Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kermi x-net Bedienungsanleitung

Verteiler 1 standard
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für x-net:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE – Bedienungsanleitung
x-net Verteiler 1" Standard
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Der Heizkreisverteiler kann horizontal sowie vertikal montiert
werden. Bei der Anwendung muss auf die zulässige Betriebstem-
peratur (max. 70 °C) bzw. den zulässigen Betriebsdruck (max.
6 bar) geachtet werden. Rohrleitungen sind vollständig mit Was-
ser zu füllen (Heizungswasser gemäß VDI 2035). Jeder andere
Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und daher unzulässig.
Für daraus resultierende Schäden haftet alleine der Betreiber, die
Garantie durch den Hersteller erlischt.
Sicherheitshinweise
W
Eine sichere Nutzung ist nur bei vollständiger Beachtung die-
ser Anleitung gewährleistet.
W
Lesen Sie vor der Montage diese Anleitung gründlich durch.
W
Das Produkt muss von qualifiziertem Fachpersonal ordnungs-
gemäß installiert werden und entsprechend den Gesetzen,
Verordnungen und Normen in Betrieb genommen werden.
Technische Daten Verteiler
W
Abgänge mit G 3/4 AG und Innenkonus gemäß DIN EN 16313
W
Anschluss: Überwurfmutter 1" IG, flachdichtend
W
Thermostatventil M30 x 1,5
W
Füll- und Entleerventile 1/2"
Abb. 2: Diagramm Spindelumdrehungen
Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling – info@kermi.de
100
50
30
20
10
5
Spindelumdrehungen
3
2
1
0,5
0,3
0,2
0,1
1
5
Abb. 1: Verteiler mit integriertem Regulierventil
1
2
3
1 Rücklauf
2 Wandhalter
3 Vorlauf
Bedienung
W
Schutzkappe (6) mit Sechskantschlüssel (5) öffnen
W
Ventilspindel (8) mit Sechskantschlüssel (5) im Uhrzeigersinn
schließen
W
Justierschraube (7) mit Sechskantschlüssel (4) im Uhrzeiger-
sinn schließen, bis die Schraube gegen die Ventilspindel stößt
= „Nullstellung"
W
Justierschraube (7) gemäß Einstellwert der Planung „Spindel-
umdrehung" gegen Uhrzeigersinn öffnen
W
Ventilspindel (8) mit Sechskantschlüssel (5) gegen Uhrzeiger-
sinn öffnen, bis die Spindel die Justierschraube (7) erreicht
W
Schutzkappe (6) mit Sechskantschlüssel (5) schließen
0,13
kv/kvs [m³/h]
2,5
1,5
1,0
2,0
10
20
30
50
100
Massenstrom m [kg/h]
4 Sechskantschlüssel 6 mm
5 Sechskantschlüssel 5 mm
6 Schutzkappe
1000
0,19
500
0,21
300
0,31
0,64
200
0,98
1,34
2,21
100
1,78
2,46
4,0
5,0
50
3,0
3,5
4,5
30
Voll
voll
geöffnet
geöffnet
20
10
5
3
2
1
200
300
500
1000
4
5
6
7
8
7 Justierschraube
8 Ventilspindel

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kermi x-net

  • Seite 1 Schutzkappe (6) mit Sechskantschlüssel (5) schließen Abb. 2: Diagramm Spindelumdrehungen 1000 0,13 0,19 0,21 kv/kvs [m³/h] 0,31 0,64 0,98 1,34 2,21 1,78 2,46 Spindelumdrehungen Voll voll geöffnet geöffnet 1000 Massenstrom m [kg/h] Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling – info@kermi.de...
  • Seite 2 Fig. 2: Diagram spindle turns 1000 0,13 0,19 0,21 kv/kvs [m³/h] 0,31 0,64 0,98 1,34 2,21 1,78 2,46 Spindle turns Full open voll geöffnet 1000 Mass flow rate m [kg/h] Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling – info@kermi.de...
  • Seite 3: Usage Conforme

    Fig. 2: Diagramme des tours de broche 1000 0,13 0,19 0,21 kv/kvs [m³/h] 0,31 0,64 0,98 1,34 2,21 1,78 2,46 Tours de broche complet voll geöffnet ouvert 1000 Débit massique m [kg/h] Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling – info@kermi.de...
  • Seite 4: Utilizzo Conforme

    Chiudere il tappo di protezione (6) con la chiave esagonale (5). Abbr. 2: Diagramma giri dell'albero 1000 0,13 0,19 0,21 kv/kvs [m³/h] 0,31 0,64 0,98 1,34 2,21 1,78 2,46 Giri dell'albero Completa- mente aperto 1000 Portata m [kg/h] Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling – info@kermi.de...
  • Seite 5: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Inbusovým klíčem (5) utáhněte ochrannou krytku (6) vyobr. 2: 1000 0,13 0,19 0,21 kv/kvs [m³/h] 0,31 0,64 0,98 1,34 2,21 1,78 2,46 Otáčky vřetena plné voll geöffnet otevřené 1000 Hmotnostní prutok m [kg/h] Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling – info@kermi.de...
  • Seite 6: Utilizarea Conform Destinației

    Închideți capacul de protecție (6) cu cheia hexagonală (5) 1000 0,13 0,19 0,21 kv/kvs [m³/h] 0,31 0,64 0,98 1,34 2,21 1,78 2,46 Mecanisme de rotire a tijei complet voll geöffnet deschis 1000 Debit masic m [kg/h] Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling – info@kermi.de...
  • Seite 7: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zamknąć nasadkę ochronną (6) za pomocą klucza sześciokąt- nego (5) 1000 0,13 0,19 0,21 kv/kvs [m³/h] 0,31 0,64 0,98 1,34 2,21 1,78 2,46 Mecanisme de rotire a tijei complet voll geöffnet deschis 1000 Debit masic m [kg/h] Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling – info@kermi.de...
  • Seite 8: Использование По Назначению

    изобр. 2: Диаграмма «Число оборотов штока» 1000 0,13 0,19 0,21 kv/kvs [m³/h] 0,31 0,64 0,98 1,34 2,21 1,78 2,46 Число оборотов штока voll полностью geöffnet открыт 1000 Массовый расход m [kg/h] Kermi GmbH – Pankofen-Bahnhof 1 – 94447 Plattling, Германия – info@kermi.de...

Inhaltsverzeichnis