Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
URBAN MULTI AIR CONDITIONER
Installation and operation manual
English
Urban Multi air conditioner
Installations- und Bedienungsanleitung
Deutsch
Urban Multi Klimaanlage
Manuel d'installation et d'utilisation
Français
Conditionneur d'air Urban Multi
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Nederlands
Urban Multi airconditioner
Manual de instalación y funcionamiento
Español
Urban Multi acondicionadores de aire
S-20YM3HPQ
Manuale d'installazione e d'uso
S-25YM3HPQ
Italiano
Climatizzatore Urban Multi
S-32YM3HPQ
S-40YM3HPQ
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
S-50YM3HPQ
EÏÏËÓÈο
™˘Û΢‹ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Urban Multi
Manual de instalação e de funcionamento
REFRIGERANT
Portugues
R410A
Aparelho de ar condicionado com Urban Multi
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic Urban Multi S-20YM3HPQ

  • Seite 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL URBAN MULTI AIR CONDITIONER Installation and operation manual English Urban Multi air conditioner Installations- und Bedienungsanleitung Deutsch Urban Multi Klimaanlage Manuel d'installation et d'utilisation Français Conditionneur d’air Urban Multi Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nederlands Urban Multi airconditioner Manual de instalación y funcionamiento Español Urban Multi acondicionadores de aire...
  • Seite 2 ≤45 ≤45 ≥1500* ≥1500* 585~660 ≥1500* ≥1500* 585~660* ≥1500* ≥1500* ≤20 ≤20 FORCED ≤300 1-1.5 m Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 Control box IN/D OUT/D Control box IN/D OUT/D REMOTE TRANSMISSION FORCED CONTROL WIRING Control box IN/D OUT/D Control box OUT/D IN/D 5+6+7 SETTING Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14: Vor Der Installation

    Metallklemme DER EINSATZ NICHT GELÄUFIG SIND, WENDEN SIE Unterlegscheibe für Aufhängung SICH BEI FRAGEN ODER WEGEN INFORMATIONEN Papierschablone für Installation IMMER AN IHREN PANASONIC-HÄNDLER. Schrauben (M5) für Papierschablone zur Installation OR DER NSTALLATION Isolierung für Rohrleitungsstück für Gasleitungen Isolierung für Rohrleitungsstück für Flüssigkeitsleitungen Achten Sie beim Herausnehmen der Einheit aus dem Karton große Dichtlinse...
  • Seite 15: Anmerkungen Für Den Installateur

    Achten Sie während der Arbeiten auf die folgenden Deckenhöhe Punkte, und überprüfen Sie sie nach Abschluß der Montieren Sie die Einheit an einer Stelle, an der sich die Installation Unterseite der Einheit in einer Höhe von mehr als 2,5 m befindet, damit der Benutzer nicht leicht mit ihr in Berührung Haken Sie die kommen kann.
  • Seite 16: Installation Des Innengerätes

    Für weitere Informationen zu einer anderen außer der (Bei Verwendung einer Wärmepumpe kann die Temperatur der serienmäßigen Installation wenden Sie sich bitte an Gasleitung ungefähr bis zu 120°C betragen. Verwenden Sie Ihren Panasonic-Händler. Isolationsmaterial mit ausreichender Widerstandsfähigkeit.) Verstärken Sie die Isolierung der Kühlmittelleitungen (20 mm NSTALLATION DES NNENGERÄTES...
  • Seite 17: Verlegen Der Leitungen

    In der folgenden Tabelle sind die Abmessungen der Bördel- ERLEGEN DER ONDENSATLEITUNGEN muttern sowie der entsprechende Anziehdrehmoment auf- geführt. (Durch Überdrehen können der Bördel beschädigt und Richten Sie die Kondensatleitung wie in der Abbildung gezeigt aus, Undichtheiten verursacht werden.) und ergreifen Sie Maßnahmen gegen Kondensatbildung. Falsch ausgerichtete Leitungen können zu Austreten von Kondensat führen, Bördel- so daß...
  • Seite 18: Verlegen Der Elektroverdrahtung

    ERLEGEN DER LEKTROVERDRAHTUNG HINWEIS Die Neigung des angebrachten Kondensat- schlauchs muß 75 mm oder weniger betragen, so daß der Kondensatanschluß nicht zusätzlich Allgemeine Anweisungen belastet wird. Sämtliche bauseitigen Teile, Materialien und Elektroarbeiten Um eine Neigung von 1:100 zu erzielen, müssen müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 19: Spezifikationen Für Bauseitige Sicherungen Und Kabel

    Spezifikationen für bauseitige Sicherungen und Kabel Verdrahtung der Fernbedienung Übertragungsverdrahtung Verdrahtung der Klemmenblock für Fernbedienung (6P) Fernbedienung und Übermittlungs- Netzverdrahtung Netzverdrahtung verdrahtung Anschlussklemmenblock Bau- Klemme (bauseitig) seitige Siche- Größe, Klemme (bauseitig) Model rungen Kabel Länge Kabel Größe Klemmmaterial S-20YM3HPQ Dichtungsmaterial (liegt der Einheit bei) Kabelgröße Verdrahtung nach außen und -länge...
  • Seite 20: Einstellung

    ERDRAHTUNGSBEISPIEL INSTELLUNG Statten Sie die Netzverdrahtung jedes Gerätes wie in Die bauseitige Einstellung muß entsprechend den Installations- Abbildung 18 gezeigt mit einem Schalter und einer Sicherung bedingungen mit der Fernbedienung durchgeführt werden. aus. Einstellung kann durchgeführt werden, indem "Betriebsart Nr.", "ERSTE CODENR." und "ZWEITE CODENR." Ausseneinheit geändert werden.
  • Seite 21: Wartung

    Computerregelung (Notaus und Ein/Aus-Betrieb) ROBELAUF Verdrahtungs-Spezifikationen und Durchführen der Verdrahtung. Siehe Installationsanleitung der Ausseneinheit. • Schließen Sie den Eingang von Außen an die Klemmen T1 und Die Betriebslampe der Fernbedienung blinkt, wenn eine Störung T2 der Anschlußplatte an (Fernbedienung an Übertragungs- auftritt.
  • Seite 22: Reinigen Des Luftfilters

    Reinigen des Luftfilters Reinigen von Luftauslass und Aussenblenden Reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. Wenn die Anzeige " " erscheint (ZEITPUNKT DER FILTER- Läßt sich Schmutz nur schwer entfernen, waschen Sie sie mit REINIGUNG), muß der Luftfilter gereinigt werden. Wasser oder Neutralreiniger.
  • Seite 23 ERDRAHTUNGSPLAN : BAUSEITIGE VERDRAHTUNG : KLEMME : STECKER : SCHWARZ : ROSA : BLAU : ROT : GRÜN : WEISS : ORANGE : GELB A1P......GEDRUCKTE LEITERPLATTE C1 ......KONDENSATOR (LÜFTERMOTOR) F1U......SICHERUNG (250 V/5 A) F2U......BAUSEITIGE SICHERUNG HAP ....... LEUCHTDIODE (WARTUNGSMONITOR - GRÜN) KPR .......
  • Seite 64: Úèó Ùëó Âáî·ù¿Ûù·ûë

    ÂÚ›‚ÏËÌ·. ∏ ‰È¿ÙÚËÛË ÔÒÓ ÛÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ· ÌÔÚ› Ó· ∂•√¶§π™ª√À. µ∂µ∞πø£∂π∆∂ √∆π Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ˘ÚηÁÈ¿. ¶∞ƒ∂§∫√ª∂¡∞ ¶√À ∂Ã√À¡ ∫∞∆∞™∫∂À∞™∆∂π ∞¶√ ∆∏¡ PANASONIC, ∂π¡∞π ∂π¢π∫∞ ™Ã∂¢π∞™ª∂¡∞ °π∞ ¶·ÚÂÏÎfiÌÂÓ· ¡∞ Ã∏™πª√¶√π∏£√À¡ ª∂ ∆√¡ ∂•√¶§π™ª√ ∫∞π ∏ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏...
  • Seite 65: Èïôá‹ Ùë˜ I¤Ûë˜ Âáî·ù¿Ûù·ûë

    °È· Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ›‰Ë, ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ηٿ ÙËÓ ñ ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ∞ ηÙËÁÔÚ›·˜. ™Â ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Ú·‰ÈÔʈÓÈΤ˜ ηٷÛ΢‹ Î·È ÂϤÁÍÙ ٷ ÌfiÏȘ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜, ÂÚ›ÙˆÛË Î·Ù¿ ÙËÓ ÔÔ›· Ô ¯Ú‹ÛÙ˘ ÌÔÚ› Ó·...
  • Seite 66: Áî·ù¿Ûù·ûë Ùë˜ Âûˆùâúè Ìôó

    ÂÌfiÚÈÔ. °È· ÙȘ ÛˆÏËÓÒÛÂȘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜, °È· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ÙË Û˘ÓËıÈṲ̂ÓË, ‚Ϥ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Ô˘ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙËÓ ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Panasonic ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·. ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ. √ÏÔÎÏËÚÒÛÙ fiϘ ÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ ıÂÚÌÔÌfiÓˆÛ˘ Î·È ÛÙȘ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜...
  • Seite 67: ˆÏëóòûâè˜ ·Ôûùú¿Ááèûë

    °È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙË ‰È›ۉ˘ÛË ÛÎfiÓ˘, ˘ÁÚ·Û›·˜ ‹ ¿ÏÏˆÓ ∂ϤÁÍÙ ÙÔÓ Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú· ÙÔ˘ ۈϋӷ ÁÈ· ‰È·ÚÚÔ¤˜ ·ÂÚ›Ô˘ ˘ÏÈÎÒÓ ÛÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó·, ›Ù ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ ‹ ηχ„Ù ÙÔ ÌÂ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌÔÓÒÛÙ ÙÔÓ, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›·. ÂÈÎfiÓ· 12. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¯·ÏÎÔۈϋÓ˜ ¯ˆÚ›˜ ڷʤ˜ (ISO 1337). ™ˆÏ‹Ó·˜...
  • Seite 68: Ïâîùúèî‹ Î·ïˆ‰›ˆÛë

