Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

General Settings For Program Levels A, B And Manual; A 4.6 Principes Généraux De Réglage Dans Les Niveaux De Programme A, B Et Manuel; Impostazioni Generali Per I Livelli Di Programma A, B E Manuale - KaVo INTRAsurg 500 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT
F
UNZIONAMENTO
A 4.6 Impostazioni generali per i
livelli di programma A, B e manuale
Modifica ambito numero di giri
Nell'ambito del numero di giri
visualizzati sul display @ dal mini-
mo al massimo, è possibile modificare
il valore massimo.
Attivare il tasto L.
Si accende l'indicatore # e lampeggia
l'indicatore " del numero massimo di giri.
Modificare il valore con i tasti C o D.
Il numero di giri massimo scelto può
essere memorizzato attivando il tasto
enter H.
Valido esclusivamente per i livelli di
programma B e man:
Se si vuole conservare il valore memo-
rizzato in precedenza, si deve premere
di nuovo il tasto L per poter abbandonare
questa fase operativa.
L'indicatore # si spegne e l'indicatore
del numero di giri non lampeggia più.
Nel livello di programma MANUALE
il valore modificato viene memo-
rizzato automaticamente dopo 3 secondi.
Resta valido finché l'apparecchio è
inserito.
Ad un successivo inserimento, è attivo il
valore che era stato memorizzato tramite
il tasto enter H.
58
FR
C
OMMANDE
A 4.6 Principes généraux de réglage
dans les niveaux de programme A, B
et manuel
Modifier le régime de vitesse de
rotation
Dans le régime de vitesse de rota-
tion des minimums aux maxi-
mums affiché sur la console de visuali-
sation @, la valeur maximale peut être
modifiée.
Actionner la touche L.
Le témoin # s'allume et le témoin de la
vitesse de rotation maximale " clignote.
La valeur peut être modifiée à l'aide de
la touche C ou D.
La vitesse de rotation maximale ainsi
sélectionnée peut être enregistrée en
pressant la touche entrée H.
Valable exclusivement pour les niveaux
de programme B et man :
Si la valeur enregistrée auparavant doit
être conservée, presser la touche L à
nouveau afin de quitter cette phase de
travail.
Le témoin # s'éteint et le témoin de la
vitesse de rotation ne clignote plus.
Dans le niveau de programme
MANUEL, la valeur modifiée est
enregistrée automatiquement au bout
de 3 secondes. Elle est valable tant que
l'équipement est en marche.
Si l'équipement est éteint puis remis
en marche, la valeur active est celle qui
a été enregistrée à l'aide de la touche
entrée H.
GB
O
PERATION
A 4.6 General settings for program
levels A, B and Manual
Change speed range
The value can be changed within
the speed range from minimum to
maximum, as shown on the display @.
Press key L.
The indicator # lights up and the maxi-
mum speed display " flashes.
The value can be changed with key C
or D.
The maximum speed selected in this
way can be stored by pressing the
Enter key H.
Applicable only to program levels B and
man:
If the previously stored value is to be
retained, the key L must be pressed
again in order to be able to exit this
operation.
The indicator # goes out and the speed
display stops flashing.
In the MANUAL program level, the
changed value is automatically
stored after 3 s. It is applicable as long
as the unit is switched on.
When the unit is switched on again, the
value which was stored using the Enter
key H is active.
INTRAsurg
®
500

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis