Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ReSound ONE Bedienungsanleitung

ReSound ONE Bedienungsanleitung

Premium ladeschale
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ONE:

Werbung

Bedienungsanleitung
ReSound ONE Premium Ladeschale

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ReSound ONE

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ReSound ONE Premium Ladeschale...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Verwendungszweck Erklärung Kennenlernen der Ladeschale Erste Schritte Reinigung und Pflege Allgemeine Warnhinweise Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen – Ladeschalen für Wireless-Hörsysteme Akkuwarnhinweise für Ihre Hörsystemladeschale Warnhinweise zur Ladeschale Warnhinweise für Hörakustiker Technische Daten Problemlösung Garantie und Reparaturen Temperaturprüfung, Transport und Aufbewahrung Hinweise Danksagungen...
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Hörsysteme mit Ladeschale! Wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben. Mit unserer innovativen Akkutechnologie genießen Sie noch mehr Freiheit und Flexibilität und können Ihre Hörsysteme überall bequem aufladen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Funktionen Ihrer neuen Ladeschale kennenlernen.
  • Seite 5: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Die Ladeschale ist zum Laden von aufladbaren Hörsystemen vorgesehen. Die Ladeschale darf nur mit aufladbaren ReSound Hörsystemen genutzt werden. Verwendungszweck...
  • Seite 6: Erklärung

    Erklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC- Bestimmungen und ICES-003 der ISED-Bestimmungen. Zum Betrieb des Geräts müssen die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sein: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Das Gerät muss gegenüber allen Störungen unempfindlich sein, einschließlich solcher, durch die der Betrieb in ungewollter Weise beeinträchtigt werden könnte.
  • Seite 7 HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC- und ISED-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor Störungen beim Heimgebrauch gewährleisten. Das Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzstrahlung und strahlt möglicherweise Radiofrequenzstrahlung aus.
  • Seite 8 – Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger – Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die nicht zum gleichen Stromkreis gehört, an den das Radio bzw. der Fernseher angeschlossen ist – Nehmen Sie mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker Kontakt auf. Änderungen oder Umbauten können den Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur Folge haben.
  • Seite 9 Für andere internationale Bestimmungen außerhalb der EU und der USA beachten Sie bitte die lokalen Länderbestimmungen. • In Kanada: Dieses Gerät ist gemäß den ISED-Bestimmungen zertifiziert. Die Hörsystemladeschale des Typs C-1 ist in folgender Variante erhältlich: ReSound Hörsystemladeschale (C-1). Erklärung...
  • Seite 10: Kennenlernen Der Ladeschale

    Kennenlernen der Ladeschale Kennenlernen der Ladeschale...
  • Seite 11: Rückansicht

    Rückansicht Kennenlernen der Ladeschale...
  • Seite 12: Erste Schritte

    Erste Schritte Einsetzen der Hörsysteme in die Ladeschale Laden Sie Ihre Hörsysteme vor der Verwendung vollständig auf. 1. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an und verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladeschale. Erste Schritte...
  • Seite 13 2. Legen Sie die Hörsystem-Hörer in die Vertiefungen der Ladeschale. Das rechte Hörsystem gehört in die rot markierte Vertiefung. Das linke Hörsystem gehört in die blau markierte Vertiefung. Falls die Hörer mit einer Sporthalterung ausgestattet sind, ist beim Einlegen in die Vertiefungen der Ladeschale besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 14: Laden Der Hörsysteme

    VORSICHT: Achten Sie darauf, dass Ihre Hörsysteme trocken sind, bevor Sie sie in die Ladeschale legen. Laden der Hörsysteme Während die Hörsysteme geladen werden, blinkt das Ein-/Aus-Licht an den Hörsystemen langsam. Sind die Hörsysteme vollständig geladen, leuchtet das Licht durchgehend, bis die Hörsysteme aus der Ladeschale entnommen werden.
  • Seite 15: Led An Der Ladeschale

    Wenn Sie Ihre Hörsysteme in die Ladeschale legen oder aus der Ladeschale nehmen, zeigen die fünf LEDs auf der Vorderseite den Akkustand des Hörsystems mit der GERINGSTEN Ladung an. Sie leuchten 10 Sekunden lang und schalten sich dann aus. Wenn sich Ihre Hörsysteme in der Ladeschale befinden, werden sie weiter geladen.
  • Seite 16: Laden Der Ladeschale

