Seite 1
JUMO Wtrans p Druckmessumformer mit Funk-Messwertübertragung Pressure Transmitter with Wireless Data Transmission Convertisseur de pression avec transmission des mesures par radio B 402060.0 Betriebsanleitung Operating Manual Notice de mise en service 2013-12-02/00579323...
1 Einleitung Sicherheitshinweise Allgemein Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden beachten müssen. Diese Hinweise sind durch Zeichen unterstützt und wer- den in dieser Anleitung wie gezeigt verwendet. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf.
1 Einleitung Beschreibung Der Druckmessumformer mit Funk-Messwertübertragung Wtrans p ist für den industriellen Ein- satz bestimmt. Er wird in Verbindung mit einem Wtrans-Empfänger zur stationären oder mobi- len Erfassung des Drucks in flüssigen oder gasförmigen Medien eingesetzt. Der Druckmessumformer arbeitet nach dem DMS-Messprinzip.
2 Geräteausführung identifizieren Typenschild Lage Das Typenschild ist auf dem Druckmessumformer aufgeklebt. Made in Germany Typ 402060/000 TN 00123456 DC 3.6 V 0 ... 160 bar rel. F-Nr. 0012345601013120123 Frequenz 868.4 MHz Sender-ID 12345 (1) Gerätetyp (2) Teile-Nr. (3) Nennmessbereich (4) Spannungsversorgung (5) Fabrikations-Nr.
2 Geräteausführung identifizieren Bestellangaben Grundtyp 402060 Wtrans p - Druckmessumformer mit Funk-Messwertübertragung Grundtypergänzung ohne Sonderausführung Eingang (Messbereich) 0 bis 250 mbar Relativdruck 0 bis 400 mbar Relativdruck 0 bis 600 mbar Relativdruck 0 bis 1 bar Relativdruck 0 bis 1,6 bar Relativdruck...
Seite 17
G 1/4 innen G 3/4 frontbündig G 1/2 frontbündig mit 2-fach Dichtung G 3/4 frontbündig mit 2-fach Dichtung M20 × 1,5 mit Zapfen JUMO PEKA mit EHEDG-Zertifizierung zum Anschluss an Druckmittler geeignet weitere Prozessanschlüsse auf Anfrage Werkstoff Prozessanschluss Edelstahl Typenzusätze...
2 Geräteausführung identifizieren Bestellschlüssel , ... Bestellbeispiel 402060 Typenzusätze nacheinander aufführen und durch Komma trennen. Lieferumfang 1 Druckmessumformer mit Funk-Messwertübertragung in der bestellten Ausführung 1 Lithium-Batterie 3,6 V (Baugröße C), nicht wiederaufladbar 1 Betriebsanleitung B 402060.0 Zubehör Artikel Teile-Nr. Lithium-Batterie 00574399 Nennspannung: 3,6 V, Nennkapazität: 3,6 Ah (Baugröße C), nicht wiederaufladbar USB-Kabel, USB-Stecker Typ A auf USB-Stecker Typ Mini-B, Länge 3 m...
3 Sender vorbereiten Software-Version des Empfängers HINWEIS! Der Druckmessumformer benötigt einen Empfänger, deren Software-Version (Firmware) 216.04.01 oder höher beträgt. Batterie einsetzen/wechseln VORSICHT! Verschmutzungen, Feuchtigkeit und Dampf dürfen nicht in das Gerät gelangen. Das Gerät kann zerstört werden. Beim Einsetzen/Wechseln der Lithium-Batterie ist darauf zu achten, dass das Gerät keinen Verschmutzungen, Feuchtigkeit und Dampf ausgesetzt wird.
Seite 20
3 Sender vorbereiten Wurde die Lithium-Batterie entnommen oder muss sie gewechselt werden, gilt folgende Vor- gehensweise: Schritt Tätigkeit Gehäuse des Druckmessumformers (A) entgegen des Uhrzeigersinns auseinanderschrau- ben und abziehen. Zum Entfernen der Lithium-Batterie (C) die Batterie zuerst nach unten gegen die Kontaktfe- der (E) schieben und anschließend oben im Bereich vom Pluspol (B) nach außen ziehen und entnehmen.
