Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Angelo Po 10NCP1EA Bedienshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10NCP1EA:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
CUOCIPASTA
PASTA COOKER
NUDELKOCHER
CUISEUR À PÂTES
COCEDOR DE PASTA
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
10NCP1EA - 10TCP1EA
12NCP1EA - 12TCP1EA
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.0 04/2017
3329650
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 10NCP1EA

  • Seite 1 Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUOCIPASTA PASTA COOKER 10NCP1EA - 10TCP1EA NUDELKOCHER CUISEUR À PÂTES 12NCP1EA - 12TCP1EA COCEDOR DE PASTA ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE...
  • Seite 42 Vorsicht - Achtung Wichitig Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen Die geltenden Sicherheitsbestimmungen sicher, dass die Sicherheitsvorrichtungen schreiben vor, dass bei der Verwendung von fachgerecht installiert sind und einwandfrei Reinigungsmitteln Gummihandschuhe, Atem- funktionieren. schutzmaske und Schutzbrille zu tragen sind. Vorsicht - Achtung Vorsicht - Achtung Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte Verwenden Sie keine Produkte, die Stoff e...
  • Seite 43 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
  • Seite 44: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Infor- des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter unter mationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. für bestimmten Themen von besonderem Interesse alle Nutzer des Geräts nachschlagen zu können.
  • Seite 45: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    KUNDENDIENST ANFORDERN Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. angelopo.com unter „Kontakt“ zu fi nden. Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden-...
  • Seite 46: Technische Informationen

    Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiede- bezeichnet wird, wurde für Gaststättenzwecke nen Versionen hergestellt (siehe Abbildung). konzipiert und gefertigt und dient dazu, Teigwaren in Wasser zu kochen. 10NCP1EA - 10TCP1EA 12NCP1EA - 12TCP1EA Hauptorgane Deckel für Becken: zum Abdecken des Bekkens.
  • Seite 47: Sicherheitshinweise Und Informationen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Das Gerät wird zwar mit sämtlichen planmäßi- Die Abbildung zeigt die Anordnung der Sicher- gen Sicherheitsvorrichtungen geliefert, es kann heitsvorrichtungen. jedoch notwendig sein, während Installation und Anschluss ggf. weitere ergänzende Maßnahmen zu ergreifen, um den Anforderungen der ein- schlägigen geltenden Gesetze zu entsprechen. Sicherheitsthermostat: zum Unterbrechen der Stromzufuhr bei Überhitzung.
  • Seite 48: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehörteilen ausgestattet werden. (siehe “Hauptkatalog”). SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung dern, dürfen ausschließlich von entsprechend dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte ausgebildetem bzw. zugelassenem Personal mit verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und nachweislicher Erfahrung in dem betreff endem die Gesundheit der Personen, die dieses Gerät...
  • Seite 49: Anweisungen Und Warnhinweise Für Die In Hinblick Auf Die Umweltbela

    Vorsicht - Achtung Wichitig Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, rutschig sein. Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich von entsprechendem Fachpersonal gemäß den lokalen Vorschriften ausgeführt werden. ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE IN HINBLICK AUF DIE UMWELTBELASTUNG Alle Betriebe müssen den Einfl uss, den ihre Tä- (Öle, Fette usw.) in die Umwelt gelangen.
  • Seite 50: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Das Gerät ist mit Bedienelementen zur Aktivie- Not-Aus-Taste: Sie dient zum sofortigen rung der wichtigsten Funktionen ausgestattet. Unterbrechen der Strom- und Nach Wie- derherstellung der normalen Betriebsbedin- Kontrolltafel: um die Betriebsfunktionen des gungen muss die Taste durch eine bewusste Gerätes zu verwalten (siehe Seite 10).
  • Seite 51: Beschreibung Des Bedienfelds

    BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS Auf dem Bedienfeld befi nden sich die Bedie- neinrichtungen zum Aktivieren der wichtigsten Funktionen. Digitales Display: Es zeigt die Arbeitsparame- ter an (Gartemperatur, Garzeit, Uhrzeit). Ein-Aus-Taste: Sie dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts. – Grüne Kontrolllampe eingeschaltet: Gerät ausgeschaltet –...
  • Seite 52: Einstellung Der Gartemperatur

    EINSTELLUNG DER GARTEMPERATUR Diese Prozedur dient zum Einstellen einer Temperaturschwelle, bei deren Erreichen ein akustisches Signal aktiviert wird. Die Taste (C) drücken, um die Phase der heizphase einzuschalten und auf dem Display (A) die Gartemperatur anzuzeigen. Mit den Tasten (G-H) den auf dem Display angezeigten Wert herauf- oder herabsetzen.
  • Seite 53: Einstellung Des Gargrades Im Kern

