Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pro
Capsule
System
Originele bedieningshandleiding
Lees eerst de handleiding
voor u dit toestel gebruikt.
Version originale du mode d'emploi
Veuillez lire le mode d'emploi
avant d'utiliser la machine.
Originalbedienungsanleitung
Lesen Sie zuerst die Anleitung,
bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Original operating manual
Please read the manual
before using the appliance.
Espresso
Lungo
Espresso
Espresso
Lungo
Cappuccino
Latte
Espresso
Espresso
Lungo
Lungo
Cappuccino
Cappuccino
Latte
Warme melk/Lait chaud
Chocoladedrank/Boisson chocolaté
Espresso
Lungo
Ca
Cappuccino
L
Latte
Warme me
Warme melk/Lait chaud
Chocoladedran
Thee/The
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für K-FEE JAVA Grande 585

  • Seite 1 Espresso Capsule System Espresso Lungo Originele bedieningshandleiding Espresso Lungo Cappuccino Lees eerst de handleiding voor u dit toestel gebruikt. Version originale du mode d'emploi Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser la machine. Espresso Lungo Cappuccino Latte Warme me Originalbedienungsanleitung Lesen Sie zuerst die Anleitung, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
  • Seite 55 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................4 - 7 Geräte - Übersicht ..................... 8 Übersicht der Tasten und Symbole ................ 9 Inbetriebnahme des Gerätes ................10 Getränke zubereiten..................11 Tassenfüllmengen programmieren ..............12 Tägliche Reinigung ..................13 Kapselzähler nach Aufforderung oder bei Bedarf zurücksetzen ......... 14 Reinigung nach Aufforderung ...............15 - 16 Entkalken nach Aufforderung ................17 - 18 Filterwechsel nach Aufforderung ..............19 - 20...
  • Seite 56 Symbole und Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinwei se Gewerbliche Nutzung Bei Missachtung der Sicherheits- Das Warndreieck wird in der An- Dieses Gerät ist zur Verwendung hinweise können Gefährdungen leitung an den Stellen eingesetzt, durch Fachpersonal oder geschul- durch das Gerät entstehen. wo bei Nichtbeachtung der Sicher- tes Personal in Geschäften und in Die Gebrauchsanleitung bitte heitshinweise Risiken für den An-...
  • Seite 57 8 Jahre der Reichweite von Kindern. sehenen Getränkekapseln, welche oder älter und werden beaufsich- • Stellen Sie sicher, dass die auf mit dem K-fee – your system Logo ® tigt. dem Typenschild angegebene gekennzeichnet sind. Verwen- •...
  • Seite 58 den sich im Geräteinneren. Öff- öffnen. Bei Beendigung eines sen Sie hierzu die Anleitungen nen Sie daher auf keinen Fall das Vorgangs und anschließendem unter „Tägliche Reinigung“ auf Gehäuse. Das Öffnen des Gehäu- Öffnen des Hebels die Finger Seite 13. ses ist nur durch geschultes Ser- nicht unter den Auslauf halten - •...
  • Seite 59 Nur originale K-fee – your system ® auch als Download auf unserer Kapseln verwenden! Achten Sie Webseite verfügbar: www.tjcc.be auf das rote K-fee – your system ® Logo und die charakteristische, gerillte Kapselform. Die Verwendung von nicht origina- len Kapseln birgt folgende Risiken:...
  • Seite 60: Geräteübersicht

    Geräte – Übersicht 1 Schwimmer 2 Untere Tropfschale 3 Tropfschalenwand 4 Höhenverstellbarer Auslauf 5 Kapseleinwurföffnung 6 Hebel 7 Wassertank 8 Wassertankdeckel 9 Wasserfilter 10 Display 11 Bedientasten 12 Kapselauffangbehälter 13 Tropfgitter 14 Obere Tropfschale Verletzungsgefahr! Vier spitze Nadeln öffnen die Kapsel im Gerät.
  • Seite 61: Übersicht Der Tasten Und Symbole

    Übersicht der Tasten Tasten Beschreibung Tasten Beschreibung und Symbole Kleine Tasse „Espresso“ Milch - Taste Große Tasse „Lungo“ Spültaste Extra große Tasse Ein/Aus - Taste Symbol-Anordnung im Display Symbole Beschreibung • Alle Getränke-Symbole blinken nach dem Einschalten, solange das Gerät aufheizt.
  • Seite 62 Inbetriebnahme des Gerätes 3,5 L Bitte vor Inbetriebnahme die Sicher- heitshinweise lesen. Wenn Sie sich für den Ein- satz des Wasserfilters ent- scheiden: Den Filter erst nach der Inbetriebnahme in den Wassertank Zuerst Spannung auf Typen- Wassertank entfernen und mit Frischwasser in den Tank einschrauben und das Gerät noch- schild kontrollieren (siehe...
  • Seite 63 Getränke zubereiten (z.B. Espresso) Verletzungsgefahr! Nicht in die Kapseleinwurf- 110 mm 160 mm ö nung greifen. Das Gerät schaltet sich je nach Voreinstellung automa- tisch ab, wenn es nicht verwendet Tropfschale an gewünschte Mit oberer Tropfschale. Mit unterer Tropfschale. wird. Falls notwendig, das Gerät vor Tassengröße anpassen.
  • Seite 64 Tassenfüllmengen programmieren Werkseinstel- Einstellbe- Taste lung [ml] reich [ml] 30 – 100 80 – 200 100 – 240 Gerät ist betriebsbereit. Hebel ö nen und gewünschte Hebel ganz schließen. 65 – 130 Gewünschte Tasse unter Aus- Kapsel einlegen. lauf stellen. min 3 s Vor der Programmierung im- mer eine neue Kapsel in das...
  • Seite 65 Tägliche Reinigung Aus hygienischen Gründen empfehlen wir das Gerät durchzuspülen – 5 x vor jedem ersten Getränkebe- zug, – 1 x nach jedem Getränkebezug. Behälter unter Auslauf Taste kurz drücken, Gerät Behälter entleeren und Hebel Verbrühungsgefahr! platzieren. Hebel ö nen und spült einmal.
  • Seite 66: Kapselzähler Bei Bedarf Zurücksetzen

    Kapselzähler nach Auf- forderung zurücksetzen Sobald sich 29 gebrauchte Kapseln im Kapselbehälter be- finden, leuchtet ein Warnsymbol auf. Nach einer Entkalkung, Reinigung oder einem Filterwechsel wird der Kapselzähler automatisch zurückge- setzt. Gerät signalisiert einen vollen Hebel ö nen. Alle Behälter ausleeren. Kapselbehälter.
  • Seite 67 Reinigung nach Aufforderung ( 1 ) Ausschließlich Reinigungsmittel benutzen, Gesundheitsgefahr! die für das Gerät geeignet sind. Nähere Lesen Sie die Gebrauchs- Informationen erhalten Sie auf unserer anweisung des Reinigungsmittels Webseite unter: www.tjcc.be sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Gerät signalisiert Reinigungs- Nach Erreichen des voreingestellten Reinigungsintervalls Wird die Reinigung durch fordert das Gerät automatisch zum Reinigen auf.
  • Seite 68: Aufforderung

    Reinigung nach Aufforderung (2) Verbrühungsgefahr! Sehr heißes Wasser. Gesundheitsgefahr! Reinigungsflüssigkeit nicht trinken. 0,6 L Das Gerät spült in Intervallen, Wassertank einsetzen. Spültaste drücken. Warten, bis Spülvorgang bis der Wassertank leer ist. Einen Behälter (min. 0,6 L) beendet ist. unter den Auslauf stellen. Danach Behälter ausleeren.
  • Seite 69 Entkalkung nach Aufforderung ( I ) Ausschließlich Entkalker benutzen, die für Gesundheitsgefahr! das Gerät geeignet sind. Nähere Informati- Lesen Sie die Gebrauchsan- onen erhalten Sie auf unserer Webseite un- weisung des Entkalkers sorgfältig ter: www.tjcc.be durch und befolgen Sie die Sicher- heitshinweise.
  • Seite 70 Entkalkung nach Aufforderung (2) Verbrühungsgefahr! Sehr heißes Wasser. Gesundheitsgefahr! Reinigungsflüssigkeit nicht trinken. 0,6 L Das Gerät spült in Intervallen, Wassertank einsetzen. Spültaste drücken. Warten, bis Spülvorgang bis der Wassertank leer ist. Einen Behälter (min. 0,6 L) beendet ist. unter Auslauf stellen. Danach Behälter ausleeren.
  • Seite 71 Filterwechsel nach Aufforderung ( I ) Gesundheitsgefahr! Ausschließlich einen Wasserfilter benutzen, Lesen Sie die Gebrauchs- und der für das Gerät geeignet ist. Nähere Infor- Sicherheitshinweise zum Wasserfil- mationen erhalten Sie auf unserer Webseite ter sorgfältig durch. Aus hygieni- unter: www.tjcc.be schen Gründen empfehlen wir, den Wasserfilter spätestens alle 3 Mona- te auszuwechseln.
  • Seite 72 Filterwechsel nach Aufforderung (2) 3.5 L Gebrauchten Wasserfilter Neuen Wasserfilter einschrau- Wassertank vollständig auf- entsorgen. ben. füllen und in Gerät einsetzen. Verbrühungsgefahr! Sehr heißes Wasser. Das Gerät spült mit 200 ml Wasser. 0,25 L Einen Behälter (min. 0,25 L) Spültaste drücken. Warten, bis Spülvorgang unter Auslauf stellen.
  • Seite 73: Reinigung, Entkalkung Und Filterwechsel Nach Bedarf

