Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton Intek 825 Serie
Seite 1
Operator’s Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Manual del Operario Käyttäjän käsikirja Manuel de l’opérateur Manuale dell’Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do Operador Instruktionsbok Model 120000 Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest E 2008 Briggs & Stratton Corporation, Briggs &...
VORSICHT Wenn ohne das Warnsymbol steht, kennzeichnet es eine Allgemeines Situation, die zu Produktschaden führen kann. Für Ersatzteile oder technische Unterstützung tragen Sie hier die Modell-, Typen- und Codenummer des Motors und das Kaufdatum ein. Diese Nummern befinden sich an Ihrem Motor (siehe die Seite Funktionen und Bedienungselemente).
Seite 20
ACHTUNG ACHTUNG Rotierende Teile können Hände, Füße, Haare, Kleidungsstücke oder Motoren erzeugen Kohlenmonoxid, ein geruchloses, farbloses, giftiges Schmuck berühren und sich darin verfangen. Gas. Es kann zu Amputationen oder anderen schweren Verletzungen Wenn Kohlenmonoxid eingeatmet wird, kann es zu Übelkeit, Ohnmacht oder Tod kommen.
Funktionen und Bedienungselemente Kraftstoffempfehlungen Kraftstoff muss diese Anforderungen erfüllen: Sauberes, frisches, bleifreies Benzin. • Vergleichen Sie die Abb. mit Ihrem Motor, um die Positionen der einzelnen Mindestens 87 Oktan/87 AKI (91 RON). Bei Einsatz in großen Höhen siehe unten. • Funktionen und Bedienungselemente kennen zu lernen.
Hinweis: Wenn der Motor nach drei Versuchen nicht anspringt, Schritt 6, 7 und 8 wiederholen. Wenn er immer noch nicht anspringt, konsultieren Sie ACHTUNG BRIGGSandSTRATTON.COM oder rufen Sie 1-800-233-3723 an (in den USA). Motoren erzeugen Kohlenmonoxid, ein geruchloses, farbloses, giftiges Gas.
Wartung Austausch der Zündkerze - Abb. 7 Den Elektrodenabstand (A, Abb. 7) mit einer Drahtlehre (B) kontrollieren und bei Bedarf Nehmen Sie nur Original-Ersatzteile. Andere Teile bringen u. U. nicht die gleiche nachstellen. Die Zündkerze einsetzen und mit dem empfohlenen Anzugswert festziehen. Leistung, können das Gerät beschädigen und Verletzungen verursachen.
Nachfüllen von Öl Dieser Motor ist luftgekühlt. Schmutz oder Fremdkörper können die Luftströmung einschränken und Überhitzung des Motors und in der Folge Leistungsverlust und Den Motor waagerecht stellen. • verkürzte Lebensdauer des Motors verursachen. Den Öleinfüllbereich von Fremdkörpern reinigen. • Fremdkörper mit einer Bürste oder einem trockenen Lappen vom Fingerschutz (A) Zum Ölfassungsvermögen siehe den Abschnitt Spezifikationen.
BRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR MOTORBESITZER Mai 2008 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides aufweisen. Die Kosten für den Transport von Produkten, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschickt werden, sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die nachstehend angegebenen Zeiträume gültig und den hier aufgeführten Bedingungen unterworfen.
Seite 92
Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Briggs & Stratton-motorer fremstilles i henhold til et eller flere af følgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansøgninger indgivet) Briggs & Stratton-Motoren werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: Konstruktion D-247.177 (andere Patente angemeldet) Ïé...