Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

WIRELESS BATTERY-
OPERATED CHIME
ALCANO
ST-338
transmission
button
cap
mounting instruction inside
mounting hole
batteries
battery cover
S
card
LED diode
speaker
„S" button
melody choice
battery
latch
www.zamelcet.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZAMEL ALCANO ST-338

  • Seite 1 WIRELESS BATTERY- OPERATED CHIME ALCANO ST-338 mounting hole LED diode batteries speaker battery cover transmission button „S” button melody choice battery card latch mounting instruction inside www.zamelcet.com...
  • Seite 2: Drahtlose Batterieklingel Alcano St-338

    Falls die Reichweite der Klingel zu gering ist, hat der Benutzer die Möglichkeit, die Reichweite The device increases the bell operating range by 35 meters. durch den Einsatz eines Retransmitters Typ RT-288 aus dem Angebot der Firma „ZAMEL“ zu If needed, it is possible to increase the number of retransmitters in order to cover the whole object vergrößern. Dieser vergrößert die Reichweite um weitere 35m. Die Anzahl der mit der mit der area.
  • Seite 3: Instrucción De Montaje

    CAMPAINHA SEM FIOS A PILHAS ALCANO ST-338 TIMBRE INALáMBRICO CON PILAS ALCANO ST-338 Características: Dados carecteristicos: ● ideal como campainha da porta, aparelho para chamadas internas ou como alarme pessoal, ● ideal como el timbre para la puerta de la entrada, un aparato interior de llamada o una alarma personal, ● boa aplicação em moradias, firmas ou para pessoas que necessitam de assistência, ● não requere instalação para a campainha, ● útil en casa, en una empresa o para las personas que necesitan ayuda o vigilancia, ● campainha e o interruptor alimentados a pilhas, ● no necesita instalación de timbre, ● el timbre y el pulsador alimentados con pilas, ● interruptor com um cartão de visitas, ● transmissão via radio (frequência 433,92 MHz), ● pulsador con tarjeta de presentación, ● la transmisión por radio (la frecuencia de 433,92 MHz), ● raio de alcance*: 100 m em terreno aberto, em caso de necessidade há possibilidades de...
  • Seite 4: Caractéristiques

    4. Augmentation de rayon d’action ezt növelni az RT-228 retranszmiter segítségével, amelyet ZAMEL cég gyárt. 35 m-re bövíti a müködési Si le rayon d’action de la sonnerie s’avère insuffisant, l’utilisateur a la possibilité d’augmenter ce rayon távolságot. A retranszmiterek számát szükségképpen lehet változtatni, így bármekkora terülletet le d’action par l’application d’un retransmetteur du type RT-228 de l’offre de l’entreprise «ZAMEL». Il tudunk fedni. augmente le rayon d’action de 35 mètres consécutifs. On peut augmenter le nombre des retransmetteurs collaborant avec la sonnerie selon les besoins, pour couvrir du rayon d’action édifice aux dimensions A megfelelősségi tanúsítványt a dobozban illetve a wwww.zamelcet.com weblapján találja.
  • Seite 5 4. zväčšenie dosahu Není-li dosah pokrytí signálem vystačující, uživatel má možnost zvětšit pokrytí signálem použitím Užívateľ môže v prípade nedostatočného dosahu zvončeka tento dosah zväčšiť použitím retransmisného retransmisního vysílače signálu RT-228, nacházejícího se v nabídce firmy „ZAMEL“. Toto zařízení vysielača RT-228 nachádzajúceho sa v ponuke firmy „ZAMEL“. Tento vysielač zväčšuje dosah o ďalších zvětšuje pokrytí signálem o dalších 35 metrů. Počet retransmisních vysílačů spolupracujících se 35 metrov. Počet retransmisných vysielačov spolupracujúcich so zvončekom je možné zväčšovať...
  • Seite 6: Montāžas Instrukcija

    Jeigu skambučio veikimo nuotolis bus nepakankamas, vartotojas gali padidinti veikimo nuotolį 35m. Ar zvanu sadarbojošo retransmiteru skaitu var palielināt saskaņā ar vajadzībām, tā, lai darbības panaudojant retransliatorių RT- 228 tipas ZAMEL gamybos. Jis padidina veikimo nuotolį dar 35 m. rādiuss apņemtu obiektu ar jebkādiem lieliem izmēriem. Retranslatorių skaičių bendradarbiaujančių su skambučiu galima padidinti pagal poreikius, taip, kad apimti veikimo nuotoliu įvairių dydžių objektą.
  • Seite 7: Navodilo Za Montažo

    JUHTMEVABA UkSEkELL, PATAREIDE PEAL ALCANO ST-338 BRezžični BATeRiJski zVOneC AlCAnO sT-338 iseloomustavad tunnusjooned: značilne lastnosti: ● ideaalselt sobib kui uksekell, seespoolseks kasutamiseks juurdekutse seadmena või isiklik ● idealen kot zvonec pri vratih, interna pozivna naprava ali osebni alarm, alarmiseade, ● praktičen doma, podjetju ali za osebe, ki zahtevajo nego, ● sobib kasutamisele kodus, firmas või inimestele kes nõuavad tagant järelvalvet, ● ne zahteva napeljave za zvonec, ● ei ole nõutav uksekella installatsiooni, ● zvonec in stikalo se napajata iz baterij, ● uksekell ja nupp patareitoitel, ● stikalo s ploščico z imenom,...
  • Seite 8: Инструкция За Монтаж

    мелодията или звуковия сигнал. Възможност за избор на 4 мелодии и звукови сигнали. 4. mărirea razei de acţiune 4. увеличаване на обхвата на действие Dacă raza de acţiune a soneriei nu este destul de mare, beneficiarul are posibilitatea de mărire a razei Ако обхвата на действие на звънеца не е достатъчно голям, потребителят има възможност да de acţiune prin folosirea retransmiţătorului de tip RT-228 din oferta firmei „ZAMEL”. Acesta măreşte raza го увеличи чрез използване на ретранслатор от вид RT-228 от офертата на фирма „ZAMEL”. de acţiune cu încă 35 m. Num ărul retransmiţătorilor care conlucrează cu sonaria poate fi mărit în funcţie той увеличава обхвата на действие с 35 м. Броят на ретранслаторите, работещи със звънеца de nevoie, în aşa fel încât să cuprindă un obiectiv de mărime cât mai mare. може да се увеличава в зависимост от нуждите така, че да се обхване в обсега на действие произволен по размери обект. Declaraţia de conformitate se află în in teriorul ambalajului sau pe pagina Декларацията...
  • Seite 9 Если радиус действия звонка окажется недостаточным, пользователь имеет возможность на наступне 35м. число ретрансмітерів, які співпрацюють зі дзвінком можна збільшити в міру увеличить радиус действия посредством применения ретрансмиттера типа RT-228, имеющегося потреби, так щоб обняти обсягом діяння об´єкт довільних розмірів. в предложении фирмы „ZAMEL”. он увеличивает радиус действия на очередные 35 м. количество ретрансмиттеров, взаимодействующих со звонком, можно увеличивать по мере необходимости Декларація згідності внутрі упаковки або на веб-сторонці www.zamelcet.com так, чтобы охватить радиусом действия объект с произвольно большими размерами.
  • Seite 10 ΑσύρμΑτο κούδούνι μπΑτΑριΑσ AlCAnO sT-338 Χαρακτηριστικά: ● ιδανικό ως κουδούνι πόρτας, εσωτερική συσκευή κλήσης ή προσωπικός συναγερμός, ● χρήσιμο στο σπίτι, στην εταιρεία ή για άτομα που χρειάζονται βοήθεια, ● δεν απαιτείται εγκατάσταση κουδουνιού, ● το κουδούνι και το μπουτόν τροφοδοτούνται με μπαταρία, ● μπουτόν με κάρτα, ● ραδιοφωνική μετάδοση (συχνότητα 433,92MHz), ● εμβέλεια λειτουργίας*: 100m σε ανοιχτό χώρο, σε περίπτωση ανάγκης δυνατότητα χρήσης αναμεταδότη (retransmiter) τύπου RT-228 για αύξηση της εμβέλειας λειτουργίας του κουδουνιού, ● μπροστινό κάλυμμα από αλουμίνιο, ● δυνατότητα σύνδεσης 2 μπουτόν σε ένα κουδούνι, ● δυνατότητα σύνδεσης οποιουδήποτε αριθμού μπουτόν σε ένα κουδούνι, ● Το κουδούνι μπορεί να συνεργαστεί ακόμη με το πλήκτρο ST-400P, ST-300P, ● το μπουτόν είναι στεγανό για λειτουργία σε εξωτερικούς χώρους, π.χ. στη πόρτα φράχτη (IP44), ● τέσσερις ήχοι για επιλογή: (Westminster, Ding Dong, καμπάνα, τρομπέτα ) – δυνατότητα αναγνώρισης τόπου κλήσης, ● επίπεδο ήχου max. 73dB. τεχνικά χαρακτηριστικά: πομπός – πλήκτρο κουδουνιού (τύπος sT-300P) Τροφοδοσία: 1 x μπαταρία 3V (τύπος CR2032)
  • Seite 11 - guARAnTee - gARAnTie - záRukA - Гарантия - gARAnTinis TAlOnAs -gARAnTiikAART - Гарантійна карта - gARAnTinė kORTelė - záRučný lisT - gARAnCiJski lisT - CARTA De gARAnTiA - gARAnTiJAs kARTe - gARAnCiAJegy - κΑρτΑ εγγύησησ - CARTe De gARAnTie - lA hOJA De lA gARAnTíA - gARAnTiesChein - Гаранционна карта GB 1. ZAMEL sp.z o.o. provides a two-year warranty for its products. 2. The ZAMEL sp.z o.o. warranty does not cover: a) mechanical defects resulting from transport, loading / unloading or other circumstances, b) defects resulting from incorrect installation or operation of ZAMEL products, c) defects resulting from any changes made by CUSTOMERS or third parties, to products sold or equipment necessary for the correct operation of products sold, d) defects resulting from force majeure or other aleatory events for which ZAMEL sp.z o.o. is not liable, e) power supply (batteries) to be equipped with a device in the moment of sale (if they appear). 3. All complaints in relation to the warranty must be provided by the CUSTOMER in writing to the retailer after discovering a defect. 4. ZAMEL sp.z o.o. will review complaints in accordance with existing regulations. 5. The way a complaint is...
  • Seite 12 WIRELESS BATTERY-OPERATED CHIME zAMEL sp. z o.o. ALCANO ST-338 PL, 43-200 Pszczyna, ul. zielona 27, tel.: +48 32 210 46 65; fax: +48 32 210 80 04; e-mail: marketing@zamel.pl, www.zamelcet.com Wireless battery operated CHiMe alCaNo. Battery-operated bell and bell push. Radio transmission (frequency of 433,92 MHz). Range*: 100m in the open area. Bell push designed for work in difficult conditions and changeable weather (e.g.

Diese Anleitung auch für:

St-338 alcano

Inhaltsverzeichnis