Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Briggs & Stratton Intek 110000 Serie Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ADVERTENCIA
La
gasolina
y
sus
extremadamente inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar
graves quemaduras o incluso la muerte.
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
• Gire el motor hacia la posición OFF y deje que el motor
se enfríe por lo menos 2 minutos antes de remover la
tapa de gasolina.
• Llene el tanque de combustible en exteriores o en un
área bien ventilada.
• No llene demasiado el tanque de combustible. Llene
el tanque aproximadamente 1 1/2 pulgadas por
debajo de la parte superior del cuello para permitir la
expansión del combustible.
• Mantenga la gasolina a distancia de chispas, llamas
abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de
encendido.
• Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas
en los conductos de combustible, el tanque, la tapa y
en los accesorios. Cámbielos si es necesario.
CUANDO DE ARRANQUE AL MOTOR
• Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de
combustible y el filtro de aire estén en su lugar.
• No haga girar el motor si removió la bujía.
• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya
evaporado antes de dar arranque al motor.
• Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador a la
posición OPEN/RUN, coloque el acelerador en la
posición FAST y haga girar el motor hasta que
arranque.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• No incline el motor ni el equipo a un ángulo que pueda
ocasionar derrames de gasolina.
• No ahogue el carburador para detener el motor.
CUANDO TRANSPORTE EL EQUIPO
• Transpórtelo con el tanque de combustible VACIO o
con la válvula de cierre de combustible en la posición
OFF.
CUANDO ALMACENE GASOLINA O EL EQUIPO
CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
• Almacene a distancia de hornos, estufas,
calentadores de agua u otros aparatos que utilicen
testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que
estos pueden encender los vapores de gasolina.
ADVERTENCIA
Dar arranque al motor crea chispeo.
El chispeo puede encender los gases
inflamables cercanos.
Podría presentarse una explosión o un
incendio.
• Si hay una fuga de gas natural o LP en el área, no de
arranque al motor.
• No use líquidos de arranque presurizado ya que los
vapores son inflamables.
ADVERTENCIA
La retracción rápida de la cuerda de
arranque (contragolpe) le halará la mano y
el brazo hacia el motor más rápido de lo que
usted la pueda dejar ir.
Podrían ocasionarse roturas de huesos,
fracturas, moretones o torceduras.
• Cuando de arranque al motor, hale lentamente la
cuerda hasta que se sienta resistencia, después hale
la cuerda rápidamente.
• Remueva todas las cargas externas del equipo/motor
antes de darle arranque al motor.
• Los componentes de acople directo del equipo tal
como, pero no limitados a, cuchillas, impulsores,
poleas, dientes de piñones, etc. se deben asegurar
firmemente.
Los motores emiten monóxido de carbono,
vapores
son
un gas venenoso que carece de olor y de
color.
Respirar monóxido de carbono puede
ocasionar náuseas, desmayos o incluso la
muerte.
• Dele arranque al motor y opérelo en exteriores.
• No le de arranque al motor ni lo opere en un área
encerrada, aun cuando las puertas o las ventanas se
encuentren abiertas.
El funcionamiento de los motores produce
calor. Las partes de los motores,
especialmente el mofle, se calientan
demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a
causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas,
grama maleza, etc. pueden alcanzar a
encenderse.
• Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se
enfríen antes de tocarlos.
• Remueva los combustibles acumulados en el área del
mofle y en el área del cilindro.
• Instale y mantenga en orden de funcionamiento un
atrapachispas antes de utilizar el equipo en una zona
con vegetación tupida o en terrenos agrestes con
grama. El Estado de California lo exige (Sección 4442
del Código de Recursos Públicos de California). Otros
estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales.
Las partes rotantes pueden tener contacto
o enredar las manos, los pies, el cabello, la
ropa o los accesorios.
Puede
amputación o una grave laceración.
• Opere el equipo con los protectores en su lugar.
• Mantenga las manos y los pies a distancia de las
partes rotantes.
• Recójase el cabello y quítese las joyas.
• No use ropa floja, tiras que cuelguen o artículos que
puedan ser agarrados.
Un chispeo involuntario puede producir
fuego o una descarga eléctrica.
Una puesta en marcha involuntaria puede
ocasionar un enredo, una amputación
traumática o una laceración.
ANTES DE HACER AJUSTES O REPARACIONES
• Desconecte el cable de la bujía y manténgalo a
distancia de bujía.
• Desconecte la batería en la terminal negativa
(únicamente motores con arranque eléctrico).
CUANDO COMPRUEBE CHISPA
• Utilice un probador de bujías aprobado.
• NO compruebe chispa si removió la bujía.
ADVERTENCIA
Use un aceite detergente de alta calidad clasificado
Para Servicio SF, SG, SH, SJ" o superior tal como el aceite
grado 30 de Briggs & Stratton, Número de Parte 100005. No
use aditivos especiales con aceites recomendados. No
mezcle el aceite con la gasolina.
ADVERTENCIA
Escoja el grado de viscosidad SAE del aceite según este
cuadro que iguala la temperatura de arranque anticipada
antes del próximo cambio de aceite.
ADVERTENCIA
Compruebe el nivel de aceite.
La capacidad de aceite es aproximadamente (22 onzas o
.65 litros) si el motor no viene equipado con filtro de aceite. Si
el motor viene equipado con filtro de aceite, añada 4 onzas
más (.1 litros) cuando cambie el filtro de aceite.
producirse
una
traumática
Coloque el motor a nivel y limpie el área alrededor del llenado
de aceite
Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite, límpiela con
un trapo limpio, insértela y apriétela nuevamente. Remueva la
varilla indicadora de nivel y compruebe el nivel de aceite. El
aceite debe alcanzar la marca FULL
Si se requiere aceite, añádalo lentamente. Apriete la varilla
firmemente antes de dar arranque al motor.
Use gasolina normal limpia, fresca y sin plomo, con un mínimo
de 85 octanos. Puede usarse gasolina con plomo si ésta es
comercialmente disponible y si no se dispone de gasolina sin
plomo. Compre una provisión de combustible que pueda
usarse en un período de 30 días. Consulte las instrucciones de
bodegaje.
No use gasolina que contenga Metanol. No mezcle aceite con
gasolina.
Si no viene equipado con una tapa de combustible Fresh Start,
ADVERTENCIA
para proteger el motor se recomienda el uso del Estabilizador
de Combustible Briggs & Stratton disponible a través de
cualquier
Briggs & Stratton.
APROVISIONAMIENTO DE COMBSUTIBLE
Limpie el área alrededor del llenado de combustible antes de
remover la tapa para aprovisionar de combustible. Llene el
tanque hasta aproximadamente 1 1/2 pulgadas por debajo de
la parte superior del cuello para permitir la expansión del
combustible. Tenga cuidado de no llenar demasiado el tanque.
Nota:
llenado de combustible.
20
RECOMENDACIONES DE ACEITE
PRECAUCIÓN
El motor es despachado de Briggs & Stratton sin aceite.
Antes de dar arranque al motor, aprovisiónelo de aceite.
No lo llene demasiado.
Fig. 2
*
La temperatura de funcionamiento de los motores
enfriados por aire es superior a la de los motores
automóviles. El uso de aceites multígrados no
sintéticos (5W 30, 10W 30, etc.) a temperaturas
superiores a 40° F (4° C) producirá más alto consumo
de aceite del normal. Compruebe el nivel de aceite con
mayor frecuencia cuando utilice aceites multígrados.
**
El uso de aceite de viscosidad SAE 30, si es usado a
una temperatura inferior a 40° F (4° C), producirá
dificultad de arranque y un posible daño en el motor
debido a una lubricación inadecuada.
Nota:
El aceite sintético que cumple con la
marca de certificación ILSAC GF 2, y el símbolo
de servicio API (mostrado a la izquierda) con
CONSERVACION DE ENERGIA SJ/CF" o
superior, es un aceite aceptable para todas las
temperaturas. El uso de aceites sintéticos no
altera los intervalos de cambio de aceite
requeridos.
Ê
.
Ë
.
RECOMENDACIONES DE
COMBUSTIBLE
Distribuidor
de
Servicio
ADVERTENCIA
Antes de llenar el tanque de
combustible, deje que el
motor se enfríe 2 minutos.
Remueva y descarte el tapón azul en el tubo de
Autorizado

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Intek 120000 serie

Inhaltsverzeichnis