3 Sender vorbereiten Sicherheitshinweise für Lithium-Batterien http://batterie-s.jumo.info Batterielebensdauer Nachfolgende Abbildung zeigt die Batterielebensdauer der im Zubehör erhältlichen 3,6 Ah-Bat- terie in Abhängigkeit von Sendeintervall (0,5 s, 1 s, 2 s, 5 s, 10 s und 30 s) und Umgebungs- temperatur.
3 Sender vorbereiten Alternativ zu der im Zubehör erhältlichen Batterie kann eine TADIRAN-Lithium-Batterie 3,6 V, 8,5 Ah, Baugröße C (Typ SL-2770) eingesetzt werden. Sie besitzt eine längere Lebensdauer und ist kundenseitig zu beziehen. 1000 30 s 10 s 0,5 s Umgebungstemperatur in °C Entsorgung von Lithium-Batterien Bitte entsorgen Sie alle Batterien so, wie es vom Gesetzgeber gemäß...
4 Senderreichweite Allgemeines zur Funkübertragung Funksignale sind elektromagnetische Wellen, deren Stärke auf dem Weg vom Sender zum Empfänger schwächer wird (man spricht hier von Streckendämpfung). Die Feldstärke nimmt umgekehrt proportional zum Quadrat des Abstandes von Sender und Empfänger ab. Neben dieser natürlichen Reichweiteneinschränkung kann eine verminderte Reichweite aber auch weitere Ursachen haben: •...
4 Senderreichweite Eventuelle Beeinträchtigungen der Funkübertragung Kollisionen bei zu vielen Sendern Bei einer größeren Anzahl von Sendern sollte das Sendeintervall nicht zu klein gewählt wer- den, da sonst der Funkkanal unnötig belegt wird. Zu kleines Sendeintervall bedeutet sehr ho- hes Datenaufkommen auf der gewählten Funkfrequenz, was zu Kollisionen mit anderen Sendern führen kann.
Seite 25
4 Senderreichweite Abbildung 3: Kollisionen in Abhängigkeit der Anzahl der Sender bei einem Sendeintervall von 1 s Wie aus der Abbildung 3 zu erkennen ist, steigt ab einer Senderanzahl von 24 Sendern die Fehlerkurve steil an. Aus diesem Grund wird bei einem Sendeintervall von 1 s eine maximale Anzahl von 16 Sen- dern empfohlen.
Seite 26
4 Senderreichweite Fehlerausblendung Empfängerseitig können verlorengegangene Telegramme, egal ob durch fremde Störquellen oder Kollisionen bei großer Senderanzahl verursacht, durch den Parameter Funk-Timeout aus- geblendet werden und führen nicht zu einer Fehlermeldung. Der zuletzt empfangene Wert wird hiermit über 2 … 10 Sendeintervalle gehalten und erst dann der Alarm Funk-Timeout aktiviert (Anzeige „----“).
5 Montage Hinweise zur Befestigung, Anordnung und Sicherheit HINWEIS! Das Gehäuse darf nicht mit metallischen Gegenständen umhüllt werden. Bei Nichtbeachtung wird die Reichweite des Senders beeinflusst. HINWEIS! Für die optimale Funktion der Sender ist zueinander ein minimaler Abstand von 200 mm ein- zuhalten.
6 Setup-Programm Allgemeines zum Setup-Programm Das Setup-Programm dient zur Konfiguration von Sendern und Empfängern mit einem Laptop/ PC. Die Konfigurationsdaten können auf Datenträger archiviert und ausgedruckt werden. Konfigurierbare Parameter sind: • Senderkennung (Sender-ID) • Sendeintervall • Konfiguration des verwendeten Sensors Werkseitig eingestellt sind: •...
6 Setup-Programm Hard- und Software-Voraussetzungen Für den Betrieb und die Installation der Software müssen folgende Hard- und Software-Voraus- setzungen erfüllt sein: Hardware-Voraussetzungen • 512 MB RAM • 200 MB freier Festplattenspeicher Software-Voraussetzungen (mögliche Betriebssysteme) • Windows 2000 (ab Service Pack 4) •...
Seite 31
6 Setup-Programm USB-Verbindung zwischen Laptop/PC und Druckmessumformer Laptop/PC USB-Stecker Typ Mini-B USB-Stecker Typ A USB-Buchse Typ Mini-B USB-Kabel Für das Setup über USB-Kabel stellen Sie folgende Verbindungen her: Schritt Tätigkeit USB-Stecker Typ A (B) des USB-Kabels (C) in den Laptop/PC (A) stecken. USB-Stecker Typ Mini-B (D) des USB-Kabels (C) in die USB-Buchse Typ Mini-B (E) des Druckmessumformers stecken.
6 Setup-Programm Sender konfigurieren Dieses Kapitel erklärt, wie ein Sender mit dem Setup-Programm konfiguriert wird. Bedingung ist, dass der Sender und der Laptop/PC über ein USB-Kabel miteinander verbunden sind. 6.4.1 Kommunikation herstellen Beim Herstellen der Kommunikation zwischen Sender und Setup-Programm werden zwei ver- schiedene Vorgehensweisen unterschieden: •...
6 Setup-Programm 6.4.2 Aktuelle Parameter des Senders auslesen Schritt Tätigkeit Im Menü „Datei“ die Funktion „Neu“ auswählen. Der „Geräteassistent“ startet. „Benutzerdefinierte Einstellung“ mit „Weiter“ bestätigen. „Frequenzband“ auswählen und mit „Weiter“ bestätigen. Empfängervariante auswählen und mit „Weiter“ bestätigen. Die Übersicht der gewählten Einstellungen mit „Fertig stellen“ beenden. Die aktuellen Einstellungen werden im Setup-Programm angezeigt.
7 Technische Daten Eingang (Messbereich) Relativdruck Die Messbereiche beginnen bei 0 bar. Messbereich 0,25 Überlastbereich Berstdruck Relativdruck Die Messbereiche beginnen bei 0 bar. Messbereich Überlastbereich Berstdruck 1250 1200 1800 bar Relativdruck Die Messbereiche beginnen bei -1 bar. Messbereich -1 bis 0 -1 bis +0,6 -1 bis +1,5 -1 bis +3 -1 bis +5 -1 bis +9...
7 Technische Daten Umwelteinflüsse Betriebstemperaturbereich -30 bis +85 °C Messstofftemperaturbereich -30 bis +85 °C Lagertemperaturbereich -30 bis +85 °C Klimaklasse Klasse 3K8H nach DIN EN 60721-3-3 (Lufttemperatur: -25 bis +70 °C, relative Luftfeuchtigkeit: 10 bis 100 %) Vibrationsfestigkeit Schwingungsfestigkeit max. 5 g, 15 bis 2000 Hz nach DIN EN 60068-2-6 Schockfestigkeit 20 g für 11 ms nach DIN EN 60068-2-27 50 g für 1 ms nach DIN EN 60068-2-27...
0 bis 160 bar, 0 bis 250 bar, 0 bis 400 bar und 0 bis 600 bar; Edelstahl 316L (1.4435) bei allen anderen Druckbereichen Material Prozessanschluss Edelstahl 316Ti (1.4571); Edelstahl 316L (1.4435) mit Rautiefe Ra 0,8 m bei JUMO PEKA mit EHEDG-Zerti- fizierung Einbaulage beliebig (unter Beachtung der Anwendung) Gewicht...
1 Introduction Safety information General information This manual contains information that must be observed in the interest of your own safety and to avoid damage to assets. This information is supported by symbols which are used in this manual as indicated. Please read this manual before commissioning the device.
1 Introduction Description The pressure transmitter with wireless data transmission Wtrans p is intended for industrial use. It is used in conjunction with a Wtrans receiver for the stationary or mobile detection of the pressure in liquid or gaseous media. The pressure transmitter operates according to the strain gauge measuring principle.
1 Introduction Dimensions and process connections Pressure transmitter with wireless data transmission (1) Case – tighten hand-tight (10 ±5 Nm) (2) Profile seal G 1/4 (3) Process connection Process connections...
Seite 51
1 Introduction A = profile seal G 1/4 A = profile seal G 1/2...
Seite 52
1 Introduction A = profile seal G 3/4 A = profile seal G 1/2 B = O-ring 14 × 1.78...
Seite 53
Ø 6 M20 × 1.5 A = profile seal G 3/4 B = O-ring 20.35 × 1.78 A = O-ring 26 × 2.5 B = O-ring 21 × 2.2 Process connection for EHEDG-certified adapter system JUMO PEKA (data sheet 409711)
2 Identifying the device version Nameplate Position The nameplate is affixed to the pressure transmitter. Made in Germany Typ 402060/000 TN 00123456 DC 3.6 V 0 ... 160 bar rel. F-Nr. 0012345601013120123 Frequenz 868.4 MHz Sender-ID 12345 (1)Device type (2)Part no. (3)Nominal measuring range (4)Voltage supply (5)Fabrication number...
2 Identifying the device version Order details Basic type 402060 Wtrans p - pressure transmitter with wireless data transmission Basic type extension None Special version Input (measuring range) 0 to 250 mbar relative pressure 0 to 400 mbar relative pressure...
Seite 57
G 3/4 flush-mounted G 1/2 flush-mounted with double seal G 3/4 flush-mounted with double seal M20 × 1.5 with pin JUMO PEKA with EHEDG certification Suitable for connection to pressure separator For other process connections please inquire Process connection material...
Seite 58
2 Identifying the device version Order code , ... Order example 402060 List extra codes in sequence, separated by commas.
2 Identifying the device version Scope of delivery 1 pressure transmitter with wireless data transmission in the version ordered 1 non-rechargeable lithium battery, 3.6 V (size C) 1 operating manual B 402060.0 Accessories Item Part no. Lithium battery 00574399 Rated voltage: 3.6 V, rated capacity: 3.6 Ah (size C), non-rechargeable USB cable, type A USB connector on Mini-B USB connector, length 3 m 00506252 Setup program on CD-ROM, multilingual...
3 Preparing the transmitter Receiver software version NOTE! The pressure transmitter requires a receiver with a software version (firmware) of 216.04.01 or higher. Inserting/changing the battery CAUTION! Make sure that contaminants, moisture, and steam cannot enter the device. The device could be destroyed. When inserting/changing the lithium battery make sure that the device is not exposed to con- taminants, moisture, and steam.
Seite 62
3 Preparing the transmitter If the lithium battery was removed or if it must be replaced, proceed as follows: Step Activity Unscrew the case of the pressure transmitter (A) counterclockwise and remove it. To remove the lithium battery (C), first push the battery down against the contact spring (E), then pull it outwards above in the positive pole (B) area, and remove it.
3 Preparing the transmitter Safety information concerning lithium batteries http://battery-s.jumo.info Battery operating life The operating life of the 3.6 Ah battery available in the accessories, depending on the trans- mission interval (0.5 s, 1 s, 2 s, 5 s, 10 s, and 30 s) and the ambient temperature, are shown in the following figure.
3 Preparing the transmitter Alternatively to the battery available in the accessories, a TADIRAN lithium battery 3.6 V, 8.5 Ah, size C (type SL-2770) can be inserted. It has a longer operating life and must be acquired by the customer. 1000 30 s 10 s...
4 Transmitter range General information about wireless transmission Wireless signals are electromagnetic waves whose strength becomes weaker on their path from the transmitter to the receiver (this is referred to as path attenuation). The field strength reduces inversely proportional to the square of the distance between the transmitter and re- ceiver.
4 Transmitter range Possible impairment of wireless transmission Collisions when using too many transmitters When using a large number of transmitters, do not select a transmission interval which is too low, otherwise the radio channel will be unnecessarily occupied. A transmission interval that is too low leads to a very high data volume on the selected radio frequency, which can lead to collisions with other transmitters.
Seite 67
4 Transmitter range Number of probes Figure 3: Collisions depending on the number of transmitters with a transmission interval of 1 s As figure 3 shows, the error curve increases sharply once there are 24 transmitters. For this reason, we recommend using a maximum of 16 transmitters for a transmission interval of 1 s.
Seite 68
4 Transmitter range Error fade out Lost telegrams that are caused either by external interference sources or by collisions when using a large number of transmitters can be faded out at the receiver by the wireless timeout parameter and do not cause error messages. The value received last is retained over 2 to 10 transmission intervals and the wireless timeout alarm is only then activated (display "----").
5 Mounting Notes about mounting, arrangement, and safety NOTE! Never cover or coat the case with metallic objects. Otherwise, the transmitter range is im- paired. NOTE! For optimum transmitter function, ensure minimum spacing of 200 mm between the transmit- ters. Safety information NOTE! The pressure transmitter is not suitable for safety-critical applications.
6 Setup program General information about the setup program The setup program serves to configure transmitters and receivers using a laptop/PC. The con- figuration data can be archived on data storage devices and printed. Configurable parameters include: • Transmitter detection (transmitter ID) •...
6 Setup program Hardware and software requirements The following hardware and software requirements must be fulfilled for operating and installing the software: Hardware requirements • 512 MB RAM • 200 MB free hard disk space Software requirements (possible operating systems) •...
Seite 73
6 Setup program USB connection between laptop/PC and pressure transmitter Laptop/PC Mini-B USB connector Type A USB connector Mini-B USB socket USB cable For setup via USB cable, establish the following connections: Step Activity Insert the type A USB connector (B) of the USB cable (C) into the laptop/PC (A). Insert the Mini-B USB connector (D) of the USB cable (C) into the Mini-B USB socket (E) of the pressure transmitter.
6 Setup program Configuring the transmitter This chapter explains how to configure a transmitter using the setup program. To do this, the transmitter and the laptop/PC must be connected via a USB cable. 6.4.1 Establishing the communication There are two different ways to establish the communication between the transmitter and setup program: •...
6 Setup program 6.4.2 Extracting the current transmitter parameters Step Activity In the "File" menu, select the "New" function. The "Device assistant" starts. Confirm the "User-defined setting" by clicking the "Next" button. Select the "Frequency band" and confirm with "Next". Select the receiver variant and confirm by clicking "Next".
6 Setup program Parameteroverview Parameter Factory setting Value range/selection Transmitter detection Deactivated 1 to 99999 (transmitter ID) Transmission interval 0.5 to 3600 s Radio frequency 868.4 MHz 868.4 MHz Display only, cannot be edited. Offset 0 bar -100 to +100 bar TAG number 20-digit number, freely selectable Information text...
7 Technical data Input (measuring range) Relative pressure The measuring ranges begin at 0 bar. Measuring range 0.25 Overload range Burst pressure Relative pressure The measuring ranges begin at 0 bar. Measuring range Overload range Burst pressure 1250 1200 1800 bar Relative pressure The measuring ranges begin at -1 bar.
7 Technical data Environmental influences Operating temperature range -30 to +85 °C Measuring material temperature range -30 to +85 °C Storage temperature range -30 to +85 °C Climate class Class 3K8H according to DIN EN 60721-3-3 (Air temperature: -25 to +70 °C, relative humidity: 10 to 100 %) Vibration resistance Vibration resistance Max.
316L (1.4435) for all other pressure ranges Process connection material Stainless steel 316Ti (1.4571); stainless steel 316L (1.4435) with roughness Ra < 0.8 μm for JUMO PEKA with EHEDG certification Installation position Any (with due consideration of the application) Weight Approx.
1 Introduction Instructions de sécurité Généralité Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil.
1 Introduction Description Le convertisseur de pression avec transmission des mesures par radio Wtrans p est destiné aux applications industrielles. Il est utilisé, avec un récepteur Wtrans, pour des mesures de pression fixes ou mobiles, dans des milieux liquides ou gazeux. Le convertisseur de pression travaille suivant le principe de mesure DMS.
1 Introduction Dimensions et raccords de process Convertisseur de pression avec transmission des mesures par radio (1) Boîtier - visser à la main (10 ±5 Nm) (2) Bague d'étanchéité profilée 1/4"G (3) Raccord de process Raccords de process...
Seite 91
1 Introduction A = bague d'étanchéité profilée 1/4"G A = bague d'étanchéité profilée 1/2"G...
Seite 92
1 Introduction A = bague d'étanchéité profilée 3/4"G A = bague d'étanchéité profilée 1/2"G B = joint torique 14 × 1,78...
Seite 93
A = bague d'étanchéité profilée 3/4"G B = joint torique 20,35 × 1,78 A = joint torique 26 × 2,5 B = joint torique 21 × 2,2 Raccord de process pour système d'adaptation JUMO PEKA certifié EHEDG (fiche technique 409711)
2 Identification de l’exécution de l’appareil Plaque signalétique Position La plaque signalétique est collée sur le convertisseur de pression. Made in Germany Typ 402060/000 TN 00123456 DC 3.6 V 0 ... 160 bar rel. F-Nr. 0012345601013120123 Frequenz 868.4 MHz Sender-ID 12345 (1)Type d'appareil (2)Référence article (3)Etendue de mesure nominale...
2 Identification de l’exécution de l’appareil Références de commande Type de base 402060 Wtrans p - convertisseur de pression avec transmission des mesures par radio Extension du type de base Sans Exécution spéciale Entrée (étendue de mesure) 0 à 250 mbar pression relative 0 à...
3/4"G affleurant 1/2"G affleurant avec double joint 3/4"G affleurant avec double joint M20 × 1,5 avec tenon JUMO PEKA avec certification EHEDG Peut être raccordé à un séparateur Autres raccords de process sur demande Matériau du raccord de process Acier inoxydable...
Seite 98
2 Identification de l’exécution de l’appareil Code de commande , ... Exemple de commande 402060 Énumérer les options les unes après les autres, en les séparant par une virgule.
2 Identification de l’exécution de l’appareil Matériel livré 1 convertisseur de pression avec transmission des mesures par radio dans l'exécution commandée 1 pile au lithium 3,6 V (type C), non rechargeable 1 notice de mise en service B 402060.0 Accessoires Article Référence article...
Seite 100
2 Identification de l’exécution de l’appareil...
3 Préparation de l'émetteur Version du logiciel de l'appareil REMARQUE ! Le convertisseur de pression a besoin d'un récepteur avec version du logiciel (firmware) 216.04.01 ou supérieure. Mise en place/remplacement de la pile ATTENTION ! L'appareil doit être exempt de salissures, d'humidité et de buée. L'appareil peut être abîmé.
Seite 102
3 Préparation de l'émetteur Lorsque la pile a été retirée ou lorsqu'elle doit être remplacée, il faut suivre les instructions sui- vantes : Etape Action Dévisser le boîtier du convertisseur de pression (A) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer. Pour sortir la pile au lithium (C) pousser d'abord la pile vers le bas contre le ressort de contact (E) puis tirer vers l'extérieur dans la zone de la borne positive (B) enfin la sortir.
3 Préparation de l'émetteur Conseils de sécurité pour les piles au lithium http://batterie-s.fr.jumo.info Durée de vie de la pile La figure suivante montre la durée de vie de la pile 3,6 Ah (accessoire) en fonction de la ca- dence d'émission (0,5 s, 1 s, 2 s, 5 s, 10 s et 30 s) et de la température ambiante.
3 Préparation de l'émetteur Une autre pile au lithium TADIRAN 3,6 V, 8,5 Ah, type C (type SL-2770) peut être utilisée. Sa durée de vie est supérieure et doit être achetée par le client. 1000 30 s 10 s 0,5 s Temperature ambiante en °C Recyclage des piles au lithium Pour l’évacuation des piles usagées, respectez la législation en vigueur.
4 Portée de l'émetteur Généralités sur la transmission radio Les signaux radio sont des ondes électromagnétiques dont l’intensité diminue entre l’émetteur et le récepteur (on parle d’atténuation). L’intensité du courant électrique ainsi que celle du champ magnétique diminuent, cela proportionnellement et inversement au carré de la distance entre l’émetteur et le récepteur.
4 Portée de l'émetteur Altérations éventuelles de la transmission radio Collisions s’il y a trop d'émetteurs S’il y a beaucoup d’émetteurs, il ne faut pas choisir une cadence d’émission trop soutenue, si- non la fréquence d’émission est inutilement occupée. Si la cadence d'émission est trop soute- nue, le flux de données sur la fréquence choisie est très élevé, ce qui peut provoquer des collisions avec les autres émetteurs.
Seite 107
4 Portée de l'émetteur Figure 3: Collisions en fonction du nombre d'émetteurs pour une cadence d'émission de 1 s Comme le montre la figure,3 le nombre d’erreurs monte en flèche à partir de 24 émetteurs. C’est pour cette raison, que si l'intervalle d’émission est inférieur à 1 s, nous recommandons un nombre maximal de 16 émetteurs.
Seite 108
4 Portée de l'émetteur Suppression des défauts Du côté du récepteur, le paramètre "timeout radio" permet de remédier à la perte de trames due à des sources de parasites externes ou des collisions quand il y a beaucoup d'émetteurs, ce qui évite un message d'erreur. La dernière valeur reçue est conservée pendant une durée de 2 à...
5 Montage Instructions pour la fixation, protection et disposition REMARQUE ! Le boîtier de la pile de l'antenne ne doit pas être entouré d'objets métalliques. Le non respect de ceci influence la portée de l'émetteur. REMARQUE ! Les émetteurs doivent être distants de 200 mm min. pour un fonctionnement optimal. Instructions de sécurité...
6 Programme Setup Généralités sur le programme Setup Le programme Setup sert à configurer les émetteurs et les récepteurs à l’aide d’un ordinateur portable/PC. Les données de configuration peuvent être archivées sur des supports et impri- mées. Les paramètres configurables sont : •...
6 Programme Setup Conditions logicielles et matérielles Pour installer et utiliser le logiciel, il faut satisfaire les conditions matérielles et logicielles suivantes : Conditions matérielles • 512 Mo de RAM • 200 Mo libres sur disque dur Conditions logicielles (systèmes d'exploitation possibles) •...
Seite 113
6 Programme Setup Connexion USB entre ordinateur portable/PC et convertisseur de pression Ordinateur portable/PC Connecteur USB, type mini B Connecteur USB, type A Connecteur femelle USB, type mini B Câble USB Pour le Setup via le câble USB, il faut procéder aux raccordements suivants : Etape Action Brancher le connecteur USB, type A (B) du câble USB (C) dans l'ordinateur portable/PC...
6 Programme Setup Configurer l'émetteur Ce chapitre explique comment configurer un émetteur avec le programme Setup. Pour cela, il est impératif que l'émetteur et l'ordinateur portable/PC soient reliés entre-eux via un câble USB. 6.4.1 Etablir la communication Pour établir la communication entre émetteur et programme Setup, deux façons de procéder se différencient : •...
6 Programme Setup 6.4.2 Extraire les paramètres actuels de l'émetteur Etape Action Sélectionner la fonction "Nouveau" dans le menu "Fichier". Démarrer l'„assistant appareil“ . Valider "Réglage personnalisé" avec "Continuer". Sélectionner "la bande de fréquence" et valider avec "Continuer". Sélectionner la variante récepteur et valider avec "Continuer". Quitter l'aperçu des réglages sélectionnés avec "Terminer".
6 Programme Setup Aperçu des paramètres Paramètre Réglage d'usine Plage de valeurs/Sélection Identifiant de l'émetteur désactivé 1 à 99999 (ID émetteur) Cadence d'émission 0,5 à 3600 s Fréquence radio 868,4 MHz 868,4 MHz Uniquement affichage, pas d'édition ! Offset 0 bar -100 à...
7 Caractéristiques techniques Entrée (étendue de mesure) Pression relative Les étendues de mesure commencent à 0 bar. Etendue de mesure 0,25 Plage de surcharge Pression d'éclatement Pression relative Les étendues de mesure commencent à 0 bar. Etendue de mesure Plage de surcharge Pression d'éclatement 1250 1200...
7 Caractéristiques techniques Influences de l'environnement Plage de température d’utilisation -30 à +85 °C Plage de température du milieu de mesure -30 à +85 °C Plage de température de stockage -30 à +85 °C Classe climatique Classe 3K8H suivant EN 60721-3-3 (température de l'air : -25 à...
Matériau du raccord de process Acier inoxydable 316Ti (1.4571) ; acier inoxydable 316L (1.4435) avec rugosité Ra < 0,8 μm pour JUMO PEKA avec certification EHEDG Position de montage au choix (en tenant compte de l'application) Poids Env.