Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lista Części Zamiennych - Sundstrom SR 561 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 561:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
• Obróć nakrętkę zabezpieczającą o ćwierć obrotu i zdejmij. Rys.
16. Jeśli nakrętka obraca się z dużym oporem, użyj szczypiec
typu Polygrip.
• Przepchnij kołek po jednej stronie złącza węża przez wycięcie
w nagłowiu, obróć wąż o 180 stopni i przepchnij drugi kołek.
Rys. 17.
• Wyciągnij wąż z kaptura.
• Jedno z przyłączy węża ma O-ring. Rys. 3. Przeciągnij nowy wąż
tym końcem od wewnętrznej strony kaptura przez przepust w
tyle kaptura.
• Załóż nowy wąż na nagłowie w odwrotnej kolejności.
• Zapnij zatrzask na mocowaniu węża. Rys. 9.
• Włóż nagłowie do kaptura i zamocuj trzema zatrzaskami przy
górnej krawędzi wizjera. Zacznij od środkowego zatrzasku.
• Sprawdź, czy nagłowie ułożyło się prosto w kapturze i czy
przepust węża w kapturze nie okręcił się wokół węża.
Wymiana węża w przypadku krótkiego kaptura SR 562
• Odczep gumowe taśmy uszczelnienia części twarzowej przymo-
cowane do taśmy czołowej koło rzepów. Rys. 10.
• Odepnij rzepy.
• Odepnij trzy zatrzaski przy górnej krawędzi wizjera.
• Wyjmij nagłowie z kaptura.
• Obróć nakrętkę zabezpieczającą o ćwierć obrotu i zdejmij.
Rys. 16. Jeśli nakrętka obraca się z dużym oporem, użyj szc-
zypiec typu Polygrip.
• Przepchnij kołek po jednej stronie złącza węża przez wycięcie
w nagłowiu, obróć wąż o 180 stopni i przepchnij drugi kołek.
Rys. 17.
• Wyciągnij wąż z kaptura.
• Jedno z przyłączy węża ma O-ring. Rys. 3. Przeciągnij nowy wąż
tym końcem od wewnętrznej strony kaptura przez przepust w tyle
kaptura. Zwróć uwagę, że nie należy przeciągać całego węża,
około 20-centymetrowy odcinek należy pozostawić wewnątrz
kaptura. Rys. 12.
• Załóż nowy wąż na nagłowie w odwrotnej kolejności.
• Chwyć jedną dłonią przednią część nagłowia i włóż nagłowie
do kaptura; w pierwszej kolejności należy włożyć część tylną,
do której przymocowany jest wąż. Rys. 13.
• Upewnij się, że rzepy są naciągnięte pod taśmą czołową nagłowia
(rys. 14) i przymocuj kaptur za pomocą trzech zatrzasków przy
górnej krawędzi wizjera.
• Przełóż rzepy wokół taśmy czołowej i zapnij, zaciskając możliwie
jak najmocniej.
• Włóż węzeł gumowej taśmy uszczelniającej część twarzową
w otwór w kształcie klucza a nagłowiu. Zamocuj, wciągając
gumową taśmę w wąską część szczeliny. Rys. 15.
• Sprawdź, czy nagłowie ułożyło się prosto w kapturze i czy
przepust węża w kapturze nie okręcił się wokół węża.
W celu wymiany nagłowia
Stosuj się do odpowiednich fragmentów powyższych instrukcji
dotyczących wymiany węża.
6. Lista części zamiennych
Część
Kaptur z Tyveku, długi, SR 561
Kaptur z Tyveku, krótki, SR 562
Nagłowie (rys. 7)
Wąż
O-ring do węża
Taśma przeciwpotna
Chusteczki do czyszczenia. Opakowanie 50 szt.
7. Dopuszczenia
• Kaptury SR 561 i SR 562 w kombinacji z jednostką nawiewową
SR 500 lub SR 500 EX są dopuszczone do użytku zgodnie z
normą EN 12941:1998, klasa TH3.
• Kaptury SR 561 i SR 562 w kombinacji z jednostką nawiewową
SR 500 EX są dopuszczone do użytku zgodnie z Dyrektywą
ATEX 94/9/EC.
• Kaptury SR 561 i SR 562 z SR 507 i wąż sprężonego powietrza
SR 358 lub SR 359 mają atest klasy 3B zgodnie z normą EN
14594:2005.
• Kaptury SR 561 i SR 562 w połączeniu z SR 507 i wąż sprężonego
powietrza SR 360 mają atest klasy 3A zgodnie z normą EN
14594:2005.
Kod ATEX:
II 2 G Ex ib IIB T3
II 2 D Ex ibD 21 T195°C
Wyjaśnienia:
Wyjaśnienia:
Symbol obszaru, w którym istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu.
Grupa wyposażenia (atmosfera zagrożona wybuchem
II
inna niż w kopalni).
Kategoria wyposażenia. (2=Wysoki poziom zabezpiec-
2 G 
zenia, strefa 1. G=Gaz).
Kategoria wyposażenia. (2=Wysoki poziom zabezpiec-
2 D 
zenia, strefa 21. D=Pył).
Własności przeciwwybuchowe.
Ex
ib/ibD Typ ochrony przed zapłonem (bezpieczeństwo
wewnętrzne).
IIB
Grupa wybuchowa Etylen.
21 
Strefa z zapalnym pyłem.
T3
Klasa temperaturowa, gaz (maksymalna temperatura
powierzchni +200 °C).
T195 °C Klasa temperaturowa, pył (maksymalna temperatura
powierzchni +195 °C).
Dopuszczenie typu zgodnie z Dyrektywą PPE 89/686/EEC wydane
zostało przez jednostkę notyfi kowaną nr 0194.
Adres – patrz tylna pokrywa.
Dopuszczenie typu zgodnie z Dyrektywą ATEX 94/9/EC wydane
zostało przez jednostkę notyfi kowaną nr 0470.
NEMKO AS, Gaustadalleen 30, P.O. Box 73, Blindern, N-01314
Oslo, Norwegia.
Nr katalogowy
R06-5001
R06-5101
R06-5002
R06-5003
R06-0202
R06-0504
H09-0401
53

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sr 562

Inhaltsverzeichnis