Seite 1
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. BRASIERA GAS 1N1BR2GA - 1T1BR2GA GAS BRATT PAN 1N1BR3GA - 1T1BR3GA GAS-KIPPBRATPFANNE...
Seite 34
Vorsicht - Achtung Wichtig Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, Die geltenden Sicherheitsbestimmungen dass die Sicherheitsvorrichtungen fachge- schreiben vor, dass bei der Verwendung recht installiert sind und einwandfrei funktio- von Reinigungsmitteln Gummihandschuhe, nieren. Atemschutzmaske und Schutzbrille zu tragen sind. Wichtig Am Ende eines jeden Kochzyklus , nach Entle- Vorsicht - Achtung...
Seite 35
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 INFORMATIONEN FÜR DEN LESER .
ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang Dieses Handbuch enthält alle notwendigen Infor- des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter unter mationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. für bestimmten Themen von besonderem Interesse alle Nutzer des Geräts. nachschlagen zu können.
Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden- Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des dienstzentrum nicht nur den aufgetretenen Unternehmens Angelo Po, die entsprechen- Schaden, sondern auch die Daten an, die auf den Kontaktdaten sind auf der Webseite http:// dem Typenschild angeführt sind.
TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS Die Kippbratpfanne, die im Folgenden als Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiede- Gerät bezeichnet wird, wurde zum Zubereiten nen Versionen hergestellt (siehe Abbildung). und Garen von Speisen in Restaurantbetrieben projektiert und konstruiert. 1*1BR2GA (Bratpfanne aus Stahl) 2*1BR2GA (Bratpfanne aus Stahl) 1*1BR3GA ( 2*1BR3GA (...
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Auch wenn das Gerät mit allen Sicherheitsvor- richtungen ausgestattet ist, müssen im Rahmen der Aufstellung und des Anschlusses je nach Rechtslage ggf. weitere Vorrichtungen integriert werden. Die Abbildung zeigt die Anordnung der Sicher- heitsvorrichtungen. Gashahn: um die Leitung für die Gaszufuhr zu öff...
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufge- klebten Sicherheitshinweise. Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten. Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendei- nes Eingriff s zuerst das Handbuch aufmerksam lesen. 37M3222 Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren 37M3202 Teile richten.
SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung dern, dürfen ausschließlich von qualifi ziertem dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und speziellen Gebiet des Eingriff...
Vorsicht - Achtung Vorsicht - Achtung Den Schornstein nicht verstellen, um einen Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte übermäßigen Temperaturanstieg der Bauteile rutschig sein. und der Verbrennungspodukte über die zuläs- sigen Grenzen hinaus zu verhindern. Wichtig erforderlichen Anschlüsse (Wasser, Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich von entsprechendem Fachpersonal gemäß...
GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Wichtig Die Anwender müssen nicht nur befugt und Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- angemessen informiert, ausgebildet und ge- cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß ins- schult sein sondern ggf. auch beim ersten Ein- talliert und funktionsfähig sind.
EIN UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Zündung Wichtig Vor Ausführung dieses Vorgangs sicherstellen, dass die Bratpfanne nicht angehoben ist bzw. dass sie richtig auf dem festen Unterteil auf- liegt. Öff nen Sie den Gashahn. Den Schalter (A) im Uhrzeigersinn (pos. 1) drehen, um die Stromzufuhr zu aktivieren.
RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wichtig Das Zurücksetzen muss durch einen befugten Fachmann erfolgen. Vorsicht - Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriff s die Hauptstromversorgung unterbrechen. Sollte das Relais auslösen, muss man die norma- len Betriebsbedingungen in der angegebenen Weise wiederherstellen. Das Gerät mit seinem Trennschalter vom Haupt- stromnetz trennen.
FÜLLEN UND ENTLEEREN DES BECKENS Füllen Wichtig Vor Ausführung dieses Vorgangs sicherstellen, dass die Bratpfanne nicht angehoben ist bzw. dass sie richtig auf dem festen Unterteil auf- liegt. Den Deckel anheben (A). Den Schalter drücken (B) um die Bratpfanne über das Wasserzulaufrohr mit Wasser zu fül- len (C).
LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Lebens- längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. mittelöl auf die Edelstahlfl ächen auf. Den Gasabsperrhahn schließen und die Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromversorgung ausschalten. Das Gerät mit einer Schutzhülle abdecken;...
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die aufzufi nden und zu beheben. Handelsvertretungen oder den Hauptsitz Einige dieser Probleme können vom Benutzer des Unternehmens Angelo Po, die entspre- selbst behoben werden; alle anderen erfordern chenden Kontaktdaten sind auf der Web- präzise Fachkenntnisse oder besondere Fähig- seite http://www.angelopo.com unter „Kon-...
Seite 49
Probleme Ursachen Lösungen Beim Löschen der Flamme Schließen Sie den Gashahn und entstehender gelegentlicher Gasgeruch. lüften Sie den Raum. Gasaustritt. Der Zündfl ammenbrenner Das Thermoelement ist nicht Versuchen Sie erneut und länger, bleibt nicht eingeschaltet. ausreichend aufgeheizt. den Zündungsvorgang zu starten. Überprüfen Sie die Funktion- sfähigkeit der Zündeinrichtungen.
Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. BRASIERA GAS 1N1BR2GA - 1T1BR2GA GAS BRATT PAN 1N1BR3GA - 1T1BR3GA 2N1BR2GA - 2T1BR2GA 2N1BR3GA -2T1BR3GA ISTRUZIONI PER L’...
Seite 130
ALLEGATI ANNEXES Bruciatore Consumo gas - Gas consumption Burner Modello Allacciamento elettrico Model Electrical connection G25.1 20 kW (Min.15 kW) G25.3 2.12 m 2.46 m 1.58 kg/h 1.55 kg/h 150 W - 230V1N 50 Hz 1*1BR*GA 2.12 m 2.46 m 1.58 kg/h 1.55 kg/h 150 W - 230V1N 60 Hz...
Seite 131
Bruciatore Consumo gas - Gas consumption Burner Modello Allacciamento elettrico Model Electrical connection G25.1 30 kW (Min. 22.5 kW) G25.3 2*1BR*GA 3.17 m 3.69 m 2.37 kg/h 2.33 kg/h 170 W - 400/230 V3 ~N 50 Hz 2*1BR*GA 3.17 m 3.69 m 2.37 kg/h 2.33 kg/h...
Seite 132
SCHEMA ELETTRICO 1*1BR*GA - ELECTRIC DIAGRAM 1*1BR*GA...
Seite 134
SCHEMA ELETTRICO 2*1BR*GA_400V3N - ELECTRIC DIAGRAM 2*1BR*GA_400V3N...
Seite 136
SCHEMA ELETTRICO 2*1BR*GA_230V3 - ELECTRIC DIAGRAM 2*1BR*GA_230V3...
Seite 146
Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...