Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNKP 105 B1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNKP 105 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOT GLUE GUN PNKP 105 B1
LIMPISTOL
Oversættelse af den originale driftsvejledning
LIJMPISTOOL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 307134
PISTOLET À COLLE
Traduction des instructions d'origine
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNKP 105 B1

  • Seite 1 HOT GLUE GUN PNKP 105 B1 PISTOLET À COLLE LIMPISTOL Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale driftsvejledning LIJMPISTOOL HEISSKLEBEPISTOLE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 307134...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle appara- tets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importør ........12 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ....13    1 ■ │ PNKP 105 B1...
  • Seite 5: Indledning

    LIMPISTOL PNKP 105 B1 Indledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug.
  • Seite 6: Udstyr

    230 V ~ 50 Hz (vekselstrøm) Mærkeeffekt: 5 W (ved opstart 20 W) Driftstemperatur: 105–140 °C Opvarmningstid: Ca. 5 min. Beskyttelsesklasse: II / (dobbeltisolering) Til limstifter: ø 7 mm f.eks. PARKSIDE PNKPZ 3 B2    3 ■ │ PNKP 105 B1...
  • Seite 7: Generelle Sikkerhedsanvisninger For Elektriske Apparater Til Husholdningen

    Hvis dette produkts tilslutningsledning beskadiges, ■ skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en person med tilsvarende kvalifikationer, så farlige situationer undgås. ■ 4    │ PNKP 105 B1...
  • Seite 8: Supplerende Sikkerhedsanvisninger Til Limpistoler

    Rør ikke ved dysen eller limen. Sørg for, at den varme lim ikke kommer på personer eller dyr. Hold omgående huden under rindende koldt vand ved hudkontakt. Prøv ikke på at fjerne limen fra huden. ■ Hold altid strømledningen bagud og væk fra elværktøjet.    5 ■ │ PNKP 105 B1...
  • Seite 9: Originalt Tilbehør / Originalt Ekstraudstyr

    Opvarm materialer, der hurtigt køles ned som f.eks. stål, så limen hæfter bedre. 1. Klap opstillingsbøjlen frem. Stil produktet ned. 2. Sæt en limstift ind i fremføringskanalen 3. Lad produktet varme op i 5 minutter. Nu er produktet klar til brug. ■ 6    │ PNKP 105 B1...
  • Seite 10: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Limpistolen til lave temperaturer skal ikke vedligeholdes. ■ Hold altid elværktøjet tørt og rent. ■ Der må ikke komme væske ind i elværktøjet. Brug en klud til rengøring af huset. Brug aldrig benzin, opløsningsmidler eller rensemidler, som angriber plast.    7 ■ │ PNKP 105 B1...
  • Seite 11: Bortskaffelse

    Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. ■ 8    │ PNKP 105 B1...
  • Seite 12: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.    9 ■ │ PNKP 105 B1...
  • Seite 13: Garantiens Omfang

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. ■ 10    │ PNKP 105 B1...
  • Seite 14: Afvikling Af Garantisager

    (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software.    11 ■ │ PNKP 105 B1...
  • Seite 15: Service

    Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 307134 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 12    │ PNKP 105 B1...
  • Seite 16: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    2011/65/EU af 8. juni 2011 om begr.nsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. Anvendte harmoniserede standarder: EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012    13 ■ │ PNKP 105 B1...
  • Seite 17 Typebetegnelse for maskinen: Limpistol PNKP 105 B1 Produktionsår: 08 - 2018 Serienummer: IAN 307134 Bochum, 27.08.2018 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreud- vikling. ■ 14    │ PNKP 105 B1...
  • Seite 18 Importateur ......... . 26 Traduction de la déclaration de conformité originale 27    15 ■ FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 19: Introduction

    PISTOLET À COLLE PNKP 105 B1 Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concer- nant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
  • Seite 20: Équipement

    5 W (pour une mise en service de 20 W) Température de service : 105–140 °C Temps de chauffe : env. 5 min. Classe de protection : II /  (double isolation) Pour les bâtons de colle : Ø 7 mm par ex. PARKSIDE PNKPZ 3 B2    17 ■ FR│BE │...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Appareils Électriques Destinés À Un Usage Domestique

    Si le cordon d'alimentation de l'appareil est ■ endommagé, il doit être remplacé par le fabri- cant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. ■ 18    FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Complémentaires Pour Pistolets À Colle

    En cas de contact cutané, maintenir immédiatement l'endroit concerné quelques minutes sous un jet d'eau froide. N'essayez pas de retirer la colle de la peau. ■ Toujours acheminer le cordon secteur de l'appareil vers l'arrière.    19 ■ FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 23: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    1. Rabattez le pied vers l'avant. Posez l'appareil. 2. Glissez un bâton de colle dans le canal d'avancée 3. Faites chauffer l'appareil pendant env. 5 minutes. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. ■ 20    FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 24: Entretien Et Nettoyage

    Conservez toujours l'appareil propre et sec. ■ Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon pour nettoyer le boîtier. N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de nettoyant qui attaquent le plastique.    21 ■ FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 25: Mise Au Rebut

    (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. ■ 22    FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 26: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.    23 ■ FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 27: Étendue De La Garantie

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 24    FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 28: Procédure En Cas De Garantie

    à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.    25 ■ FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 29: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 26    FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 30: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.    27 ■ FR│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 31 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Pistolet à colle PNKP 105 B1 Année de fabrication : 08 - 2018 Numéro de série : IAN 307134 Bochum, 27.08.2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionne- ment.
  • Seite 32 Importeur ........40 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ..... . . 41    29 ■ NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 33: Inleiding

    LIJMPISTOOL PNKP 105 B1 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt.
  • Seite 34: Uitrusting

    230 V ~ 50 Hz (wisselstroom) Nominaal vermogen: 5 W (in werking 20 W) Bedrijfstemperatuur: 105–140 °C Opwarmtijd: ca. 5 min. Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd) Voor lijmpatronen: Ø 7 mm bijv. PARKSIDE PNKPZ 3 B2    31 ■ NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 35: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Apparaten Voor Huishoudelijk Gebruik

    Wanneer het netsnoer van dit apparaat bescha- ■ digd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantendienst van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico's te vermijden. ■ 32    NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 36: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Lijmpistolen

    Probeer niet de lijm van de huid te verwijderen. ■ Leid het snoer altijd naar achteren en weg van het apparaat vandaan.    33 ■ NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 37: Originele Accessoires/Hulpapparatuur

    1. Klap de opstelbeugel uit. Leg het apparaat neer. 2. Schuif een lijmpatroon in het toevoerkanaal 3. Laat het apparaat ca. 5 minuten heet worden. Nu is het apparaat gereed voor gebruik. ■ 34    NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 38: Onderhoud En Reiniging

    Houd het apparaat altijd schoon en droog. ■ Er mogen geen vloeistoffen binnendringen in het apparaat. Ge- bruik een doek om de behuizing schoon te maken. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten.    35 ■ NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 39: Afvoeren

    (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente. ■ 36    NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 40: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garan- tieperiode worden kosten in rekening gebracht.    37 ■ NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 41 Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwij- zingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden. ■ 38    NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 42 Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden.    39 ■ NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 43: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 307134 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 40    NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 44: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaal- de gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012    41 ■ NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 45 Typeaanduiding van het apparaat: Lijmpistool PNKP 105 B1 Productiejaar: 08 - 2018 Serienummer: IAN 307134 Bochum, 27-08-2018 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. ■ 42    NL│BE │ PNKP 105 B1...
  • Seite 46 Importeur ........54 Original-Konformitätserklärung ....55 DE │ AT │ CH │    43 ■ PNKP 105 B1...
  • Seite 47: Einleitung

    HEISSKLEBEPISTOLE PNKP 105 B1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 48: Ausstattung

    Bemessungsaufnahme: 5 W (bei Inbetriebnahme 20 W) Betriebstemperatur: 105–140 °C Aufheizzeit: ca. 5 Min. Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) Für Klebestifte: ø 7 mm z.B. PARKSIDE PNKPZ 3 B2 DE │ AT │ CH │    45 ■ PNKP 105 B1...
  • Seite 49: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrische Geräte Für Den Hausgebrauch

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ■ beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PNKP 105 B1...
  • Seite 50: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heißklebepistole

    Tiere gelangen. Bei Hautkontakt sofort die Stelle einige Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten. Versuchen Sie nicht den Klebstoff von der Haut zu entfernen. ■ Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg. DE │ AT │ CH │    47 ■ PNKP 105 B1...
  • Seite 51: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Stellen Sie das Gerät ab. 2. Schieben Sie einen Klebestift in den Vorschubkanal 3. Lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten aufheizen. Das Gerät ist nun betriebsbereit. │ DE │ AT │ CH ■ 48    PNKP 105 B1...
  • Seite 52: Wartung Und Reinigung

    Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. DE │ AT │ CH │    49 ■ PNKP 105 B1...
  • Seite 53: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PNKP 105 B1...
  • Seite 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │    51 ■ PNKP 105 B1...
  • Seite 55: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PNKP 105 B1...
  • Seite 56: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 307134 DE │ AT │ CH │    53 ■ PNKP 105 B1...
  • Seite 57: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 54    PNKP 105 B1...
  • Seite 58: Original-Konformitätserklärung

    Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 DE │ AT │ CH │    55 ■ PNKP 105 B1...
  • Seite 59 Typbezeichnung der Maschine: Heissklebepistole PNKP 105 B1 Herstellungsjahr: 08 - 2018 Seriennummer: IAN 307134 Bochum, 27.08.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PNKP 105 B1...
  • Seite 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2018 Ident.-No.: PNKP105B1-072018-1 IAN 307134...

Inhaltsverzeichnis