Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Page 1 of 25
Perfetta
ACHTUNG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam
durch.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco Perfetta

  • Seite 1 Page 1 of 25 Perfetta ACHTUNG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam durch.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Page 2 of 25 Inhaltsverzeichnis Punkt Inhalt Seite Einführung Einsatz der Maschine Symbole Sicherheitshinweise Bedienelemente Technische Daten Installation Wasser/ Abwasser Elektrischer Anschluß Brühgruppen Programmierung Aufruf Programmiermodus Dosisprogrammierung Reinigung Manuelle Reinigung Automatische Brühgruppenreinigung Zubereitung Praktische Tipps LED Anzeigen Bedienpanell einstellen Auswahl Bedienpanel LED Warnsignale...
  • Seite 3: Einführung

    Page 3 of 25 1 Einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für das Modell Perfetta entschieden und damit eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Beim Kauf einer Profi-Espressomaschine spielen viele Faktoren eine wichtige Rolle: der Name des Herstellers, die Maschinenfunktionen, die technische Zuverlässigkeit, ein schneller und angemessener Kundenservice, die Kosten.
  • Seite 4: Einsatz Der Maschine

    Page 4 of 25 VORGESEHENER EINSATZ DER MASCHINE Die Maschine darf nur durch eingewiesenes Personal bedient werden. Der zuständige Bediener muß die in diesem Heft enthaltenen Hinweise gelesen und gut verstanden haben, so daß die Maschine korrekt betrieben wird. Diese Maschine ist ein zur professionellen Zubereitung von Espresso-Kaffee mit gemahlenem Kaffee, zur Entnahme und Ausgabe von heißem Wasser und / oder Dampf geeignet..
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Page 5 of 25 2 Sicherheitshinweise Installation Die Maschine darf nur von autorisiertem, geschultem Fachpersonal installiert werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und defekte, die durch unsachgemäße Installation verursacht wurden. In diesem Fall erlöscht die Garantie Transport Es wird empfohlen, beim manuellen Transport der Maschine zum Aufstellungsort Handschuhe und mindestens zwei Personen zu tragen.
  • Seite 6 Page 6 of 25 Die Maschine muss auf einem festen, geraden, nicht wakligen Untergrund installiert werden Diese Maschine darf nicht von Kindern und von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse bedient werden, wenn diese im sicheren Umgang mit dem Gerät geschult oder dabei überwacht werden, und die mit dem Gebrauch des Geräts zusammenhängenden Gefahren verstehen.
  • Seite 7: Bedienelemente

    Page 7 of 25 3 Bedienelemente Optionaler Tassentisch Dampfknopf links SX Dampflanze Tastatur links SX Gerätefuß Tastatur rechts DX Abwasserschlauch Tassenwärmertisch Siebträger Heisswasserknopf Tassentisch Dampfknopf rechts DX Befüllventil manuell Heißwasserausgabe Manometer Hauptschalter Griffschutz...
  • Seite 8: Technische Daten

    Page 8 of 25 Dampfknopf links SX Dauerausgabe Espresso einfach Heisswasserknopf Kaffee einfach Dampfknopf rechts DX Espresso doppelt Kontrollleuchte Füllstand Kaffee doppelt Kontrollleuchte on 4 Technische Daten Brühgruppen Nettogewicht Kg Bruttogewicht Kg Heizleistung W 2800 Netzspannung 230V/ 50- 60 Hz Breite mm Höhe mm Tiefe mm...
  • Seite 9 Page 9 of 25 5 Vorbereitung Installation Vor der Installation ist es notwendig zu überprüfen, dass: - keine Beschädigungen, Anzeichen für Transportschäden vorhanden sind - keine nassen Bereiche oder Anzeichen vorhanden sind, die darauf schließen lassen, dass die Verpackung Witterungseinflüssen ausgesetzt war. - keine Anzeichen für technische Veränderungen vorhanden sind, welche eine Installation entgegensprechen Nach der Überprüfung, dass der Transport korrekt erfolgt ist, beginnen Sie mit der Installation.
  • Seite 10: Installation

    Page 10 of 25 Installation Achtung! Vor dem elektrischen Anschluss muss überprüft werden, dass die Spannung dem auf dem Typen-Schild mit den vor Ort gegebenen Eigenschaften entspricht. Überprüfen Sie, ob die Stromzufuhr in der Lage ist, die Belastung durch die Maschine auszuhalten Nehmen Sie den Anschluss an einen Erdungsstecker vor, der den gültigen Bestimmungen entspricht.
  • Seite 11 Page 11 of 25 Nach Beendigung der Spülung verbinden Sie den Anschlußschlauch an den Pumpeneingang der Maschinen (8) Öffnen Sie den Wasserhahn (3) und prüfen Sie, dass alle Verbindungen dicht sind Entfernen Sie den Tassentisch und befestigen Sie, den im Lieferumfang enthaltenen, Abwasserschlauch am Drainagebecken (siehe Foto).
  • Seite 12: Elektrischer Anschluß

    Page 12 of 25 Elektrischer Anschluss Schließen Sie die Maschine an einen geeigneten Anschluss an, der den geltenden elektrischen Vorschriften entspricht. Schließen Sie die Maschine gemäß der Netzspannung des Betriebs an, die auf dem Etikett am Installationskabel angegeben ist und den geltenden nationalen und europäischen Richtlinien entsprechen Sie sollten keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwenden, um das Gerät an die Stromversorgung anzuschließen.
  • Seite 13: Brühgruppen

    Page 13 of 25 Erstinbetriebnahme Brühgruppen Setzen Sie den Siebträger in die Brühgruppe ein und drücken Sie die Taste für Dauerlauf, um den Brühkopf zu spülen. Lassen Sie das Wasser ca. 30 Sekunden fließen und warten Sie, bis die Maschine die Betriebstemperatur erreicht hat. Prüfen Sie, ob das Manometer 1 bar Druck im Boiler anzeigt.
  • Seite 14: Programmierung

    Page 14 of 25 6 Programmierung Stellen Sie vor dem Programmieren der verschiedenen Kaffeedosen sicher, dass Mahlgrad und Pulvermenge korrekt sind. Vergewissern Sie sich auch, dass die Pumpe auf einen Druck von 9 bar eingestellt ist. Überprüfen Sie die Anzeige des Pumpendrucks am Manometer an der Vorderseite der Maschine links und die Markierung der Drucknadel links.
  • Seite 15: Reinigung

    Page 15 of 25 7 Tägliche Reinigung Das Gerät sollte unter optimalen Bedingungen betrieben werden. Jedem Betreiber muss es eine tägliche Anforderung sein, die notwendige Hygiene, Reinigung und Pflege einzuhalten. Nur so ist eine gute, einwandfreie Qualität des fertigen Getränks sowie eine lange Lebensdauer der Maschine zu gewährleisten.
  • Seite 16 Page 16 of 25 Simultanreinigung: Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter aus Entfernen Sie mit einem harten Pinsel die groben Kaffeereste im Brühkopf. Seien Sie dabei vorsichtig und berühren den Brühkopf nicht mit der Hand Vorsicht heiß! Legen Sie das Reinigungszubehör der Maschine in jeden Filterhalter und setzen Sie es in alle Brühgruppe ein.
  • Seite 17: Zubereitung

    Page 17 of 25 8 Wissenswertes Zubereitung Der perfekte Espresso Ein guter Espresso ist abhängig von folgenden Faktoren: Der Brühtemperatur, dem Brühdruck, der Wasserqualität, der Luftfeuchtigkeit, dem Mahlgrad, der Dosierung, der Extraktionszeit, dem Anpressdruck und der Frische des Kaffees. Die Durchlaufzeit liegt zwischen 22 bis 28 Sekunden, bei einer Wassermenge von 30 ml 8 Sekunden Säuren 8 Sekunden Aromen 8 Sekunden Bitterstoffe...
  • Seite 18: Praktische Tipps

    Page 18 of 25 Arbeitsablauf Zubereitung Cappuccino Geeignete Milch, möglichst homogenisiert und gekühlt, in eine Milchkaraffe geben Siebträger entnehmen und Brühgruppe flashen (stehendes, altes Wasser läuft aus dem Brühkopf, damit das neue Getränk mit frischem, heißem Wasser zubereitet wird) Siebträger reinigen und trocken wischen (zur Verhinderung eines vorzeitigen Aufquellen des Mahlgutes) Siebträger an Mühle mit der gewünschten Grammatur füllen (gemahlener Kaffee ist sofort zu verwenden—Empfehlung Grind on demand...
  • Seite 19: Led Anzeigen

    Page 19 of 25 9 Auswahl LED Anzeigen Bedienpanel Sie können zwischen 3 verschiedenen Anzeigemodi für die Getränkeauswahltasten wählen. Standardmäßig wird das Gerät mit Modus 2 ab Werk geliefert. Modus 1 Standardmäßig sind alle LEDs der Touch-Buttons ausgeschaltet. Wenn Sie eine Taste drücken, leuchtet die LED und die anderen bleiben aus.
  • Seite 20: Auswahl Bedienpanel Led

    Page 20 of 25 Wechsel LED Anzeigen Bedienpanel Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter aus Drücken sie gleichzeitig die 1 Espresso Taste und die Dauerlauf Taste der linken Brühgruppe (Bild 1) Halten Sie die beiden Tasten und schalten das Gerät über den Hauptschalter ein und warten, bis die drei ersten Leads der linken Brühgruppe beginnen zu blinken wählen Sie mit Hilfe der Produkttaste den jeweiligen Modus aus (Bild 2) Modus 1: Espressotaste- Taste 1...
  • Seite 21: Warnsignale

    Page 21 of 25 10 Warnsignale Füllstandsalarm (Boilerfüllung) Der Alarm wird durch Blinken aller LED‘s aller programmierbaren Kaffeetasten angezeigt. Es zeigt an, dass die Füllstandsanzeige die festgelegte Sicherheitszeit überschritten hat, ohne dass Wasser im Boiler festgestellt wurde. Wenn der Alarm gesetzt ist, können Sie nur Kaffee mit der Dauerlauftaste zubereiten, die anderen Tasten bleiben jedoch gesperrt.
  • Seite 22 Page 22 of 25 Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monaten. Die Garantieleistung beschränkt sich auf Material- und Produktionsfehlern und umfasst insbesondere nicht den Ersatz eines Nutzungsausfallschadens oder von anderen aus dem Fehler resultierenden Kosten oder Schäden. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf den kostenlosen Ersatz von Teilen mit Herstellungsfehlern.
  • Seite 23 Page 23 of 25 Hinweis für die Entsorgung BENUTZERINFORMATION gemäß Art. 13 der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005 „Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung“.
  • Seite 24 Page 24 of 25...
  • Seite 25 Page 25 of 25...

Inhaltsverzeichnis