auch das Kompakt- Stromquellen, wie z.B. solche in Flugzeugen oder Schiffen, DC-AC- Netzgerät benutzen, ohne einen Umwandler usw. an. Akku einzulegen. • Wenn das Kompakt-Netzgerät HINWEISE angeschlossen ist, wird kein Akkustrom verbraucht, selbst • Die Ladeanzeige CHARGE dient auch wenn ein Akku eingelegt ist.
  • Seite 18 Vorbereitungen Schließen Sie die Abdeckung. Einsetzen der Speicherbatterie HINWEISE Die Speicherbatterie (Lithium- Die Speicherbatterie ist etwa ein Jahr lang Knopfbatterie CR1616) verhindert, dass funktionstüchtig. blinkt rot, wenn die die im Camcorder gespeicherten Daten Lithium-Knopfbatterie nicht installiert ist, (Datum, Uhrzeit ( 24) und andere oder wenn sie ausgetauscht werden Camcorder-Einstellungen) verloren gehen,...
  • Seite 19: Fernbedienung

    Zubehör ERWENDEN DER ERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung auf Einstellen des Griffriemens den Fernbedienungssensor des Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Camcorders, wenn Sie die Tasten Sie den Zoomregler mit dem betätigen. Zeigefinger, und die -Taste mit Start/Stopp Sie können den LCD-Bildschirm um dem Daumen erreichen können.
  • Seite 20: Grundlegende Bedienung Des Camcorders

    Vorbereitungen Grundlegende Bedienung des Camcorders Grundlegende Bedienung des Joystick und Joystick-Übersicht Camcorders Mit dem Joystick können Sie die Menüs des Camcorders bedienen. Betriebsarten Drücken Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts ( ), um einen Menüpunkt auszuwählen oder Einstellungen Die Betriebsart des Camcorders wird zu ändern.
  • Seite 21 Wählen Sie ( ) die gewünschte Benutzung der Menüs Einstellung aus den verfügbaren Optionen in der unteren Leiste aus. • Die ausgewählte Option wird Viele der Camcorder-Funktionen hellblau hervorgehoben. Nicht können über die Menüs eingestellt verfügbare Menüpunkte werden, die beim Drücken der FUNC.- erscheinen ausgegraut.
  • Seite 22 Vorbereitungen HINWEISE Anstelle der Schritte 1 und 2 können Sie FUNC. auch länger als 1 Sekunde Setup-Menüs gedrückt halten, um die direkt zu öffnen. Vereinfachte Darstellung der Menüaus- wahlen in dieser Betriebsanleitung Drücken Sie FUNC. In dieser Handbuch wird der Pfeil Wählen Sie ( ) das Symbol verwendet, um Menüauswahlen...
  • Seite 23 Ersteinstellungen bleibt, unabhängig von der gewählten Ersteinstellungen Sprache, stets unverändert. Ändern der Sprache Ändern der Zeitzone Die für die Bildschirmanzeige und die Ändern Sie die Zeitzone je nachdem, Menüs verwendete Sprache kann wo Sie sich befinden. Je nach der geändert werden. Die Liste der Region, in der der Camcorder gekauft verfügbaren Sprachen hängt von der wurde, ist die Standardeinstellung Paris...
  • Seite 24: Vorbereitungen Für Den Aufnahmebeginn

    Vorbereitungen Vorbereitungen für den Aufnahmebeginn Vorbereitungen für den Einstellen von Datum und Uhrzeit Aufnahmebeginn FUNC. Öffnen der Objektivabdeckung und Einstellen des LCD-Monitors Wählen Sie den Bildschirm zur Einstellung von Datum und Bevor Sie mit dem Aufnehmen Uhrzeit. beginnen, öffnen Sie die FUNC.
  • Seite 25 LCD-Hintergrundbeleuchtung aufgenommenen Personen den LCD- Monitor einsehen können, während Sie Die Helligkeit des LCD-Monitors kann den Sucher benutzen). Dies ist der auf normal oder hell eingestellt werden. einzige Fall, bei dem Sie den Sucher und den LCD-Monitor gleichzeitig FUNC. verwenden können. Ein um 180 Grad gedrehter LCD-Monitor ist in den folgenden Fällen praktisch: FUNC.
  • Seite 26 Vorbereitungen Einlegen und Herausnehmen eines Bands Verwenden Sie nur Videokassetten mit dem Zeichen Warten Sie, bis das Kassettenfach automatisch einfährt, bevor Sie die Kassettenfachabdeckung schließen. WICHTIG • Vermeiden Sie jede Behinderung des automatischen Öffnungs- und Schließungsvorgangs des Kassettenfachs, und versuchen Sie nicht, die Abdeckung vor dem vollständigen Einfahren des Kassettenfachs zu schließen.
  • Seite 27: Einfaches Aufnehmen

    Video In diesem Kapitel werden Funktionen beschrieben, die mit dem Aufnehemen und Wiedergeben von Filmen in Zusammenhang stehen – vom einfachen Aufnehmen und Zoomen bis zu fortgeschrittenen manuellen Bildeinstellungen. , um die Objektivabdeckung zu Einfaches Aufnehmen Einfaches Aufnehmen öffnen. Während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten, stellen Sie den Schalter auf CAMERA.
  • Seite 28: Programmautomatik

    Video • Hinweis zum Stromsparmodus: Um den HINWEISE Akku bei Akkubetrieb zu schonen, schaltet sich der Camcorder • Hinweis zur Aufnahmezeit: Durch automatisch aus, wenn er 5 Minuten Änderung des Aufnahmemodus können lang nicht bedient wird ( 61). Sie Sie die Videoqualität und damit auch die können den Camcorder wieder zur Verfügung stehende Aufnahmezeit einschalten, indem Sie ihn erst aus- und...
  • Seite 29: Zoomen: Optisches, Erweitertes Und Digitales Zoom

    Zoomen: Optisches, erweitertes und Verwenden des Suchers digitales Zoom Beim Aufnehmen an hellen Orten ist der LCD-Monitor möglicherweise nicht gut ablesbar. In solchen Fällen Der Camcorder bietet Ihnen drei ändern Sie die Helligkeit des LCD- Zoomarten an: das optische, das Monitors ( 25, 60), oder erweiterte und das digitale Zoom.
  • Seite 30 Video Auswahl der Zoomgeschwindigkeit FUNC. FUNC. Optionen Standardeinstellung MENÜ] VARIABEL] KAMERA-SETUP] [ZOOM-TYP] Die Zoomgeschwindigkeit richtet sich danach, gewünschte Option wie Sie den Zoomregler betätigen. Für FUNC. langsames Zoomen drücken Sie leicht auf den Regler, oder drücken Sie stärker, um schneller zu HINWEISE zoomen.
  • Seite 31 Verwendung des Zooms Schnellstartfunktion (Quick Start) QUICK START Wenn Sie drücken, Auszoomen wechselt der Camcorder in den Standby-Modus. Im Standby-Modus verbraucht er nur etwa die Hälfte der Energie, die er zum Aufnehmen braucht, wodurch Energie gespart wird, Einzoomen wenn Sie den Akku verwenden. Darüber hinaus ist der Camcorder innerhalb von etwa 1 Sekunde wieder Drücken Sie den Zoomregler in...
  • Seite 32: Kontrollieren Der Zuletzt Aufgenommenen Szene

    Video HINWEISE Kontrollieren der zuletzt aufgenommenen Szene • Wenn Sie den Camcorder aus dem Standby-Modus heraus aktivieren, werden die folgenden Einstellungen automatisch geändert: - Die manuelle Scharfeinstellung wird auf Autofokus (AF) zurückgestellt. - Die manuelle Belichtungseinstellung wird auf automatische Belichtung zurückgestellt.
  • Seite 33: Einfache Wiedergabe

    vorwärts) wiedergeben, um so die Einfache Wiedergabe Einfache Wiedergabe Stelle zu finden, an der Sie mit der Aufnahme fortfahren möchten. Wiedergeben von Videos Während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten, stellen Sie den Schalter auf PLAY. Wenn die Joystick-Übersicht nicht auf dem Bildschirm eingeblendet wird, drücken Sie ), um sie anzuzeigen.
  • Seite 34: W Ä Hrend Der Wiedergabe

    Video Richtung für schnelles INSTELLEN DER AUTST Ä RKE Vorspulen. Drücken Sie den Joystick ( ) in Während der Wiedergabe einer Szene: Richtung , um mit der FUNC. Wiedergabe zu beginnen. LAUTSTÄRKE] Stellen Sie ) die Lautstärke ein FUNC. Ä HREND DER IEDERGABE •...
  • Seite 35: Zurückkehren Zu Einer Vorher Markierten Position

    • Wenn Sie die Lautstärke vollkommen Wenn Sie die Nullstellungs- abschalten, ändert sich das Speicherfunktion während der Lautstärkesymbol auf Aufnahme verwendet haben, stellen Sie den Camcorder in den -Modus. Wenn Sie die HINWEISE Nullstellungs-Speicherfunktion • Sie können Datum und Uhrzeit der während der Wiedergabe Aufnahme anzeigen ( 37).
  • Seite 36 Video Auffinden des Beginns eines Das Ende der letzten Szene ermitteln Aufnahmedatums Wenn Sie ein Band abgespielt haben, können Sie diese Funktion verwenden, Eine Datums-/Zeitzonen-Änderung um das Ende der letzten kann mit der Datum-Suchlauf-Funktion aufgenommenen Szene zu ermitteln, so ermittelt werden. dass Sie die Aufnahme an diesem Punkt fortsetzen können.
  • Seite 37 Bildschirmanzeigen (Datencode) Der Camcorder speichert einen Datencode, der Datum und Uhrzeit der Aufnahme enthält. Sie können die anzuzeigenden Daten auswählen. Optionen Standardeinstellung AUS] Keine Anzeige des Datencodes. DATUM], [ UHRZEIT] Zeigt das Datum oder die Uhrzeit an, als die Aufnahme gemacht wurde. DATUM+ZEIT] Zeigt Datum und Uhrzeit der Aufnahme an.
  • Seite 38: Fortgeschrittene Funktionen

    Video Fortgeschrittene Funktionen HINWEISE Fortgeschrittene Funktionen Moduswahlschalter • Stellen Sie den nicht während des Aufnehmens auf , weil sich sonst die Helligkeit des Bildes abrupt ändern kann. : Spezialszenen- • [ PORTRÄT]/[ SPORT]/ Aufnahmeprogramme STRAND]/[ SCHNEE] etwas - Die Bildwiedergabe kann unruhig wirken.
  • Seite 39 PROGRAMM- STRAND] AUTOMATIK] Verwenden Sie diesen Modus, Der Camcorder um an einem stellt den sonnigen Strand Blendenwert und aufzunehmen. Er verhindert eine die Verschlusszeit ein. Unterbelichtung des Motivs. PORTRÄT] SUNSET] Der Camcorder Verwenden Sie wählt eine große diesen Modus, Blende, um das um die lebhaften Motiv vor einem Farben von...
  • Seite 40: Flexible Aufnahmen: Ändern Der Verschlusszeit

    Video Richtlinien zur Einstellung der Flexible Aufnahmen: Ändern der Verschlusszeit Verschlusszeit Beachten Sie bitte, dass nur der Nenner-Wert auf dem Bildschirm angezeigt wird, – [ 250] Verwenden Sie das automatische beispielsweise zeigt eine Verschlusszeit Aufnahmeprogramm, um Funktionen von 1/250 Sekunden an. wie den Weißabgleich oder Bildeffekte zu verwenden oder die Verschlusszeit 1/50...
  • Seite 41: Selbstauslöser

    verschlechtern, und der Autofokus • Wählen Sie funktioniert eventuell nicht gut. LCD LIGHT AUS], um die - Das Bild kann flimmern, wenn mit LCD-Videoleuchte auszuschalten. kurzen Verschlusszeiten aufgenommen wird. - Die Verschlusszeit wird auf AUTOMATIK] zurückgesetzt, wenn Selbstauslöser Moduswahlschalter Sie den stellen oder das Aufnahmeprogramm ändern.
  • Seite 42: Audioaufnahme-Modus

    Video INWEIS ZUM INDSCHUTZ HINWEISE Nachdem der Countdown begonnen hat, Der Camcorder reduziert automatisch Start/Stopp können Sie noch einmal drücken die Windgeräusche im Hintergrund (nur oder den Camcorder ausschalten, um den wenn das eingebaute Mikrofon benutzt Selbstauslöser anzuhalten. wird). Wenn Sie jedoch eine möglichst hohe Mikrofonempfindlichkeit wünschen, können Sie die Windschutzfunktion ausschalten...
  • Seite 43: Tonwiedergabemodi

    Auswählen der Tonspur auf einem Tonwiedergabemodi nachvertonten Band Sie können die Tonspur wählen, mit der Auswählen des Tonkanals ein Band wiedergegeben wird, das zusätzlich zur originalen Tonaufnahme Sie können den Audiokanal, auf dem (Stereo 1) eine nachvertonte Tonspur eine mit zwei Kanälen aufgenommene hat (Stereo 2).
  • Seite 44: Manuelle Fokussiereinstellung

    Video Stellen Sie die Brennweite ( Manuelle Fokussiereinstellung wie gewünscht ein. • Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung für eine weitere Bei folgenden Motiven funktioniert der Brennweite, oder ( ) in Richtung Autofokus möglicherweise nicht für eine nähere Brennweite. einwandfrei.
  • Seite 45: Manuelle Belichtungseinstellung

    Drücken Sie den Joystick ( ) in Auf der Joystick-Übersicht ändert Richtung [ZURÜCK], um die sich [BEL.] in hellblau, und auf dem Brennweiteneinstellung zu Bildschirm werden die Anzeige für speichern. die Belichtungseinstellung und der neutrale Wert “±0” angezeigt. HINWEISE Stellen Sie ( ) die Helligkeit des Der Camcorder schaltet automatisch auf Bilds je nach Bedarf ein.
  • Seite 46 Video Optionen Wenn die Einstellung abgeschlossen Standardeinstellung ist, hört auf zu blinken und AUTOMATIK] leuchtet konstant. Der Camcorder behält die benutzerdefinierte Die Einstellungen werden vom Camcorder Einstellung auch nach dem automatisch vorgenommen. Verwenden Sie Ausschalten bei. diese Einstellung für Außenaufnahmen. FUNC.
  • Seite 47: Bildeffekte

    FUNC. Bildeffekte BILD EFFEKT AUS] gewünschte Option FUNC. Sie können die Bildeffekte verwenden, um die Farbsättigung und den Kontrast zu ändern und so Bilder mit speziellen Farbeffekten aufzunehmen. Digitaleffekte ÜBERPRÜFEN SIE Aufnahmeprogramm: ÜBERPRÜFEN SIE PROGRAMMAUTOMATIK] Moduswahlschalter: Optionen Standardeinstellung Optionen Standardeinstellung BILD EFFEKT AUS] D.EFFEKT AUS] Aufnahme ohne Bildverbesserungseffekte.
  • Seite 48 Video Einstellen ) in Richtung , um eine Einblendung durchzuführen und die Wiedergabe zu starten. FUNC. USBLENDEN FUNC. D.EFFEKT AUS] D.EFFECTS Drücken Sie gewünschte Option* : ... während der Aufnahme, FUNC. und drücken Sie dann , um Start/Stopp * Während Sie auswählen, können Sie eine auszublenden und die Aufnahme zu Vorschau des Effekts auf dem Bildschirm unterbrechen.
  • Seite 49: Externe Anschlüsse

    Externe Anschlüsse In diesem Kapitel werden die einzelnen Schritte erläutert, mit denen Sie Ihren Camcorder an ein externes Gerät, z.B. einen Fernseher, einen Videorecorder oder einen Computer, anschließen können. Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder AV-Anschluss Solange das Stereo-Videokabel STV-250N an den Camcorder angeschlossen ist, bleibt der eingebaute...
  • Seite 50 Externe Anschlüsse Anschlussdiagramme Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Verbindung herstellen, und schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts nach. Anschluss am angeschlossenen Anschluss am Camcorder Verbindungskabel Gerät Ausgangsverbindung (Signalfluss ) zu einem Fernsehgerät oder Videorecorder mit AV-Anschlüssen. VIDEO Gelb AUDIO...
  • Seite 51: Überspielen Ihrer Aufnahmen Auf Einen Videorecorder

    HINWEISE Wiedergabe auf einem Fernsehschirm • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. Die Qualität des Wiedergabebilds hängt • Wir empfehlen, den Camcorder mit dem von dem angeschlossenen Kompakt-Netzgerät zu betreiben. Fernsehgerät und dem verwendeten Verbindungstyp ab. Überspielen Ihrer Aufnahmen auf einen Videorecorder ÜBERPRÜFEN SIE...
  • Seite 52: Nachvertonung

    Externe Anschlüsse ein, und schalten Sie das Gerät in Nachvertonung den Aufnahmepausemodus. Camcorder: Suchen Sie die zu kopierende Szene auf, und halten Sie können eine Aufnahme vertonen, Sie die Wiedergabe kurz vor der indem Sie das eingebaute oder ein Szene an. externes Mikrofon benutzen.
  • Seite 53: Wiedergabe

    Starten Sie die Wiedergabe und HINWEISE drücken Sie sofort danach PAUSE Sie können den Camcorder an einen Fernseher anschließen, um das Bild auf Drücken Sie AUDIO DUB. dem TV-Bildschirm und den Ton mit an “NACHVERTON.” und werden den Fernseher angeschlossenen angezeigt.
  • Seite 54: Anschließen An Einen Computer

    Externe Anschlüsse Anschließen an einen Computer Anschließen an einen Computer DV-Anschluss • Überprüfen Sie Typ und Ausrichtung des Anschlusses und vergewissern Sie sich, dass Sie das DV-Kabel richtig eingesteckt haben. • Verwenden Sie das optionale DV-Kabel CV-150F (4-pol./4-pol.) oder CV-250F (4-pol./6-pol.). Zur Benutzung den LCD- Monitor öffnen.
  • Seite 55: Übertragen Von Videoaufnahmen

    WICHTIG Übertragen von Videoaufnahmen • Je nach der verwendeten Software und der Ausstattung bzw. den Einstellungen Sie können Aufnahmen an einen Ihres Computers funktioniert die Computer übertragen, indem Sie den Videoübertragung eventuell nicht DV-Anschluss benutzen. einwandfrei. • Wenn der Computer nicht reagiert, Ausrüstung und Systemanforderungen während der Camcorder angeschlossen •...
  • Seite 56: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlersuche, zu den Bildschirmanzeigen, zur Handhabung und Wartung, sowie weitere nützliche Informationen. Anhang: Liste der Menüoptionen Anhang: Liste der Menüoptionen Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut. Einzelheiten dazu, wie Sie einen Menüpunkt auswählen können, finden Sie unter Benutzung der Menüs ( 21).
  • Seite 57: Kamera-Setup

    Setup-Menüs Kamera-Setup (Erweitertes Zoom, Bildstabilisierung usw.) KAMERA-SETUP CAMERA Menüpunkt Einstelloptionen ], [1/50], [1/120], [1/250], [VERSCHLUSSZ.] AUTOMATIK [1/500], [1/1000], [1/2000] [LANGZEITAUTO] AN], [ AUS] – [ZOOMTYP] OPTISCH], [ ADVANCED], [ DIGITAL] OPTISCH], [ ADVANCED], [ DIGITAL] OPTISCH], [ ADVANCED], [ DIGITAL] [ZOOM SPEED] VARIABEL], [ SPEED 3], [...
  • Seite 58 Zusätzliche Informationen • Die Bildstabilisierung kann nicht ausgeschaltet werden, wenn der Moduswahlschalter eingestellt ist. • Wir empfehlen, die Bildstabilisierung auf [ AUS] zu stellen, wenn Sie ein Stativ benutzen. [BREITBILD]: Der Camcorder nutzt die volle Breite des Bildsensors aus, um hochauflösende 16:9-Aufnahmen zu erstellen.
  • Seite 59: Audio Setup

    Audio-Setup (Audiomodus, Windschutz usw.) AUDIO-SETUP CAMERA PLAY Menüpunkt Einstelloptionen [AUSGANGSKAN.] L/R], [ L/L], [ R/R] – [WINDSCHUTZ] AUTOMATIK], [ – [12bit AUDIO] STEREO1], [ STEREO2], – MISCH/FIX], [ MISCH/VARI] [MISCH.BAL.] – – [AUDIO MODUS] 16bit], [ 12bit] – Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Moduswahlschalter auf steht.
  • Seite 60: Display-Setup

    Zusätzliche Informationen Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.) DISPLAY-SETUP CAMERA PLAY Menüpunkt Einstelloptionen [HELLIGKEIT] – [GEGENLICHT] NORMAL] HELL] [TV-SCHIRM] AN], [ AUS] – – AN], [ AUS] – [MARKIERUNGEN] AUS], [ LINIE], [ GITTER] – – [ANZEIGEN] AN], [ AUS<W.GABE>] – – [6-SEK.-DATUM] AN], [ AUS]...
  • Seite 61: System-Setup

    [MARKIERUNGEN]: Sie können ein Gitter oder eine horizontale Linie in der Mitte des Bildschirms anzeigen lassen. Mit Hilfe der Markierungen können Sie sicherstellen, dass Ihr Motiv richtig ausgerichtet ist (vertikal und/oder horizontal). • Die Aufnahmen auf dem Bandwerden durch die Verwendung der Markierungen nicht beeinflusst.
  • Seite 62 Zusätzliche Informationen Dat/Zeit-Setup DATUM/ZEIT-SETUP CAMERA PLAY Menüpunkt Einstelloptionen [ZEITZONE/SOM] Liste der weltweiten Zeitzonen. [DATUM/ZEIT] – [DATUMSFORMAT] [Y.M.D (2008.1.1 AM 12:00)], – [M.D,Y (JAN. 1, 2008 12:00 AM)], [D.M.Y (1.JAN.2008 12:00 AM)] [DATUMSFORMAT]: Ändert das Datumsformat für Bildschirmanzeigen.
  • Seite 63: Stromquelle

    Falls ein Problem an Ihrem Camcorder auftreten sollte, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein Canon Kundendienstzentrum. Stromquelle Der Camcorder lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich selbst wieder aus.
  • Seite 64 Zusätzliche Informationen blinkt auf dem Bildschirm. - Der Akku ist erschöpft. Den Akku auswechseln oder laden ( 16). blinkt auf dem Bildschirm. - Kondensation wurde festgestellt. Siehe Kondensation ( 71). “KASSETTE HERAUSNEHMEN” erscheint auf dem Bildschirm. - Die Kassette herausnehmen und wieder einlegen ( 26).
  • Seite 65 Der Ton ist verzerrt. - Beim Aufnehmen in der Nähe lauter Schallquellen (z.B. Feuerwerk oder Konzerte) können Tonverzerrungen auftreten. Das Sucherbild ist unscharf. - Den Sucher mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel einstellen ( 29). Wiedergabe Während des Abspielens entsteht Rauschen. - Die Videoköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Videoköpfe ( Die Wiedergabe startet nicht.
  • Seite 66: Kassette Überprüfen [Audiomodus]

    Zusätzliche Informationen KASSETTE ÜBERPRÜFEN [AUDIOMODUS] - Sie haben versucht, ein Band nachzuvertonen ( 52), das in einem anderen Modus als [ 12bit] aufgenommen wurde. KASSETTE ÜBERPRÜFEN [AUFNAHMEMODUS] - Sie haben versucht, ein Band nachzuvertonen ( 52), das in einem anderen Modus als SP aufgenommen wurde.
  • Seite 67: Vorsichtsmaßnahmen Zur Handhabung

    Weitere Hinweise • Behandeln Sie den Camcorder Vorsichtsmaßnahmen zur sorgfältig. Setzen Sie den Camcorder Handhabung keinen Stößen oder Vibrationen aus, weil dadurch Schäden verursacht werden können. Camcorder • Tragen Sie den Camcorder nicht am Akku LCD-Monitor. Schließen Sie den LCD- Monitor vorsichtig.
  • Seite 68 Zusätzliche Informationen und Camcorder beeinträchtigen. Rückseite des Akkus Wischen Sie die Kontakte mit einem weichen Tuch ab. • Bei längerer Lagerung (etwa 1 Jahr) eines geladenen Akkus kann seine Lebensdauer verkürzt oder seine mit Kontaktabdeckung Leistung beeinträchtigt werden. Daher empfehlen wir, den Akku völlig zu entladen und an einem trockenen Ort bei Temperaturen unter 30 °C zu Aufgeladen...
  • Seite 69 • Gehen Sie vorsichtig mit Kassetten Lithium-Knopfbatterie um. Lassen Sie Kassetten nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus, weil sie dadurch beschädigt werden können. WARNUNG! • Bei Kassetten mit Memory-Funktion • Die in diesem Gerät verwendete können die galvanisierten Kontakte Batterie kann bei falscher Behandlung im Laufe der Zeit verschmutzen.
  • Seite 70: Aufbewahrung

    Zusätzliche Informationen • Wischen Sie die Batterie mit einem Wartung/Sonstiges sauberen, trockenen Tuch ab, um einwandfreien Kontakt zu gewährleisten. Aufbewahrung Wenn Sie beabsichtigen, den Camcorder längere Zeit nicht zu benutzen, lagern Sie ihn an einem staubfreien Ort mit geringer Luftfeuchtigkeit und bei Temperaturen nicht über 30 °C.
  • Seite 71: Zur Vermeidung Von Kondensation

    LCD-Monitor ERMEIDUNG VON ONDENSATION • Reinigen Sie den LCD-Monitor mit einem sauberen, weichen • Setzen Sie den Camcorder keinen Linsenreinigungstuch. plötzlichen oder extremen • Bei starken Änderungen der Temperaturschwankungen kann sich Umgebungstemperatur aus. Kondensation auf der Oberfläche des • Nehmen Sie die Kassette heraus, Bildschirms bilden.
  • Seite 72: Wiederaufnahme Des Betriebs

    Netzspannung zwischen 100 und 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) liegt. Wenden Emirate. Sie sich bezüglich Informationen über Steckeradapter für die Verwendung im Ausland an ein Canon Kundendienstzentrum. Warenzeichenangaben • ist ein Warenzeichen. • Microsoft, Windows und Windows Vista sind in den USA und/oder anderen Ländern Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen de Microsoft Corporation.
  • Seite 73: Systemübersicht

    Allgemeine Informationen Systemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich) Autobatterie- Handschlaufe WS-20 Ladegerät CBC-NB2 Schulterriemen SS-600/SS-650 Akku NB-2LH, BP-2L5*, Akkuladegerät CB-2LWE BP-2L14 MiniDV Videokassette Kompakt-Netzgerät CA-590E Fernbedienung SCART-Adapter Fernsehgerät WL-85 Stereo-Videokabel STV-250N Videorecorder DV-Kabel DVD-Recorder/digitales Gerät CV-150F/CV-250F mit DV-Anschluss Tragetasche SC-2000 * Der BP-2L5 ist nicht als separates optionales Zubehör erhältlich.
  • Seite 74: Optional Erhältliches Sonderzubehör

    Es wird empfohlen, Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es eine ausgezeichnete Leistung erbringt, wenn es mit Canon Originalzubehör verwendet wird. Canon ist für Schäden am Produkt bzw. Unfälle (wie beispielsweise Brände o. A.), die durch eine Fehlfunktion von nicht originalen Zubehörteilen (wie beispielsweise ein Leck oder die Explosion eines Akkus)
  • Seite 75: Aufnahme- Und Wiedergabezeiten

    Aufnahme- und Wiedergabezeiten Die in der folgenden Tabelle angegebenen Aufnahme- und Wiedergabezeiten sind Näherungswerte und hängen vom Aufnahmemodus und Ladezustand sowie von den Aufnahme- und Wiedergabebedingungen ab. Die tatsächliche Nutzungsdauer des Akkus kann sich verringern, wenn in kalter Umgebung oder mit hellerer Monitoreinstellung usw.
  • Seite 76 Schutz beim aktiven Filmen. Tragetasche SC-2000 Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör. An diesem Zeichen erkennen Sie original Canon Videozubehör. Wir empfehlen Ihnen, für Canon Videogeräte stets original Canon Zubehör oder Produkte mit diesem Zeichen zu verwenden.
  • Seite 77: Technische Daten

    Technische Daten MD235/MD216/MD215/MD205 System Video-Aufnahmesystem 2 rotierende Videoköpfe, Schrägspuraufzeichnung DV-System (digitales Videorecorder- SD-System), digitale Komponentenaufzeichnung Audio-Aufnahmesystem PCM-Digitalton: 16 Bit (48 kHz/2 Kanäle); 12 Bit (32 kHz) Fernsehnorm CCIR-Standard (625 Zeilen, 50 Halbbilder) PAL-Farbsignal Bildsensor 1/6-Inch CCD, ca. 1.070.000 Pixel ca. 800.000 Pixel Effektive Pixel (alle Zahlenangaben sind Näherungswerte)
  • Seite 78 Zusätzliche Informationen Objektiv f=2,6–96,2 mm, 1:2,0–5,2, 37x Motorzoom entspricht 35 mm (alle Zahlenangaben sind Näherungswerte) Filme 16:9 (erweitertes Zoom) 41,7–1.877 mm (andere Zoomtypen) 47,1–1.743 mm Filme 4:3 (erweitertes Zoom) 44,6–2.052 mm (andere Zoomtypen) 44,6–1.650 mm entspricht 35 mm (alle Zahlenangaben sind Näherungswerte) Filme 16:9 (erweitertes Zoom) 40,5–1.676 mm (andere Zoomtypen)
  • Seite 79: Kompakt-Netzgerät Ca-590E

    Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung (Nennspannung) 7,4 V Gleichstrom (Akku), 8,4 V Gleichstrom (Kompakt-Netzgerät) Leistungsaufnahme 2,4 W (Sucher), 2,5 W (LCD-Monitor, normale Helligkeit) 2,2 W (Sucher), 2,3 W (LCD-Monitor, normale Helligkeit) Betriebstemperatur 0 – 40 °C Abmessungen (B x H x T) 68 x 82 x 127 mm ohne Griffriemen Gewicht (nur Camcordergehäuse) 380 g Kompakt-Netzgerät CA-590E...
  • Seite 80 Zusätzliche Informationen Stichwortverzeichnis EASY - einfaches Aufnehmen (Aufnahmeprogramm) ... . 28 Energiesparbetrieb ....61 6-Sekunden-Datumsautomatik ..61 Fehlermeldung .
  • Seite 81 Nacht (Aufnahmeprogramm) ..39 Verschlusszeit ....40 Nachvertonung* ....52 Videokassetten .
  • Seite 83 PUB. DIM-844 © CANON INC. 2008...

Diese Anleitung auch für:

Md205Md235Md216

Inhaltsverzeichnis