Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-MS 250 T Originalbetriebsanleitung

EINHELL BT-MS 250 T Originalbetriebsanleitung

Kapp- gehrungssäge mit obertisch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-MS 250 T:

Werbung

Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch
Bf Originalne upute za uporabu
Pila za prorezivanje i koso rezanje s gornjim
stolom
Originalna uputstva za upotrebu
4
Testera za prorezivanje i koso rezanje s
gornjim stolom
Art.-Nr.: 43.003.40
12.04.2011
9:16 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
250 T
BT-MS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-MS 250 T

  • Seite 1 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch Bf Originalne upute za uporabu Pila za prorezivanje i koso rezanje s gornjim stolom Originalna uputstva za upotrebu Testera za prorezivanje i koso rezanje s gornjim stolom 250 T Art.-Nr.: 43.003.40 I.-Nr.: 11021 BT-MS...
  • Seite 2 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena. Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti.
  • Seite 3 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 8...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 9 22. Spannschraube Achtung! 23. Sicherungsbolzen Beim Benutzen von Geräten müssen einige 24. Verriegelungshebel Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 25. Rändelschraube für Gehrungseinstellung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 26. Rändelschraube diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 27.
  • Seite 10: Technische Daten

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 10 und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu Als Kappsäge: beachten. Schwenkbereich -45° / 0° / +45° Veränderungen an der Maschine schließen eine Gehrungsschnitt 0° bis 45° nach links Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Sägebreite bei 90°...
  • Seite 11 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 11 überprüfen. Die Umstellung der Kombisäge ist genau nach Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht folgenden Verfahren und Schritt für Schritt benutzt wird. durchzuführen, ansonsten können die Bauteile beschädigt werden. Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Achtung: Netzstecker ziehen, bevor Sie die Säge vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer umstellen!
  • Seite 12 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 12 unten bewegen) 6.5 Feinjustierung des Anschlags für Feststellmutter (15) lösen und Sägetisch (16) Gehrungsschnitt 45° (Abb. 1-3/11/12) auf die gewünschte Schnittiefe absenken. Den Maschinenkopf nach unten senken. Feststellmutter (15) wieder fixieren. Den Drehtisch (8) auf 0° Stellung fixieren. Verriegelungshebel (24) wieder festziehen Die Spannschraube (22) lösen und mit dem Durch das Absenken des Sägetisches (16) wird...
  • Seite 13: Bedienung

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 13 Bevor Sie mit der Säge weiter arbeiten, ist die Parallelanschlages (18) zum Sägeblatt (5) Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu vorschieben. prüfen. Der obere Sägeblattschutz (17) öffnet sich beim Vorschieben des Schnittgutes von selbst. 7. Bedienung Achtung: Bei Werkstückbreiten unter 120 mm ist im Bereich des Sägeblattes (5) unbedingt der...
  • Seite 14: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 14 7.2.1 Einstellungen (Abb. 2/3) 7.2.4 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0° Der Maschinenkopf kann durch Lösen der (Abb. 26/27) Spannschraube (22) nach links auf max. 45° Mit der Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch können geneigt werden. Gehrungsschnitte nach links von 0°- 45°...
  • Seite 15: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 15 9. Reinigung, Wartung und 10. Entsorgung und Wiederverwertung Ersatzteilbestellung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder Netzstecker.
  • Seite 16: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 16 25. Nazubljeni vijak za podešavanje nagiba Pažnja! 26. Nazubljeni vijak Kod korištenja uređaja morate se pridržavati 27. Granična letva sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i 28. Vijak za fiksiranje širine reza štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za 29.
  • Seite 17: Tehnički Podaci

