Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Części Zamienne; Dane Techniczne; Objaśnienia Symboli - Sundstrom SR 570 Gebrauchsanleitung

Gesichtsschild
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 570:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
użyciem
Oględziny
Kontrola wydajności
Czyszczenie
Wymiana uszczelki
węża
Wymiana membrany
wydechowej
4.4 Części zamienne
Należy zawsze stosować oryginalne części Sundström. Nie
modyfikować urządzenia. Używanie nieoryginalnych części
lub modyfikacja urządzenia może ograniczyć jego funkcje
ochronne i spowodować ryzyko utratę otrzymanych świadectw.
4.4.1 Wymiana wizjera
• Zwolnić i wyjąć wizjer. Rys. 16.
• Zamocować nowy wizjer, Zaczynając od środka. Rys. 17.
• Należy przy tym uważać, by wizjer był wyśrodkowany
i przylegał do rowka w masce.
• Przymocować wizjer z  prawej i  lewej strony. Rys. 18, 19.
Sprawdzić, czy wizjer przylega wzdłuż całej krawędzi maski.
Rys. 20.
4.4.2 Wymiana membrany wydechowej
Membrana wydechowa jest zamocowana wewnątrz osłony
zaworu. Rys. 21.
• Wyjąć wizjer. Rys. 16.
• Zwolnić i wyjąć osłonę zaworu. Rys. 22
• Zwolnić i wyjąć membranę. Rys. 23.
• Umieścić nową membranę we właściwej pozycji zgodnie
z rysunkiem. Rys. 24. Sprawdzić dokładnie, czy membrana
dobrze przylega do gniazda zaworu na całym obwodzie.
• Wcisnąć pokrywkę zaworu na miejsce. Rys. 25-27.
• Zamocować wizjer, zob. 4.4.1 Wymiana wizjera.
4.4.3 Wymiana uszczelnienia twarzowego
• Odpiąć zaczepy uszczelnienia twarzowego od nagłowia.
Rys. 28.
• Wypchnąć bolce uszczelnienia twarzowego i usunąć uszc-
zelnienie twarzowe. Rys. 29.
• Zamocować nowe uszczelnienie twarzowe. Oznaczenia
uszczelnienia twarzowego i wizjera powinny znajdować się
naprzeciwko siebie. Rys. 30.
• Docisnąć uszczelnienie twarzowe wokół wizjera. Rys. 31.
• Upewnić się, że kołki uszczelnienia twarzowego znajdują
się w otworach wizjera. Rys. 32.
• Przypiąć zaczepy uszczelnienia twarzowego do nagłowia.
Rys. 33.
4.4.4 Wymiana uszczelnienia nagłowia
• Odpiąć zaczepy uszczelnienia twarzowego od nagłowia.
Rys. 28.
• Zdjąć uszczelnienie czołowe. Rys. 34.
• Zamocować nowe uszczelnienie czołowe. Wcisnąć wypustki
uszczelnienia czołowego do mocowania na masce. Rys. 35.
• Umieścić uszczelnienie czołowe tak, by znalazło się
pomiędzy mocowaniami po bokach nagłowia. Rys. 36.
• Upewnić się, że uszczelnienie nagłowia jest zamontowane
zgodnie z rys. 37.
• Przypiąć zaczepy uszczelnienia twarzowego do nagłowia.
Rys. 33.
4.4.5 Wymiana napotnika
Rys. 38
• Zdjąć nagłowie z maski przez zwolnienie trzech punktów
mocowania. Rys. 44.
60
Przed
Po użyciu
Rocznie
• Zdjąć napotnik.
• Wsunąć język nagłowia w nowy napotnik. Rys. 39. Zwrócić
uwagę, w którą stronę obrócony jest napotnik!
• Zamocować napotnik na bolcach nagłowia. Rys. 40.
• Owinąć napotnik wokół opaski nagłowia i umieścić bolce
w otworach. Rys. 41.
• Przymocować dwa luźne złącza napotnika do nagłowia.
Rys. 42, 43.
4.4.6 Wymiana nagłowia
• Zdjąć nagłowie z maski przez zwolnienie trzech punktów
mocowania. Rys. 44.
• Mocowanie nowego napotnika, zob. 4.4.5 Wymiana
napotnika.
• Mocowanie nowego uszczelnienia czołowego, zob. 4.4.4
Wymiana uszczelnienia twarzowego.
• Przymocować dwa punkty mocowania po bokach
nagłowia. Rys. 45.
• Zabezpieczyć punkt mocowania z przodu nagłowia. Rys. 46.
• Upewnić się, że nagłowie jest przymocowane do punktów
mocujących na masce.
• W razie potrzeby wyregulować nagłowie zgodnie z
instrukcją w punkcie 3.2 Zakładanie i dopasowywanie
maski.

5. Dane techniczne

Nagłowie
Regulowany obwód głowy od 50 do 65 cm.
Waga
Masa ok. 860 g.
Waga z czapką ochronną i osłoną karku ok. 990 g.
Na masce można zainstalować ochronniki słuchu i akcesoria.
Uwaga! Całkowita waga osłony twarzy nie przekracza 1500 g.
Materiały
Elementy plastikowe oznaczone są kodem materiału.
Produkt nie zawiera elementów wykonanych z lateksu.
Zakres temperatur
• Temperatura przechowywania: od –20°C do +40°C, przy
wilgotności względnej poniżej 90%.
• Temperatura użytkowania: od –10°C do +55°C, przy
wilgotności względnej poniżej 90%.
Dopuszczalny okres magazynowania
Dopuszczalny okres magazynowania urządzenia wynosi 5
lat od daty produkcji.
6. Objaśnienia symboli
<XX% RH
Patrz instrukcja użytkowania
Oznaczenia daty, roku i miesiąca
Świadectwo CE wydane przez
INSPEC International Limited
Świadectwo CE wydane przez RISE
Certification
Wilgotność względna

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sr570

Inhaltsverzeichnis