Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
BRASIERA GAS
GAS BRATT PAN
GAS-KIPPBRATPFANNE
SAUTEUSE GAZ
SARTÉN DE GAS
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
1N1BR2GA - 1T1BR2GA
1N1BR3GA - 1T1BR3GA
2N1BR2GA - 2T1BR2GA
2N1BR3GA -2T1BR3GA
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.0 01/2023
3301321
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 1N1BR2GA

  • Seite 1 Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. BRASIERA GAS 1N1BR2GA - 1T1BR2GA GAS BRATT PAN 1N1BR3GA - 1T1BR3GA GAS-KIPPBRATPFANNE...
  • Seite 34 Vorsicht - Achtung Wichtig Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, Die geltenden Sicherheitsbestimmungen dass die Sicherheitsvorrichtungen fachge- schreiben vor, dass bei der Verwendung recht installiert sind und einwandfrei funktio- von Reinigungsmitteln Gummihandschuhe, nieren. Atemschutzmaske und Schutzbrille zu tragen sind. Wichtig Am Ende eines jeden Kochzyklus , nach Entle- Vorsicht - Achtung...
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 INFORMATIONEN FÜR DEN LESER .
  • Seite 36: Allgemeines

    ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Infor- des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter unter mationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. für bestimmten Themen von besonderem Interesse alle Nutzer des Geräts. nachschlagen zu können.
  • Seite 37: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden- Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des dienstzentrum nicht nur den aufgetretenen Unternehmens Angelo Po, die entsprechen- Schaden, sondern auch die Daten an, die auf den Kontaktdaten sind auf der Webseite http:// dem Typenschild angeführt sind.
  • Seite 38: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS Die Kippbratpfanne, die im Folgenden als Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiede- Gerät bezeichnet wird, wurde zum Zubereiten nen Versionen hergestellt (siehe Abbildung). und Garen von Speisen in Restaurantbetrieben projektiert und konstruiert. 1*1BR2GA (Bratpfanne aus Stahl) 2*1BR2GA (Bratpfanne aus Stahl) 1*1BR3GA ( 2*1BR3GA (...
  • Seite 39: Sicherheitsvorrichtungen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Auch wenn das Gerät mit allen Sicherheitsvor- richtungen ausgestattet ist, müssen im Rahmen der Aufstellung und des Anschlusses je nach Rechtslage ggf. weitere Vorrichtungen integriert werden. Die Abbildung zeigt die Anordnung der Sicher- heitsvorrichtungen. Gashahn: um die Leitung für die Gaszufuhr zu öff...
  • Seite 40: Empfehlungen Für Den Gebrauch

    EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufge- klebten Sicherheitshinweise. Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten. Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendei- nes Eingriff s zuerst das Handbuch aufmerksam lesen. 37M3222 Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren 37M3202 Teile richten.
  • Seite 41: Sicherheit

    SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung dern, dürfen ausschließlich von qualifi ziertem dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und speziellen Gebiet des Eingriff...
  • Seite 42: Anweisungen Und Warnhinweise Für Die In Hinblick Auf Die

    Vorsicht - Achtung Vorsicht - Achtung Den Schornstein nicht verstellen, um einen Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte übermäßigen Temperaturanstieg der Bauteile rutschig sein. und der Verbrennungspodukte über die zuläs- sigen Grenzen hinaus zu verhindern. Wichtig erforderlichen Anschlüsse (Wasser, Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich von entsprechendem Fachpersonal gemäß...
  • Seite 43: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Wichtig Die Anwender müssen nicht nur befugt und Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- angemessen informiert, ausgebildet und ge- cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß ins- schult sein sondern ggf. auch beim ersten Ein- talliert und funktionsfähig sind.
  • Seite 44: Ein Und Ausschalten Des Geräts

    EIN UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Zündung Wichtig Vor Ausführung dieses Vorgangs sicherstellen, dass die Bratpfanne nicht angehoben ist bzw. dass sie richtig auf dem festen Unterteil auf- liegt. Öff nen Sie den Gashahn. Den Schalter (A) im Uhrzeigersinn (pos. 1) drehen, um die Stromzufuhr zu aktivieren.
  • Seite 45: Rücksetzen Des Geräts

    RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wichtig Das Zurücksetzen muss durch einen befugten Fachmann erfolgen. Vorsicht - Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriff s die Hauptstromversorgung unterbrechen. Sollte das Relais auslösen, muss man die norma- len Betriebsbedingungen in der angegebenen Weise wiederherstellen. Das Gerät mit seinem Trennschalter vom Haupt- stromnetz trennen.
  • Seite 46: Füllen Und Entleeren Des Beckens

    FÜLLEN UND ENTLEEREN DES BECKENS Füllen Wichtig Vor Ausführung dieses Vorgangs sicherstellen, dass die Bratpfanne nicht angehoben ist bzw. dass sie richtig auf dem festen Unterteil auf- liegt. Den Deckel anheben (A). Den Schalter drücken (B) um die Bratpfanne über das Wasserzulaufrohr mit Wasser zu fül- len (C).
  • Seite 47: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Lebens- längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. mittelöl auf die Edelstahlfl ächen auf. Den Gasabsperrhahn schließen und die Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromversorgung ausschalten. Das Gerät mit einer Schutzhülle abdecken;...
  • Seite 48: Reinigung Des Geräts

    Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die aufzufi nden und zu beheben. Handelsvertretungen oder den Hauptsitz Einige dieser Probleme können vom Benutzer des Unternehmens Angelo Po, die entspre- selbst behoben werden; alle anderen erfordern chenden Kontaktdaten sind auf der Web- präzise Fachkenntnisse oder besondere Fähig- seite http://www.angelopo.com unter „Kon-...
  • Seite 49 Probleme Ursachen Lösungen Beim Löschen der Flamme Schließen Sie den Gashahn und entstehender gelegentlicher Gasgeruch. lüften Sie den Raum. Gasaustritt. Der Zündfl ammenbrenner Das Thermoelement ist nicht Versuchen Sie erneut und länger, bleibt nicht eingeschaltet. ausreichend aufgeheizt. den Zündungsvorgang zu starten. Überprüfen Sie die Funktion- sfähigkeit der Zündeinrichtungen.
  • Seite 83: Istruzioni Per L'installatore

    Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. BRASIERA GAS 1N1BR2GA - 1T1BR2GA GAS BRATT PAN 1N1BR3GA - 1T1BR3GA 2N1BR2GA - 2T1BR2GA 2N1BR3GA -2T1BR3GA ISTRUZIONI PER L’...
  • Seite 130 ALLEGATI ANNEXES Bruciatore Consumo gas - Gas consumption Burner Modello Allacciamento elettrico Model Electrical connection G25.1 20 kW (Min.15 kW) G25.3 2.12 m 2.46 m 1.58 kg/h 1.55 kg/h 150 W - 230V1N 50 Hz 1*1BR*GA 2.12 m 2.46 m 1.58 kg/h 1.55 kg/h 150 W - 230V1N 60 Hz...
  • Seite 131 Bruciatore Consumo gas - Gas consumption Burner Modello Allacciamento elettrico Model Electrical connection G25.1 30 kW (Min. 22.5 kW) G25.3 2*1BR*GA 3.17 m 3.69 m 2.37 kg/h 2.33 kg/h 170 W - 400/230 V3 ~N 50 Hz 2*1BR*GA 3.17 m 3.69 m 2.37 kg/h 2.33 kg/h...
  • Seite 132 SCHEMA ELETTRICO 1*1BR*GA - ELECTRIC DIAGRAM 1*1BR*GA...
  • Seite 134 SCHEMA ELETTRICO 2*1BR*GA_400V3N - ELECTRIC DIAGRAM 2*1BR*GA_400V3N...
  • Seite 136 SCHEMA ELETTRICO 2*1BR*GA_230V3 - ELECTRIC DIAGRAM 2*1BR*GA_230V3...
  • Seite 146 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Inhaltsverzeichnis