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 17 povratni udarac izratka i dijelova izratka Buka i vibracije lom lista pile izbacivanje neispravnih komada tvrdog metala Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi lista pile EN 61029. oštećenje sluha kada se ne koristi potrebni zaštitnik za uši Razina zvučnog tlaka L 93 dB (A)
  • Seite 18 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 18 3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posljedica dolje i izvucite sigurnosni svornjak (23). Zbog vibracija na šaku-ruku u slučaju da se uređaj toga se isključuje sklopka (4) za rad sa stolom a koristi tijekom dužeg vremena ili se nepropisno uključuje se sklopka (3) za režim prorezivanja.
  • Seite 19 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 19 pritezanje (22) nagnuti ulijevo na maks. 45°. kao i osovinu motora. Pozor! Kosina rezanja Provjerite usklađenost podatka o naponu na zubaca, što znači smjer vrtnje lista pile mora biti u tipskoj pločici i priključite uređaj. skladu sa smjerom strelice na kućištu.
  • Seite 20 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 20 skale (c) na stolu pile (16) na željenu mjeru i 7.2.2 Koso rezanje pod 90° i okretni stol na 0° fiksirajte ga vijkom (28). (sl. 2) Uključite pilu pritiskom na zelenu tipku (a). Pila se uključuje istovremenim pritiskom na Lagano i precizno vodite radni komad uzduž...
  • Seite 21: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 21 Dovedite glavu stroja u gornji položaj. 9.4 Narudžba rezervnih dijelova: Olabavite okretni stol (8) otpuštanjem vijka za Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni fiksiranje (10). slijedeći podaci: Pomoću ručke (2) podesite okretni stol (8) na Tip uredjaja željeni kut (vidi također točku 7.2.3).
  • Seite 22: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 22 23. Sigurnosni svornjak Pažnja! 24. Poluga za blokadu Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa 25. Nareckani zavrtanj za podešavanje nagiba o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. 26. Nareckani zavrtanj Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za 27.
  • Seite 23 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 23 nastati sledeće situacije: Buka i vibracije Doticanje lista testere u nepokrivenom području. Doticanje rotacionog lista testere (posekotina) Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Povratni udarac obradaka i njihovih delova. normom EN 61029. Lomovi lista testere.
  • Seite 24: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 24 posledica vibracija na šaku-ruku, ako se uređaj Pomoću drške (2) pritisnite glavu mašine prema koristi tokom dužeg vremena ili se nepropisno dole i izvucite sigurnosni svornjak (23). Time se koristi i održava. isključuje prekidač (4) za rad sa stolom, a uključuje se prekidač...
  • Seite 25 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 25 svornjak (23) za 90° da bi glava mašine ostala (19) u smeru kazaljke na časovniku (Pažnja! Levi deblokirana. navoj!). Glavu mašine zakrenite prema gore. Skinite list testere (5) s unutrašnje prirubnice i Glava mašine može se labavljenjem zavrtnja za izvucite ga prema gore kroz procep u stolu pritezanje (22) nagnuti ulevo na maks.
  • Seite 26 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 26 7.1.3 Izvođenje uzdužnih rezova (sl. 20-22) 7.2. Upotreba kao testera za prorezivanje Olabavite nareckani zavrtanj (25) i podesite Podešavanje testere na režim prorezivanja (vidi poprečni i paralelni graničnik (18) na 90°. Ponovo 6.2.1). stegnite nareckani zavrtanj (25). Postavite paralelni graničnik (18) sa desna u 7.2.1 Podešavanja (sl.
  • Seite 27: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 27 Olabavite zavrtanj za stezanje (22) i pomoću 9.2 Ugljene četkice drške (2) naginjite glavu mašine ulevo tako da Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da kazaljka pokaže željeni ugao. električar provjeri ugljene četkice. Ponovo stegnite zavrtanj (22) i izvodite rez kao Pažnja! Ugljene četkice smije zamijeniti samo što je opisano pod tačkom 7.2.2.
  • Seite 28 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kapp-Gehrungssäge mit Obertisch BT-MS 250 T (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Seite 29 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 29 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 30 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 30 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.
  • Seite 31 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 31 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z = 0,306 ø”...
  • Seite 32 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 32...
  • Seite 33 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 33 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 34: Garancijski List

    Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 34 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 35 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 35 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 36 Anleitung_BT_MS_250_T_SPK4:_ 12.04.2011 9:16 Uhr Seite 36 EH 04/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

43.003.40

Inhaltsverzeichnis