    EINSTELLUNG DES GARGRADES IM KERN Kochen im Handbetrieb Gehen Sie folgendermaßen vor. Die Taste (F) drücken. Auf dem Display (A) erscheint der zuletzt eingestellte Wert. Mit den Tasten (G-H) den auf dem Display angezeigten Wert herauf- oder herabsetzen. Die Temperatur im Kern wird bei jedem Drükken der Tasten (G-H) um 1°C erhöht oder verringert .
  • Seite 54 Wichitig Das Einfüllen des Wassers im Nachfüllmodus erfolgt nur, wenn der eingestellte Wert der Wassertemperatur erreicht wurde. Automatisches Nachfüllen – Dreimal die Taste (G) drücken. Die Kontroll- leuchte (N) schaltet sich ein. Beim Erreichen der eingestellten Temperatur erfolgt die Ausgabe langsam. Schnelles Füllen mit Überlauf –...
  • Seite 55: Starten Und Stoppen Des Garzyklus (Nach Zeit)

    STARTEN UND STOPPEN DES GARZYKLUS (NACH ZEIT) Starten Mit dem Trennschalter den Anschluss an das Stromnetz herstellen. Öff nen Sie den Gashahn. Den Wasserhahn öff nen. Die Taste (B) drücken, um das Gerät einzu- schalten. Die Kontrollleuchte (R) erlischt. Das Becken füllen (siehe Seite11). Die Gartemperatur einstellen (siehe Seite 10).
  • Seite 56: Rücksetzen Des Geräts

    RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht, Öff nen Sie die Klappe (A). muss das Gerät in der angegebenen Weise wie- Mit Taste (B) des Sicherheitsthermostats die der in den normalen Betriebszustand versetzt Stromzufuhr wieder einschalten. werden. Abschließend die Tür (A) wieder schließen. Das Wasser um 30-40 °C abkühlen lassen.
  • Seite 57: Wartung

    WARTUNG ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE WARTUNG Sorgen Sie dafür, dass das Gerät im Zustand tiviert werden, zur Entstehung von unerwar- maximaler Leistungsfähigkeit bleibt, indem Sie teten Gefahrensituationen führen und die die vom Hersteller vorgesehenen planmäßigen Sicherheit und Gesundheit von Personen be- Wartungsarbeiten ausführen.
  • Seite 58: Reinigung Der Elektroden Des Wasserstandsensors

    REINIGUNG DER ELEKTRODEN DES WASSERSTANDSENSORS Gehen Sie folgendermaßen vor. Den Elektrodenhalter (A) anheben. Vorsicht - Achtung Auf das Anschlusskabel (B) achten. Den Elektrodenhalter (A) und die Elektroden (C) mit einem nicht scheuernden Schwamm und einem lebensmitteltauglichem Reini- gungsmittel reinigen. Gründlich nachspülen, um alle Rückstände des Produkts zu entfernen, und dann abtrocknen.
  • Seite 59: Defekte

    Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Einige dieser Probleme können vom Benutzer Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden selbst behoben werden; alle anderen erfordern Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. präzise Fachkenntnisse oder besondere Fähig- angelopo.com unter „Kontakt“...
  • Seite 60 Fehler- Ursachen Lösungen meldung Ansprechen der Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind, kön- Diagnosefunktion der nen keine Garzyklen ausgeführt werden. Leiterplatte Den Kundendienst verständigen. Das Gerät löst dieses Problem eigenständig. Übertemperatur Bedienfeld Da die Funktionen des Geräts freigegeben sind, können Garzyklen ausgeführt werden.
  • Seite 101: Istruzioni Per L'installatore

    CUOCIPASTA PASTA COOKER 10NCP1EA - 10TCP1EA 12NCP1EA - 12TCP1EA ISTRUZIONI PER L’ INSTALLATORE INSTALLATION MANUAL Italiano English Rev.0 04/2017 3329650...
  • Seite 104 REGOLAZIONI ........11 ISTRUZIONI ED AVVERTENTE PER LE REGOLAZIONI .
  • Seite 128 SCHEMA ELETTRICO (10-12 NCP1EA_A) - ELECTRIC DIAGRAM (10-12 NCP1EA_A) - III -...
  • Seite 132 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Diese Anleitung auch für:

10tcp1ea12ncp1ea12tcp1ea

Inhaltsverzeichnis