    ñ µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ fiϘ ÔÈ ÂÚÁ·Û›Â˜ ıÂÚÌÔÌfiÓˆÛ˘ ÛÙ· ·ÎfiÏÔ˘ı· 2 ÛËÌ›· ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ·ÔÊ¢¯ıÔ‡Ó ÔÈ ™˘Ó‰¤ÛÂȘ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÂÎΤӈÛ˘ fiÔȘ Èı·Ó¤˜ ‰È·ÚÚÔ¤˜ ÓÂÚÔ‡ ÏfiÁˆ Ù˘ Û˘ÁΤÓÙÚˆÛ˘ ªËÓ Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙË ÛˆÏ‹ÓˆÛË ÂÎΤӈÛ˘ ·¢ı›·˜ ˘ÁÚ·Û›·˜. Ì ÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜ ·Ô¯¤Ù¢Û˘ Ô˘ Ì˘Ú›˙Ô˘Ó ñ...
  • Seite 69: Ú¿‰Âèáì· Î·ïˆ‰›ˆÛë˜ Î·è ˆ˜ Ó· Ú˘ıì›Ûâùâ Ùô Ùëïâ¯âèúèûù‹Úèô

    ∞˘Ùfi ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÔÏÏ·Ϥ˜ ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ ™∏ª∂πø™∏ °È· ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔ ÎÂʿϷÈÔ ÌÔÓ¿‰Â˜. ™ËÌ·‰¤„ÙÂ, οı ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Û·Ó ÌÔÓ¿‰· "¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηψ‰›ˆÛ˘" ÛÙË ÛÂÏ›‰· 7. ∞, ÌÔÓ¿‰· µ..., Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Î·Ïˆ‰›ˆÛË Ù˘ ÙÂÚÌ·ÙÈ΋˜ ϷΤٷ˜ ÚÔ˜ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Î·È ÙË ∆Ô...
  • Seite 70: Ú¿‰Âèáì· Î·ïˆ‰›ˆÛë

    ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηψ‰›ˆÛ˘ ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ ÛËÌÂÈÒÛÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ ∂ÍÔÏ›ÛÙ ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜ Ù˘ οı fiÙ·Ó Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙËÓ ϷΤٷ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜. ÌÔÓ¿‰·˜ Ì ¤Ó· ‰È·ÎfiÙË Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ· fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· 18. ªËÓ Û˘Ó‰¤ÂÙ ηÏ҉ȷ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ÛÙÔÓ ›‰ÈÔ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙË...
  • Seite 71: Áî·ù¿Ûù·ûë Ùô˘ ‰È·îôûìëùèîô‡ ¿Óâï

    ƒ‡ıÌÈÛË Î·Ù‡ı˘ÓÛ˘ ÂÎÚÔ‹˜ ·¤Ú· ¢Â›Ù ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· 11 °È· ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ηÙ‡ı˘ÓÛ˘ Ù˘ ÂÎÚÔ‹˜ ·¤Ú· (2 ‹ 3 ∂›ÛÔ‰Ô˜ ∞ ηÙ¢ı‡ÓÛÂȘ), Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎÔ‡ ·Î¤ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙÂÁ·ÓÔÔ›ËÛ˘. (¢∂À∆∂ƒ√™ • √ ·Ú·Î¿Ùˆ ›Ó·Î·˜ ÂÍËÁ› ÙËÓ "ÂÍ·Ó·ÁηṲ̂ÓË ‰È·ÎÔ‹ ∫ø¢π∫√™ ∞Ú. ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ·fi ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ ÛÙÔ "01" ÁÈ·...
  • Seite 73 ¶ø™ ¡∞ ∫∞£∞ƒπ™∂∆∂ ∆∏ ™Ã∞ƒ∞ ∞¡∞ƒƒ√º∏™∏™ ™HMEIø™EI™ ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË Û¯¿Ú· ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘. ¶È¤ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· Î·È Ù· ‰‡Ô ÎÔÌ‚›· Î·È ¯·ÌËÏÒÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙË ÁÚ›ÏÈ·. (π‰È· ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· ÙÔ ÎÏ›ÛÈÌÔ). (¢Â›Ù ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· 26) ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË Û¯¿Ú· ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË Û¯¿Ú· ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ ηٿ 45 ÌÔ›Ú˜ Î·È ·Ó·ÛËÎÒÛÙÂ...
  • Seite 85 8+15 9+15 10+15 10~15 mm 8+15 REMOTE TRANSMISSION FORCED CONTROL WIRING 10+15 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 86 4PW18607-1A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis