Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques - Scheppach PLC40 Original Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLC40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Explications générales sur le plasma
• Les découpeurs plasma fonctionnent en forçant
du gaz sous pression, tel que l'air, à travers un pe-
tit tube. Au milieu de ce tube se trouve une élec-
trode chargée négativement directement au-des-
sus de la buse. L'anneau vortex fait tourner le plas-
ma rapidement. Lors de l'alimentation de l'élec-
trode négative et la mise de la pointe de la buse en
contact avec le métal, cette connexion crée un cir-
cuit électrique fermé. Une puissante étincelle d'al-
lumage est alors générée entre l'électrode et le
métal. Lorsque le gaz entrant circule dans le tube,
l'étincelle d'allumage chauffe le gaz jusqu'à ce qu'il
atteigne l'état plasma. Cette réaction provoque un
courant de plasma dirigé, d'une température de
• 17.000 ºC ou plus, se déplaçant à 6,096 m/sec,
transformant le métal en vapeur et en sécrétions
fondues. Le plasma lui-même conduit le courant
électrique. Le circuit de travail, qui crée l'arc, reste
en place tant que le courant est envoyé à l'élec-
trode et que le plasma reste en contact avec le mé-
tal à traiter. La buse de découpe dispose d'une
autre série de canaux. Ces canaux créent un flux
constant de gaz inerte autour de la zone de dé-
coupe. La pression de ce flux gazeux contrôle le
rayon du jet de plasma.
Note!
Cette machine est uniquement conçue pour utiliser
de l'air comprimé comme « gaz ».
Environnement de montage
Veiller à ce que la zone de travail soit suffisamment
ventilée. Si l'appareil est utilisé sans refroidissement
suffisant, la durée d'allumage est réduite et une sur-
chauffe peut se produire. Cela peut nécessiter des
mesures de protection supplémentaires :
• L'appareil doit être installé librement, à une dis-
tance d'au moins 0,5 m tout autour.
• Les fentes d'aération ne doivent pas être obs-
truées ou couvertes.
• L'appareil ne doit pas être utilisé comme dispositif
de stockage ou aucun outil ou autre objet ne doit
être déposé sur l'appareil.
• Le service doit se dérouler dans un environnement
de travail sec et bien ventilé.
Risques Résiduels
La machine a été construite selon l'état actuel des
connaissances techniques et des règles relevant des
techniques de sécurité généralement reconnues.
Son utilisation peut toutefois présenter des risques
résiduels.
• Risque de choc électrique lors de l'utilisation de
rallonges non conformes ou en mauvais état.
• Malgré toutes les précautions prises, des risques
résiduels non évidents subsistent.
34 | FR
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
• Vous pouvez minimiser les risques résiduels en
respectant scrupuleusement les indications de sé-
curité et les recommandations d'utilisation.
• Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation
de câbles de raccordement électriques non conformes.
• Avant d'entreprendre une intervention de réglage
ou de maintenance, relâchez la touche de démar-
rage et débranchez la prise.
• Évitez toute mise en service impromptue de la ma-
chine : lors du branchement de la prise, la touche
de mise en marche ne doit pas être actionnée.
• Utilisez l'outil recommandé dans le présent manuel
d'utilisation, votre machine conservera ainsi des
performances optimales.
• Maintenez vos mains à distance de la zone de tra-
vail si la machine est en cours de fonctionnement.
• Blessure oculaire due à l'éblouissement,
• Contact avec des pièces chaudes de l'appareil ou
de la pièce (brûlures),
• En cas de protection inadéquate, danger d'accident
et d'incendie par projection d'étincelles ou de par-
ticules de scorie,
• Émissions nocives pour la santé dues aux fumées
et aux gaz, en cas de manque d'air ou d'aspiration
insuffisante dans les pièces fermées.
m AVERTISSEMENT! Pendant son fonctionnement,
cet outil électrique génère un champ électromagné-
tique. Ce champ peut dans certaines circonstances
nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour
réduire les risques de blessures graves voire mor-
telles, nous recommandons aux personnes por-
teuses d'implants médicaux de consulter leur méde-
cin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utili-
ser l'outil électrique.
6. Caractéristiques techniques
Branchement secteur
Puissance
Durée de mise en
circuitr*
Pression de travail
Classe d'isolation
Capacité de découpe
Matériel
Dimensions long. x
larg. x haut.
Poids
Sous réserve de modifications techniques!
230V ~ / 50Hz
15 - 40A
35% bei 40A (25°C)
20% bei 40A (40°C)
4 - 4,5 bar
H
0,1 mm - 12 mm
( je nach Material)
Cuivre: 1 - 4 mm
Acier inoxydable: 1 - 8
mm
Aluminium: 1 - 8 mm
Fer: 1 - 10 mm
Acier: 1 - 12 mm
375 x 169 x 250 mm
6 kg

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis