Seite 1
Montageanleitung Flachheizkörper Austausch-Adapter für DIN-Radiatoren Art.-Nr.: ZT00650001 ZHDAA0000 Kermi GmbH Telefon +49+9931/501-0 Heizkörper Pankofen-Bahnhof 1 Telefax +49+9931/3075 Duschkabinen 94447 Plattling www.kermi.de Stahl-Servicecenter...
Seite 2
Fachhandwerker ausführen, sonst erlischt Ihr Anspruch nach dem Gesetz ➀ ➁ für Sachmängelhaftung! VI Zulässiger Gebrauch Das KERMI-Adapterset darf nur in Verbindung mit Kermi- Ventilheizkörpern zum Bauhöhenausgleich für die oben genannten Heizkörpertypen gemäß der folgenden Anleitung eingesetzt werden! Durch KERMI- Durch KERMI- Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß...
Seite 3
X Montageablauf Montageanleitung vor dem Einbau sorgfältig durchlesen! SW 30 -Bohrschablone für Austausch-Adapter Nur für Bohrkonsolenbefestigung Bohrloch dem Typ und der Baulänge (BL) an oberen 1/2"-Anschluss entsprechend anzeichnen und mit Ø 18 mm bohren anlegen 12-33 12-33 BL500- BL400 BL400- hier falten! 3000 3000...
Seite 4
16 Verpackung und Altgeräte gemäß geltendenVorschriften über Recyclingsysteme entsorgen. Weitere Bohrpunkte „b“ entsprechend KERMI-Heizkörpergrößen festlegen und Bohrungen (Ø 18 mm) anbringen. Dann Abstandshalter (F) an Heizkörper montieren. 12 Hinweis Falls erforderlich, können Bohrkonsolen-Sets in anderen Längen bei KERMI-führenden Großhändlern angefordert werden (z.B bei zu geringer Wandstärke)!
Risk of serious injury! draft) Avant le montage, lire avec soin la notice ! Define further drilling points "b" to suit size of KERMI radiator Vérifier l’exhaustivité et les endommagements and make holes (Ø 18 mm). Then fit spacers (F) to radiator.
Radiadores de válvula de Kermi o radiadores de válvula Adattatore per radiatori DIN - per radiatori a valvola con válvula de 1/2" ó euro-cono de 3/4". los productos de KERMI (p. ej. cuando el muro es de poco Tappino G 3/4" espesor).
Seite 7
1000 соединений. Životu nebezpečné! VIII Техническое обслуживание Další vrtací body „b“ určete podle velikosti topného tělesa Rozteče ocelových (NA) radiátorů del DIN nahraditelné KERMI KERMI a vyvrtejte otvory (Ø 18 mm). Poté namontujte rozpěrky Адаптер не нуждается в особом техническом...
Wyznaczyć pozostałe punkty do wiercenia „b” odpowiednio do projekt) Προφυλάξτε τα εξαρτήματα σετ προσαρμογέα από μηχανικές wielkości grzejników KERMI i wywiercić otwory (Ø 18 mm). φθορές έτσι ώστε να μην επηρεάζεται η στεγανότητα των Zamontować element dystansowy (F) do grzejnika.
VI Megengedett felhasználás Determinarea coordonatelor celorlate găuri de practicat, „b“, Distanţa dintre butucuri se va face în funcţie de mărimea radiatoarelor KERMI în cauză, A KERMI-adapterkészlet csak a Kermi szelepes radiátorok III Alegerea radiatorului de tip panou executându-se apoi găurile necesare în perete (Ø 18 mm). Se szerkezeti magasságának kiegyenlítésére használható...
Seite 10
Fúrás közben tilos megsérteni gáz-, víz- vagy villamos 4 关闭DIN散热器与管道网的连通,并 vezetékeket! 1000 Életveszély! 排空散热器(需要时排空设备)。 A további „b” jelű fúrási pontokat a KERMI-radiátor méretének 松解暖气片所有的螺纹接头。取下DIN散热器。 megfelelően meghatározni, majd a furatokat (Ø 18mm) 根据DIN标准的钢质散热器毂距(NA) 可通过 elkészíteni. Ezután a távtartót (F) a radiátorra szerelni.