    Reinigung, Entkalkung Zum Entkalken halten und Filterwechsel nach Sie die Spültaste länger als 3 s gedrückt und folgen Bedarf Sie bitte den Bedienschrit- ten auf Seite 17 ab Bild 5. Mit dieser Funktion kann nach eigenem Ermessen eine Für nächste Funktion, Entkalkung oder Reinigung gestar- Spültaste nur kurz tet beziehungsweise ein Filterwech-...
  • Seite 74: Parameter Einstellen: Wasserfilter ( I )

    Parameter einstellen: Wasserhärte Eine Übersicht zur Bestim- mung Ihres Wasserhärtegra- des finden Sie auf Seite 26. Wasserhärte Display - Symbole hart mittel Gerät muss ausgeschaltet Taste „Espresso“ und Ein/Aus- Aktuelle Wasserhärte wird sein: Ein/Aus-Taste kurz Taste gemeinsam drücken. im Display angezeigt (siehe weich drücken.
  • Seite 75: Parameter Einstellen

    Parameter einstellen: Wasserfilter ( 2 ) Zum Abbrechen der Einstellung die Ein/Aus–Taste drücken. min 3 s Milch-Taste nochmals kurz Zur Speicherung, die Milch- Als Bestätigung blinken drücken, um Einstellung zu Taste mindestens 3 s lang alle Tassen Tassen-Symbole ändern. drücken. einmal.
  • Seite 76 Parameter einstellen: Reinigungsintervall Das Reinigungsintervall be- stimmt, nach wieviel verwen- deten Kapseln das Reinigungs-Sym- bol im Display aufleuchtet. Verwendete Display - Symbole Kapseln Gerät muss ausgeschaltet Taste „extra große Tasse“ und Aktuelles Reinigungsintervall sein: Ein/Aus-Taste kurz Ein/Aus-Taste gemeinsam wird im Display angezeigt drücken.
  • Seite 77 Ausdampfen des Gerätes 20°C Mit dieser Funktion wird das restliche Wasser im Gerät ver- dampft und entfernt. Dadurch wird verhindert, dass Restwasser auslau- fen oder im Gerät gefrieren kann. Falls nötig, Gerät auf Raum- Gerät muss ausgeschaltet Tasten „Espresso“ und „extra temperatur erwärmen lassen.
  • Seite 78 Sicherstellen, dass sich keine gebrauchte Kapsel mehr in der Brühkammer befi ndet, der Kap- all derjenigen Marken, die mit dem selauff angbehälter nicht überfüllt ist und sich die neu eingelegte Kapsel in der richtigen K-fee – your system Logo gekenn- ®...
  • Seite 79: Technische Daten Und Service

    Technische Daten und 220 - 240 V ~, 50 Hz, max. 1455 W Service 1,45 m max. 19 bar ca. 3,5 l ca. 4,5 kg A = 200 mm B = 406 mm C = 316 mm max. 160 mm 10°C - 45°C ~ 90°C Geräuschemission kleiner als 70 dB(A)
  • Seite 80 Garantiebedingungen JAVA Pro bei The JAVA Coffee Company wird gen am Produkt, Brand, Blitzschlag, Kapselsystem Ihnen innerhalb einer angemesse- Überschwemmung oder sonstige ex- nen Frist mitgeteilt, wie im Weiteren terne Einflüsse zurückzuführen sind. Unsere dem neuesten Stand der mit einer Reparatur zu verfahren ist. Diese Garantie kann nicht geltend Technik entsprechenden Produkte, The JAVA Coffee Company kann nach...

Inhaltsverzeichnis