Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beurer BM 65 Gebrauchsanweisung Seite 86

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BM 65:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Заболевания системы кровообращения могут при-
вести к неправильным результатам измерения или
снижению точности измерения. Погрешности в
результатах измерения также возможны при пони-
женном артериальном давлении, диабете, нарушениях
кровоснабжения и сердечного ритма, при ознобе или
дрожи.
• Не используйте прибор для измерения артериального
давления вместе с высокочастотным хирургическим
прибором.
• Применяйте прибор только для лиц с обхватом плеча,
предусмотренным параметрами прибора.
• Обратите внимание на то, что во время накачивания
может быть нарушена подвижность соответствующей
части тела.
• Во время измерения кровяного давления не допуска-
ется прерывание циркуляции крови на длительное
время. При сбое в работе прибора снимите манжету с
руки.
• Избегайте механического сужения, сдавливания или
сгибания шланга манжеты.
• Избегайте длительного давления в манжете и частых
измерений. Нарушение кровообращения может при-
вести к повреждениям.
• Убедитесь в том, что к кровеносным сосудам руки, на
которую накладывается манжета, не подсоединено
медицинское оборудование (через внутрисосудистый
доступ, артериовенозный шунт или при внутрисосуди-
стой терапии).
• Не используйте манжету у лиц с ампутацией груди.
• Во избежание дальнейших повреждений не кладите
манжету поверх ран.
• Питание прибора производится от батареек или от
блока питания. Помните, что перенос данных и их со-
хранение возможны только в том случае, если прибор
получает питание. В приборе сбрасываются дата и
время, если батарейки разряжены или блок питания
отсоединен от электросети.
• В целях экономии энергии прибор для измерения
артериального давления отключается автоматически,
если в течение 1 минут не была нажата ни одна кнопка.
• Допускается использование прибора только в целях,
описываемых в данной инструкции по применению.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
вызванный неквалифицированным или неправильным
использованием прибора.
указания по хранению и уходу
• Аппарат состоит из прецизионных и электронных
узлов. Точность результатов измерений и срок службы
аппарата зависят от правильности обращения с при-
бором:
86

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis