Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Christopeit Sport RS 3 Montageanleitung

Heimsport-trainingsgerät

Werbung

Heimsport-Trainingsgerät
MONTAGEVEJLEDNING
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1826
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Ergometer
RS 3
DK
GB
Assembly and exercise instructions
for Order No. 1826
F
NL
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 1826
RU
№ заказа 1826
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christopeit Sport RS 3

  • Seite 1 Heimsport-Trainingsgerät Ergometer RS 3 MONTAGEVEJLEDNING Assembly and exercise instructions for Order No. 1826 Montage- en bedieningshandleiding voor Notice de montage et d’utilisation du No. de commande 1826 Bestellnummer 1826 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1826...
  • Seite 2: Wichtige Empfehlungen Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Vigtige anbefalinger og sikkerhedsoplysninger Seite 2. Oversigt over de enkelte dele Seite 3 - 4 3. Liste over reservedele-reservedels liste-tekn. Data Seite 5 - 7 4. Monteringsvejledning med eksploderede visninger Sommaire Page Seite 8 - 10 Brug af enheden 5.
  • Seite 3 Montage OVERSIGT: Assembly overview: Aperçu de l‘Assemblée: Montage overzicht: Обзор Ассамблея:...
  • Seite 5 Hvis en komponent ikke er OK eller mangler, eller Deleliste - reservedelsliste RS 3 ordrenr. 1826 hvis du har brug for en erstatningsdel i fremtiden, Tekniske data: Fra og med: 01.06.2018 bedes du kontakte: Ergometer i klasse HA med høj skærmnøjagtighed Internet service og reservedelsportal: www.christopeit-service.de...
  • Seite 6 Abb- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abb. Nr. Vierkantstopfen 38x38 36-9211-23-BT Rechteckstopfen 80x40 36-1826-13-BT Kunststoffgleiter 36-1826-12-BT Exzenterhalterung 36-1826-14-BT Sitz 36-1213-03-BT Rückenpolster 36-1826-05-BT Kabelschutz 36-9821-13-BT Rundstopfen 36-9211-21-BT Pedalarm links 33-9211-14-SI Pedalarm rechts 33-9211-15-SI Pulskabel 1 3+42 36-1826-15-BT Pulsverbindungskabel 2 41+45 36-1826-17-BT Stellmotorkabel...
  • Seite 7 Abb- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abb. Nr. Schwungmasse 33-1826-11-SI Schwungradachse 33-9211-13-SI Riemenrad 85+86 36-9211-38-BT Mutter M10x1.0 39-9820 Netzanschlussbuchse 36-1721-07-BT Stopfen 36-1826-20-BT Werkzeug Set 36-9211-34-BT Montage- und Bedienungsanleitung 36-1826-23-BT...
  • Seite 8 (26) og fodskruen (28). Enheden er således justeret, så uønskede bevægelser af enheden udelukkes under træning. Sådan bruges RS 3 Hvis du vil flytte enheden til et andet sted, kan du bruge transporthåndtaget Hæv (49), indtil det hviler på...
  • Seite 9 Trin 3: Montering af computerholderen (5) på basisrammen (1) 1. Før computermonteringen (5) med den nedre ende til holderen på basisrammen (1), og tilslut plusforbindelses kablerne 3 (45) til plusforbindelses kablerne 2 (42) og forbindelseskablet (30) til servomotor kablet (43). 2.
  • Seite 10 Trin 6: Installation af puls greb (3) på sæderammen (2). 1. Før puls grebet (3) til sæderammen (2), og sæt det ind i den passende beholder nedenunder, så hullerne er oven på hinanden. Indsæt M8x45-skruerne (10) nedenfra gennem hullerne og håndtaget (3) på sæderammen (2) ved hjælp af skiverne 8 // 16 Spænd (15) og hættemøtrikker (11).
  • Seite 11 RPM og wattage fra niveau 1 til niveau 24 for RS 3 varenr. 1826 Stufe 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT 1. Power displayet i watt blev kalibreret ved hjælp af antallet af omdrejninger af pedalakslen pr. Minut (RPM) og bremsemomentet (Nm).
  • Seite 12 COMPUTER "+" Og "-": Brug +/- knapperne til at ændre værdierne - kun blinkende information kan ændres i værdien. "Test": Med denne knap kan du teste din Bestem konditionskvalitet. AT VISE PROGRAM: Visning af det indstillede program 1-20. Manual, Progr. 1 - 10 = fitnessprogrammer;...
  • Seite 13: Manuelles Programm

    Pedalmodstand: Du kan bruge + / - knappen til enhver tid - i alle programmer - til Programsekvenser vises grafisk på displayet. De enkelte programmer kører som at justere pedalmodstanden undtagen i wattprogrammet P16. Du kan se vist i søjlediagrammet i display feltet, f.eks. Program 5 = bjerg / program 2 = dal ændringen i bjælkens højde og i LEVEL-displayet - jo højere bjælke, jo højere osv.
  • Seite 14 Manuel program: Din ERGOMETER's computer er udstyret med en modtager (uden sender) til dette program svarer til funktionerne på en normal motionscykel. Tiden, eksisterende cardioimpuls måleenheder. Hvis du har en sådan enhed, kan de hastigheden, o / min, afstanden, wattforbruget, Kcal og den aktuelle puls vises pulser, der udsendes af din sender (bryststrop), læses på...
  • Seite 15: Reinigung, Wartung Und Lagerung Des Ergometers

    Træningsareal i mm (for Frit område i mm enhed og bruger) (Træningsområde og sikkerhedsområde (alle omkring 60 cm)) Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers: Störungsbeseitigung: Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten 1. Reinigung Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
  • Seite 16: Trainingsanleitung

    Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich folgenden Faktoren beachtet werden: unter www.christopeit-sport.com 1. Intensität: 4. Motivation Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln...
  • Seite 17 Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 17 3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 18 - 20 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 21 - 23 Mount, use and dismount 5.
  • Seite 18 Parts List – Spare Parts List Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: RS 3 Order No. 1826 Technical data: Issue: 01. 06. 2018 Internet service- and spare parts data base: Ergometer of Class HA with high accuracy www.christopeit-service.de...
  • Seite 19 Illus Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Bushing 36-1826-12-BT Bracket 36-1826-14-BT Seat 36-1213-03-BT Backrest 36-1826-05-BT Cable safe 36-9821-13-BT Round end cap 36-9211-21-BT Crank left 33-9211-14-SI Crank right 33-9211-15-SI Pulse wire 1 3+42 36-1826-15-BT Pulse connection cable 2 41+45 36-1826-17-BT Motor cable...
  • Seite 20 Illus Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Small belt wheel 85+86 36-9211-38-BT M10x1.0 39-9820 DC connection cable 36-1721-07-BT End cap 36-1826-20-BT Tool set 36-9211-34-BT Assembly and exercise Instruction 36-1826-23-BT...
  • Seite 21 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts are connected directly to the main frame preassembled.
  • Seite 22 Step 4: Installation of the computer (44) at computer holder (5). 1. Put the plug of pulse connection cable 3 (45) and connection cable (30) into the cable sockets from monitor (44). 2. Attach the monitor (44) to computer holder (5) and tighten with screws M4x10(24) and washers 4//8 (52).
  • Seite 23 Step 6: Installation of the pulse grip (3) at the seat frame (2). 1. Place the pulse grip (3) from bottom side to the holder at seat frame (2) and adjust the holes in the tubes so that they are aligned. Push the bolts M8x45 (10) from bottom side through the holes and tighten the pulse grip (3) at seat frame (9) with washers 8//16 (15) and cap nuts (11) firmly.
  • Seite 24 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for RS 3 Art.-Nr. 1826 Level 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Remarks: 1. The power consumptions (Watt) are calibrated by measuring the driving speed (min-1) of axle and the braking torque (Nm).
  • Seite 25: Computer Instructions

    Computer Instructions LEVEL: Indicates the level of loading selected from LEVEL 1 to LEVEL 24. TIME/ WATT : Indicates Time or Watt alternately. The time shows minutes and seconds. If preset, time counts downwards. Minimum preset 5Min. Range 5-99Min. The actually power display show in Watt. Preset range 30-350Watt only in Watt program P16.v Or permanently by pressing the F-key.
  • Seite 26 Programm 6 Interval Programm 7 Cardio Programm 8 Endurance Programm 9 Slope Programm 10 Rally User Setting Program 11 (U1) User Setting Program 12 (U2) User Setting Program 13 (U3) User Setting Program 14 (U4) User Setting Program 15 (U5) Programm 16 Watt Control Program Programm 17 HRC (55%) Programm 18 HRC (75%)
  • Seite 27 Max Heart Rate in Program 18, and 95% Max Heart Rate in Program 19. finished by pressing „TEST“ key and then stop exercising. After the key is After pressing „START/STOP“ key to exercise, please also apply the heart pressed, please also apply the heart rate detector appropriately. The test rate detector appropriately.
  • Seite 28: Training Instructions

    Training instructions You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exer- cises or general gymnastics exercises in our download area under www. christopeit-sport.com You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed 1. Intensity: time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the The level of physical exertion in training must exceed the level of normal training. Only train when you are in the mood for it and always have your goal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. in view. With continuous training you will be able to see how you are progres- A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate. sing day by day and are approaching your personal training goal bit by bit. During training this should rise to the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and calculation of this). During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo- wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition of the person doing the exercise, the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and / or encreasing the level of difficulty.
  • Seite 29 Sommaire Chère cliente, cher client, 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et de sécurité Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 3. Nomenclature-Caractéristiques techniques Page 30 - 32 Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage Liste des pièces de rechange...
  • Seite 30 Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous RS 3 N° de commande 1826 adresser à : Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 06/ 2018 Service- Internet et les pièces de rechange base de données...
  • Seite 31 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Bouchon carré 38x38 36-9211-23-BT Bouchon rectangle 80x40 36-1826-13-BT Insert en plastique 36-1826-12-BT Support excentrique 36-1826-14-BT Siege 36-1213-03-BT Repose dos 36-1826-05-BT Protection du câble 36-9821-13-BT Bouchon rond 36-9211-21-BT Pédalier gauche 33-9211-14-SI...
  • Seite 32 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Volant cinétique 33-1826-11-SI Axe de volant cinétique 33-9211-13-SI Poulie 85+86 36-9211-38-BT Ecrou M10x1.0 39-9820 Câble d’alimentation avec douille 36-1721-07-BT Bouchon rond 36-1826-20-BT Kit d`outillage 36-9211-34-BT Notice de montage et d’utilisation 36-1826-23-BT...
  • Seite 33 à bouger au cours de l’entraînement. Pour Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez déplacer le RS 3 à un endroit différent, soulevez l‘appareil par la poignée si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de de transport (49) jusqu‘à...
  • Seite 34 Etape n° 4: Montage de l’ordinateur (44) sur logement d’ordinateur (5). 1. Prenez ensuite l’ordinateur (44) et fixez son câble de connexion (30) à l’arrière de l’ordinateur (44). Fixez le câble de connexion de pulsation 3 (45) à la douille prévue dans le dos de l’ordinateur (44) et monter l’ordinateur (44) au logement de ordinateur (5) avec les vis M4x10 (24) et rondelles 4//8 (52).
  • Seite 35 Etape n° 6: Montage de poignée de pouls (3) sur le logement de siège (2). 1. Placer la poignée de pouls (3) sur le logement de siège (9) et en veillant à ce que les trous de forage des tubes soient situés les uns au-dessus des autres.
  • Seite 36 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for RS 3 Art.-Nr. 1826 Level 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Remarques : 1. La puissance consommée (en Watt) est calibrée mesurant la vitesse (min-1) d’essieu et de couple (en Nm).
  • Seite 37 Guide d’utilisation de l’ordinateur Programme 16: programme en watts programme 17–20: programmes des pulsations.) DEGRÉ (Level): Affichage de la résistance à l’effort, de 1 à 24. Plus le chiffre est élevé, plus la résistance est forte. L’affichage des leviers propose douze leviers. Deux valeurs peuvent être sélectionnées pour chaque levier (par exemple, les degrés 5 ou 6 peuvent correspondre à...
  • Seite 38 Résistance à la marche : Vous pouvez adapter à tout moment – dans tous l’écran Display. Le déroulement de chaque programme suit la représentation les programmes – le niveau de résistance à la marche avec les touches + du diagramme des leviers dans la zone d’affichage, par exemple, le pro- / - .Vous pouvez vous rendre compte des modifications à...
  • Seite 39 PROGRAMME 1 : Manuel fréquence prise une minute après la fin de l’entraînement (pulsations finales). Ce programme correspond aux fonctions d’un home-trainer normal. Ainsi, N’utilisez cette fonction qu’après vous être entraîné pendant déjà un certain la durée, la vitesse / tours par min, la distance, les watts / calories et les temps.
  • Seite 40 Centre d‘entraînement en mm Surface libre en mm (Pour appareil et l‘utilisateur) (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation)) Nettoyage, Entretien et stockage de ergomètre: Corrections: Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations 1.
  • Seite 41: Recommandations Pour L'entraînement

    Recommandations pour l’entraînement aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
  • Seite 42: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheids Instructies

    Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 42 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
  • Seite 43 Stuklijst - reserveonderdelenlijst Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt RS 3 best.nr. 1826 u zich wenden tot: Technische specificatie: Stand: 01. 06. 2018 Ergometer klasse HA met een precieze weergave van de gegevens Internet service- en onderdelen data base: •...
  • Seite 44 Afb. Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Kunststofglijders 36-1826-12-BT Excentriek houder 36-1826-14-BT 36-1213-03-BT Rugpolstering 36-1826-05-BT Kabel dop 36-9821-13-BT Ronde dop 36-9211-21-BT Pedaalkruk links 33-9211-14-SI Pedaalkruk rechts 33-9211-15-SI Polskabel 1 3+42 36-1826-15-BT Verbindingskabel voor pols 2 41+45 36-1826-17-BT Stelmotorkabel 36-9212-04-BT Computer 36-1507203-BT...
  • Seite 45 Afb. Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Frijloop 85+86 36-9211-38-BT Moer M10x1.0 39-9820 Nettoestel spanningsverzorging 36-1721-07-BT Ronde dop 36-1826-20-BT Gereedschapsset 36-9211-34-BT Montage-en bedieningshandleiding 36-1826-23-BT...
  • Seite 46 Het apparaat moet zo worden opgesteld, dat het tijdens de en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle training niet uit zichzelf beweegt. Om de RS 3 naar een andere locatie onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een...
  • Seite 47 Stap 4: Montage van de computer (44) aan de computerhouder (5). 1. Neemt u de computer (44) en steekt u de verbindingskabel (30) in de stekker van de computer (44) en steekt vervolgens de polsslag verbindingskabel 3 (45) in de vanzelfsprekende stekkers van de computer (44).
  • Seite 48 Stap 6: Montage van de polsgreep (3) aan de zit opname (2). 1. De polsgreep (3) van lager positie aan de houder van de zit opname (2) steken en de openingen in de buizen zo uitlijenen dat ze boven elkaar liggen.
  • Seite 49 RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for RS 3 Art.-Nr. 1826 Level 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Opmerkingen: 1. De energieconsumptie (Watt) wordt gemeten door de trapsnelheid te meten (min-1) van de as en de torsie (Nm).
  • Seite 50 • Displays Computerhandleiding PROGRAMMA : Weergave van het ingestelde programma 1-20 (manueles program- ma; 1 – 10 = fitnessprogramma’s; programma 11-15 = individuele gebruikersprogramma’s; programma 16 = wattprogramma; programma 17-20 = polsslagprogramma’s) NIVEAU: Weergave van de gekozen trapweerstand van niveau 1 – 24. Hoe groter het getal, hoe groter de weerstand.
  • Seite 51 Trapweerstand: worden op het display grafisch voorgesteld. Het verloop van de individuele Door middel van de + / - toets kunt u steeds - in alle programma’s – de programma’s gebeurt in overeenstemming met de weergave van het balk- trapweerstand aanpassen. De Wijziging kunt u op de balkhoogte en op diagram in het displayveld, bijvoorbeeld programma 5 = berg / programma het display LEVEL aflezen –...
  • Seite 52 Programma manual: handmatig afgelezen worden. Dit functioneert met al de niet-gecodeerde borstgordels, Dit programma komt overeen met de functies van een normale hometrainer. waarvan de zendfrequentie tussen 5,0 en 5,5 KHz ligt. Zo worden hier de tijd, de snelheid/t/min, de afstand, de watt/Kjoule, de De reikwijdte van de zendtoestellen bedraagt al naargelang het model 1 actuele polsslag en de waarschuwingspolsslag permanent in het displayveld tot 2 m.
  • Seite 53 Oefenterrein in mm Oefenterrein in mm (Voor de apparaat-en (Voor de apparaat-en gebruikers) gebruikers) Reiniging, onderhoud en opslag van de Ergometer: Fixes: Als u niet kunt oplossen met behulp van de genoemde storing 1. Reiniging informatie, kunt u contact opnemen met uw dealer of Fabrikant. Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen.
  • Seite 54: Warming-Up Oefeningen (Warm Up)

    Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
  • Seite 55: Обзор Содержания

    Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
  • Seite 56 Спецификация - Список запасных частей Вес продукта: 37кг Г абаритные размеры: прибл. Д 136x Ш 64 x В 107 см RS 3 № заказа 1826 Обучение площадь: не менее 2,5 м Технические характеристики По состоянию на 01.06.2018 Эргометр класса HA с высокой точностью индикации...
  • Seite 57 Рис. Наименование Размеры Кол-во Монтируется на ЕТ-№ № в мм № штук Пластиковая вставка 36-1826-12-BT Эксцентриковый кронштейн 36-1826-14-BT Седло 36-1213-03-BT Мягкая спинка 36-1826-05-BT Защиты кабеля 36-9821-13-BT Заглушка 36-9211-21-BT Рычаг педали слева 33-9211-14-SI Рычаг педали справа 33-9211-15-SI Датчик пульса 1 3+42 36-1826-15-BT Соединительный...
  • Seite 58 Рис. Наименование Размеры Кол-во Монтируется на ЕТ-№ № в мм № штук Гнездо для блока питания 36-1721-07-BT 36-1826-20-BT Заглушки Гаечный ключ с открытым зевом 36-9211-34-BT Инструкция по монтажу 36-1826-23-BT...
  • Seite 59: Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу 4. Вкрутите pезиновый колпачок для ножки (28) в основную раму (1) и зафиксируйте положение гайкой (23). (После того, как Вы смонтировали весь тренажер, правильно Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их выставите компенсаторы (26+28) неровности пола. Этим Вы на...
  • Seite 60 Шаг 4: Монтаж компьютера (44) на Крепление компьютера (5). 1. Возьмите компьютер (44) и вставьте соединительный кабель (30) с обратной стороны компьютера (44). Вставьте соединительный кабель пульса 3 (45) в соответствующее гнездо на компьютере (44), приложите компьютер (44) на крепление компьютера, находящееся сверху...
  • Seite 61 Шаг 6: Монтаж поручень (3) на салазки седла (2). 1. Вставьте поручень (3) на салазки седла (2) таким образом, чтобы отверстия располагались друг над другом. Вставьте болты M8x45 (10) в отверстия и крепко прикрутите рукоятки (3) на салазки седла (2) с лодкладная шайба 8//16 (15) и колпачковая гайка (11). 2.
  • Seite 62 Обороты/минута и показатель в ваттах отступени 1 до ступени 32 для RS 3 № заказа 1826 Level 20RPM 30RPM 40RPM 50RPM 60RPM 70RPM 80RPM 90RPM 100RPM WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT WATT Замечание: 1. Показатель мощьности в ваттах расчитывается из количества оборотов оси кривошипа в минуту (UPM) и тормозного момента (Nm).
  • Seite 63: Функциональные Клавиши

    Иструкция к компьютеру ИНДИКАЦИЯ PROGRAMM/ПРОГРАММА : Индикация встроенных программы от 1-20 (программы 1–10 - фитнес- программы, программы 11-15 – программы задаваемые пользователем; программа 16 – программа ватт; программы 17-20 – пульсозависимые программы). LEVEL/СТЕПЕНЬ НАГРУЗКИ: Индикация выбранной степени нагрузки от 1–24. Чем выше степень нагрузки, тем...
  • Seite 64 LEVEL/НАГРУЗКА : действующую и последующие позиции времени. Высота колонок При помощи клавиш + / - возможно установление оптимальной указывает величину нагрузки, но не профиль дороги. Прохождение нагрузки во всех программах. Изменение видно по высоте балок и программы показываются на дисплее графически. Каждая программа по...
  • Seite 65 Программа Manuell/Ручная : в комплекте нет передающего устройства. Имея стандартный грудной Эта программа соответствует функциям нормального велотренажера. передатчик вы можете посылаемые им импульсы видеть на вашем Показатели времени, скорости/об/мин, дистанции, ватт/килоджоули компьютерном дисплее. и текущего показателя пульса непрерывно показываются в Это...
  • Seite 66 Чистка, техническое обслуживание и хранение Исправление неполадок: тренажера Если проблема не может быть решена с помощью нижестоящих указаний, пожалуйста, обратитесь в центр, где вы купили тренажер. 1. Чистка Для чистки используйте чистую влажную салфетку. Внима- Проблема Возможная Решение ние: Никогда не используйте для чистки бензин, разбавитель причина...
  • Seite 67 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических Мотивация...
  • Seite 68 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Internet Service- und Ersatzteilportal: © by Top-Sports Gilles GmbH www.christopeit-service.de D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com...

Inhaltsverzeichnis