Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BRIGGSandSTRATTON.com
Operating & Maintenance Instructions
GB
Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
D
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
DK
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
E
Instructions d'utilisation et de maintenance
F
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
GR
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
I
Anvisninger for bruk og vedlikehold
N
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruções de operação e de manutenção
P
Instruktionsbok
S
Käyttö & Huolto-ohjeet
SF
Model 120000
E Copyright Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
Intek
825/850/875 Series
Intek Edge 825/850 Series
Intek Pro
825 Series
Form No. MS-3783-3/07
Printed in U.S.A.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton INTEK 825 Series

  • Seite 1 Operating & Maintenance Instructions Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften Drifts- og vedligeholdelsesvejledning Instrucciones de Mantenimiento & Operación Instructions d’utilisation et de maintenance Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò Istruzioni per l’uso e la manutenzione Anvisninger for bruk og vedlikehold Gebruiksaanwijzing Instruções de operação e de manutenção Instruktionsbok Käyttö...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Ê 0.15 LITERS ° ° C -30 Ë Fig. 3 Ê Ï Ì Í Î Ë Fig. 4 Ì Ë Ê Ì Ì Fig. 5 Fig. 6 Ë Ê Ë Ê Ì Ì Ë...
  • Seite 3 Hinweis:(Dieser Hinweis bezieht sich nur auf Motoren, die in den USA eingesetzt werden.) Wartung, Austausch oder Reparatur von Teilen des Abgassystems können von jeder Motorreparaturwerkstatt oder Person durchgeführt werden. Um allerdings kostenlose Reparaturen unter den Bedingungen der Briggs & Stratton-Gewährleistung zu erhalten, müssen alle Reparatur- bzw.
  • Seite 4 EMPFEHLUNGEN ZUM ÖL ACHTUNG ACHTUNG VORSICHT: Benzin und Benzindämpfe sind extrem Motoren erzeugen Kohlenmonoxid, ein leicht entflammbar und explosiv. geruchloses, farbloses, giftiges Gas. Der Motor wird von Briggs & Stratton ohne Öl geliefert. Feuer oder Explosionen können zu Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, Vor dem Motorstart Öl einfüllen.
  • Seite 5: Starten & Stoppen

    • Den Motor warmlaufen lassen. Den Bereich um die Kraftstoffeinfüllöffnung herum reinigen, WECHSEL DES MOTORÖLS Abb. 7 bevor der Deckel zum Nachtanken abgenommen wird. Den Wenn ein Choke verwendet wird: Tank bis ca. 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens füllen, Den Choke-Hebel langsam in Richtung RUN verstellen.
  • Seite 6 KRAFTSTOFFANLAGE LAGERUNG SERVICE Motoren, die über 30 Tage abgestellt werden sollen, müssen ACHTUNG speziell vorbereitet werden. Jeder Briggs & Stratton-Fachhändler hat einen Vorrat an Briggs & Stratton-Originalteilen auf Lager und verfügt Um die Bildung von Kraftstoffrückständen in der Kraftstoffanlage Ersatzteile für die Kraftstoffanlage (Tank, Schläuche, Ventile über Spezialwerkzeuge.
  • Seite 7 Gewährleistungsbestimmungen von Briggs & Stratton Erklärung zur Garantie des Abgasbegrenzungs- Informationen zum Abgasbeständigkeits- zu Defekten am Abgasbegrenzungssystem systems der Briggs & Stratton Corporation (B&S), zeitraum und zum Luftindex finden Sie der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Die folgenden Bestimmungen beziehen sich speziell auf die auf dem Emissionsetikett Ihres Motors Resources Board, CARB) und der US-Umweltschutz- Gewährleistung für Ihr Abgasbegrenzungssystem.
  • Seite 8: Eingeschränkte Gewährleistung

    BRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR MOTORBESITZER Gültig ab 12/06 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides aufweisen. Die Kosten für den Transport von Teilen, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschickt werden, sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die nachstehend angegebenen Zeiträume gültig und den hier aufgeführten Bedingungen unterworfen.
  • Seite 9 Fig. 7 Ë Ê Ì Í Î Fig. 8 Ð Ì Î Ë Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Í Î Ñ Ñ Ñ Ñ Ì Ë Í Ñ Ñ Ñ Ñ Ï Fig. 9 Fig. 10 Ð Ë...