    Laden der Ladeschale Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an und verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladeschale. Die drei LEDs auf der Rückseite der Ladeschale zeigen den Akkustand der Ladeschale an. Eine rote LED zeigt an, dass der Akku schwach ist und geladen werden muss.
  • Seite 17 Anzahl LEDs Akkustand • Rot blinkend – Akkustand unter 10 % •  10–33 % aufgeladen • •  33–66 % aufgeladen • • • 66–100 % aufgeladen HINWEIS: • Wenn Sie Ihre Hörsystemladeschale zum ersten Mal laden, sollte der Ladezyklus mindestens 3 Stunden dauern, auch wenn die Leuchtanzeige Ihnen anzeigt, dass der Akku bereits voll geladen ist.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung der Hörsystemladeschale 1. Reinigen Sie die Außenseite der Ladeschale mit einem trockenen, sauberen Tuch. 2. Reinigen Sie die Vertiefungen der Ladeschale mit einem sauberen Wattestäbchen. WARNHINWEIS: Verwenden Sie zur Reinigung der Hörsystemladeschale keine Flüssigkeiten. Reinigung und Pflege...
  • Seite 19 Reinigung und Pflege HINWEIS: Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um Ihre Ladeschale optimal zu nutzen und ihre Lebensdauer zu verlängern: • Halten Sie die Hörsystemladeschale trocken und sauber. • Wischen Sie die Hörsystemladeschale nach Gebrauch mit einem weichen Tuch ab, um Fett und Feuchtigkeit zu entfernen.
  • Seite 20: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise WARNHINWEIS: • Erkundigen Sie sich bei Ihrer Fluggesellschaft nach den Regeln für die Beförderung der Hörsystemladeschale. • Halten Sie die Hörsystemladeschale von übermäßiger Hitze wie Öfen und Mikrowellengeräten sowie direkter Sonneneinstrahlung fern. Hitzeeinwirkung kann das Gehäuse verformen, die Elektronik beschädigen und die Oberflächen verändern.
  • Seite 21: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen - Ladeschalen Für Wireless-Hörsysteme

    Leistung zur Kommunikation mit anderen Wireless-Geräten. Dies kann den Betrieb naheliegender elektronischer Geräte stören. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zu dem betroffenen elektronischen Gerät. • Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur die von ReSound mitgelieferte Ladeschale. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen – Ladeschalen für Wireless-...
  • Seite 22: Akkuwarnhinweise Für Ihre Hörsystemladeschale

    Akkuwarnhinweise für Ihre Hörsystemladeschale HINWEIS: Ihre Hörsystemladeschale verfügt über einen Lithium-Ionen-Akku. WARNHINWEIS: • Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder den Akku auszutauschen. Dadurch endet der Gewährleistungsanspruch. • Der Akku ist integriert und kann nicht ausgetauscht werden. Wenn Sie einen anderen Akku verwenden, besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 23 • Akkus sind schädlich für die Umwelt. Sie sollten niemals verbrannt werden – entsorgen Sie die Hörsystemladeschale nach den ortsüblichen Vorschriften oder geben Sie sie bei Ihrem Hörakustiker ab. • Wenn das Gehäuse der Ladeschale beschädigt ist, können die darin befindlichen Akkus auslaufen. In diesem Fall sollte die Ladeschale nicht genutzt werden.
  • Seite 24: Warnhinweise Zur Ladeschale

    Warnhinweise zur Ladeschale WARNHINWEIS: • Ziehen Sie das Netz- oder Verlängerungskabel immer am Stecker und nicht am Kabel ab. • Verwenden Sie keine beschädigten Ladeschalen. Eine Beschädigung oder ein falscher Wiederzusammenbau kann bei anschließender Verwendung des Produkts zu einem Stromschlag oder Brand führen. •...
  • Seite 25: Warnhinweise Für Hörakustiker

    Warnhinweise für Hörakustiker WARNHINWEIS: • Externe Geräte, die an den elektrischen Eingang angeschlossen werden, müssen die Sicherheitsanforderungen von IEC 60601-1, IEC 60065 oder IEC 60950-1 erfüllen. Warnhinweise für Hörakustiker...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Mobile Hörsystemladeschale Maße 99,4 x 35 x 67,5 mm Gewicht 145 Gramm Stromversorgung USB-Netzteil, 5 V Interne Energiequelle Wiederaufladbarer Lithium- Ionen-Akku, 3,7 V, 2600 mAh Ladezeit für internen Lithium- Maximal 3,5 Stunden, abhängig Ionen-Akku der Ladeschale vom Ausgangszustand des Akkus Akkulaufzeit (voll geladen, nicht Min. 3 volle Ladezyklen bei 2 an das Stromnetz Hörsystemen.
  • Seite 27: Problemlösung

    Problemlösung Symptom Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen Hörsystem lädt Ist das Hörsystem Das Hörsystem zum nicht. richtig in die Ladeschale Laden erneut in die eingesetzt? Ladeschale legen. Ist die Ladeschale aufge- Hörsystemladeschale laden? laden. Ladeschale lädt Ist das Kabel Hörakustiker fragen. nicht.
  • Seite 28 FAQ zum Akku Wie bereite ich einen In der Regel ist keine Vorbereitung erforderlich. neuen Akku vor? Falls erforderlich, laden Sie die Hörsysteme in der Ladeschale und beachten Sie die Akkustandsanzeigen an der Ladeschale. Sie können den Akkustand auch in der App einsehen. Kann ein Akku durch Nein.
  • Seite 29 FAQ zum Akku Muss ich vor dem Nein. Regelmäßiges Laden, zum Beispiel über Wiederaufladen die Nacht, gilt als normale Nutzung. Die Akkus in den gesamte Akkuenergie Hörsystemen und in der Ladeschale können bei aufbrauchen? jedem Ladestand geladen werden. Muss ich die Nur beim ersten Mal.
  • Seite 30 FAQ zum Akku Warum gehen meine Wenn die Hörsysteme länger als 24 Stunden in der Hörsysteme nicht Ladeschale waren, ohne das diese mit der automatisch an, wenn Stromversorgung verbunden waren, schaltet die sie für längere Zeit in Ladeschale in den Standby-Modus und die der Ladeschale waren? Hörsysteme werden ausgeschaltet.
  • Seite 31 FAQ zum Akku Erhitzt sich der Akku Gegen Ende des Ladevorgangs kann sich der während des Akku leicht erwärmen. Ladevorgangs? Kann ich die Bei Temperaturen unter +5 °C (+41 °F) werden die Ladeschale oder die Hörsysteme nicht geladen. Der Ladevorgang Hörsysteme bei muss bei Temperaturen zwischen +5 °C (+41 °F) niedrigen und +40 °C (+104 °F) erfolgen.
  • Seite 32: Garantie Und Reparaturen

    ReSound bietet bei Herstellungs- und Materialfehlern eine Garantie auf Hörsystemladeschalen, wie in der entsprechenden Garantiedokumentation beschrieben. In seinem Servicekonzept bürgt ReSound durch die Verwendung von Originalteilen oder - ladeschalen für eine gesicherte Funktion. Als Vertragspartner der United Nations Global Compact-Initiative verpflichtet sich ReSound, sich dabei nach den bewährten umweltverträglichen Verfahren zu...
  • Seite 33: Erwartete Lebensdauer

    repariert werden. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse der Hörsystemladeschale zu öffnen, da dadurch die Garantie für die Ladeschale erlischt. Erwartete Lebensdauer Die erwartete Lebensdauer der Ladeschale beträgt mindestens 5 Jahre. Garantie und Reparaturen...
  • Seite 34: Temperaturprüfung, Transport Und Aufbewahrung

    Temperaturprüfung, Transport und Aufbewahrung Während des normalen Betriebs darf die Temperatur die Grenzen von +5 °C (+41 °F) bis +40 °C (+104 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 90 % (nicht kondensierend) nicht überschreiten. Ein Luftdruck zwischen 700 und 1060 hPa ist unbedenklich. Während Transport und Aufbewahrung darf die Temperatur folgende Grenzen nicht überschreiten: •...
  • Seite 35: Hinweise

    Hinweise WARNUNG: Gefahren, die zu schweren Verletzungen führen können. VORSICHT: Gefahren, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen können. Tipps und Empfehlungen für den optimalen Umgang mit Ihrer Ladeschale. Beachten Sie die Bedienungsanleitung. Wenden Sie sich für die Entsorgung der Ladeschale an Ihren Hörakustiker vor Ort.
  • Seite 36: Danksagungen

    Danksagungen Teile dieser Software wurden von Kenneth MacKay programmiert (micro-ecc) und sind gemäß folgenden Bedingungen lizenziert: Copyright ® 2014, Kenneth MacKay. Alle Rechte vorbehalten. Die Neuverteilung und Verwendung in ursprünglicher und binärer Form, ob mit oder ohne Änderungen, ist unter Einhaltung der folgenden Bedingungen gestattet: •...
  • Seite 37 DIESE SOFTWARE WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR UND UNTER AUSSCHLUSS JEGLICHER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG BEZÜGLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT SOWIE DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK (JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT), BEREITGESTELLT. DER URHEBERRECHTSINHABER ODER MITWIRKENDE HAFTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR BELIEBIGE DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE BESCHAFFUNG VON...
  • Seite 38 DER NUTZUNG DIESER SOFTWARE RESULTIEREN, SELBST WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. © 2020 GN Hearing A/S. Alle Rechte vorbehalten. ReSound ist ein eingetragenes Markenzeichen von GN Hearing A/S. Danksagungen...
  • Seite 39 Anmerkungen Danksagungen...
  • Seite 40 DE-48157 M ünster AT-1070 Wien Dänem ark Tel.: +49 251-20 39 6-0 Tel: +43 1 524 54 000 Tel.: +45 4575 1111 Fax: +49 251-20 39 6-250 info@gnresound.at resound.com info@gnresound.de resound.at USt-IdNr. DK55082715 resound.com Schweiz GN Hearing Switzerland AG Schützenstrasse 1 CH-8800 Thalwil Tel.: +41 44 722 91 11...

Inhaltsverzeichnis