Seite 1
PISTOLA TERMOSELLADORA / PISTOLA PER COLLA A CALDO PNKP 105 B1 PISTOLA TERMOSELLADORA PISTOLA PER COLLA A CALDO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PISTOLA DE COLA QUENTE HOT GLUE GUN Tradução do manual de instruções original...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
PISTOLA TERMOSELLADORA PNKP 105 B1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha adquirido un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato . Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de...
Si se estropea el cable de conexión de red de este ■ aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una perso na que posea una cualificación similar para evitar peligros . ■ 4 │ PNKP 105 B1...
2 . Inserte una barra de adhesivo 7 en el canal de alimentación 1 . 3 . Deje que el aparato se caliente durante aprox . 5 minutos . El aparato estará listo para su uso . ■ 6 │ PNKP 105 B1...
Evite que pueda penetrar cualquier líquido en el interior del aparato . Limpie la carcasa con un paño . No utilice nunca bencina, disolventes ni productos de limpieza que puedan dañar el plástico . │ 7 ■ PNKP 105 B1...
(b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . ■ 8 │ PNKP 105 B1...
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia to . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . │ 9 ■ PNKP 105 B1...
Seite 13
Daño o alteración del producto por parte del cliente . ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimien to y errores en el manejo . ■ Daños provocados por fuerza mayor . ■ 10 │ PNKP 105 B1...
Seite 14
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www .lidlservice .com) y po drá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del núme ro de artículo (IAN) 346064_2004 . │ 11 ■ PNKP 105 B1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 12 │ PNKP 105 B1...
Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos . │ 13 ■ PNKP 105 B1...
Seite 17
EN 6100032:2014 EN IEC 6100032:2019 EN 6100033:2013 EN 6100033:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Denominación de la máquina pistola termoselladora PNKP 105 B1 Año de fabricación: 09–2020 Número de serie: IAN 346064_2004 Bochum, 14/08/2020 Semi Uguzlu Responsable de calidad Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico .
PISTOLA PER COLLA A CALDO PNKP 105 B1 Introduzione Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo apparecchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto . Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento .
5 Ugello 6 Rivestimento dell'ugello per protezione dal calore 7 Stick di colla Volume della fornitura 1 pistola per colla a caldo PNKP 105 B1 1 staffa di supporto 6 stick di colla 1 manuale di istruzioni per l'uso Dati tecnici Tensione nominale 230 V ∼, 50 Hz (corrente alternata)
In caso di danni al cavo di collegamento del ■ l'appa recchio, farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato per evitare pericoli . ■ 18 │ IT │ MT PNKP 105 B1...
2 . Infilare uno stick di colla 7 nel canale di avanzamento 1 . 3 . Far riscaldare l'apparecchio per circa 5 minuti . L'apparecchio è pronto per l'uso . ■ 20 │ IT │ MT PNKP 105 B1...
Impedire la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio . Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzare un panno . Non utilizzare mai benzina, solventi o detergenti in grado di attaccare la plastica . IT │ MT │ 21 ■ PNKP 105 B1...
(b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale . ■ 22 │ IT │ MT PNKP 105 B1...
■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manuten zione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturali ■ 24 │ IT │ MT PNKP 105 B1...
Seite 28
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www .lidlservice .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 346064_2004 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse . IT │ MT │ 25 ■ PNKP 105 B1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 26 │ IT │ MT PNKP 105 B1...
. Norme armonizzate utilizzate EN 603351:2012/A2:2019 EN 60335245:2002/A2:2012 EN 62233:2008 EN 550141:2017 EN 550142:2015 EN 6100032:2014 EN IEC 6100032:2019 EN 6100033:2013 EN 6100033:2013/A1:2019 EN 50581:2012 IT │ MT │ 27 ■ PNKP 105 B1...
Seite 31
Denominazione della macchina pistola per colla a caldo PNKP 105 B1 Anno di produzione: 09–2020 Numero di serie: IAN 346064_2004 Bochum, 14/08/2020 Semi Uguzlu Direttore qualità Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto . ■...
PISTOLA DE COLA QUENTE PNKP 105 B1 Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Optou por um produto de elevada qualidade . O manual de instruções é parte integrante deste produto . Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação .
4 Gatilho de posicionamento 5 Injetor 6 Revestimento de proteção térmica do injetor 7 Bastões de cola Conteúdo da embalagem 1 Pistola de cola quente PNKP 105 B1 1 Gatilho de posicionamento 6 Bastões de cola 1 Manual de instruções Dados técnicos Tensão nominal...
Se o cabo de alimentação deste aparelho for ■ danificado, terá de ser substituído pelo fabri cante, pelo respetivo Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações de perigo . ■ 32 │ PNKP 105 B1...
água fria corrente durante alguns minutos . Não tente retirar a cola da pele . ■ Coloque o cabo de alimentação sempre para trás do aparelho . │ 33 ■ PNKP 105 B1...
1 . Levante o gatilho de posicionamento 4 . Desligue o aparelho . 2 . Insira um bastão de cola 7 no canal de avanço 1 . 3 . Deixe o aparelho aquecer durante aprox . 5 minutos . O aparelho está agora operacional . ■ 34 │ PNKP 105 B1...
Mantenha o aparelho sempre limpo e seco . ■ Não podem entrar quaisquer líquidos no interior do aparelho . Utilize um pano para limpar o corpo do aparelho . Nunca utilize benzina, solventes ou detergentes agressivos para o plástico . │ 35 ■ PNKP 105 B1...
20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . Relativamente às possibilidades de eliminação do pro duto em fim de vida, informese na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 36 │ PNKP 105 B1...
Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . │ 37 ■ PNKP 105 B1...
■ utilização comercial do produto ■ danificação ou alteração do produto pelo cliente ■ incumprimento das instruções de segurança e manutenção, utili zação incorreta ■ danos por motivos de força maior ■ 38 │ PNKP 105 B1...
Seite 42
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www .lidlservice .com) e pode rá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de arti go (IAN) 346064_2004 . │ 39 ■ PNKP 105 B1...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 40 │ PNKP 105 B1...
. Normas harmonizadas aplicadas EN 603351:2012/A2:2019 EN 60335245:2002/A2:2012 EN 62233:2008 EN 550141:2017 EN 550142:2015 EN 6100032:2014 EN IEC 6100032:2019 EN 6100033:2013 EN 6100033:2013/A1:2019 EN 50581:2012 │ 41 ■ PNKP 105 B1...
Seite 45
Designação de tipo da máquina Pistola de cola quente PNKP 105 B1 Ano de fabrico: 09–2020 Número de série: IAN 346064_2004 Bochum, 14 .08 .2020 Semi Uguzlu Gestor de qualidade Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
HOT GLUE GUN PNKP 105 B1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have selected a highquality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, usage and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions .
Rated power consumption 5 W (20 W in operation) Operating temperature 105–140°C Heatingup time approx . 5 min . Protection class II / (double insulation) For glue sticks Ø 7 mm e .g . PARKSIDE PNKPZ 3 B2 GB │ MT │ 45 ■ PNKP 105 B1...
. To avoid potential risks, damaged mains cables ■ should be replaced by the manufacturer, their customer service department or a similarly quali fied person . ■ 46 │ GB │ MT PNKP 105 B1...
. Do not attempt to remove the adhesive from the skin . ■ Always route the power cable towards the rear, away from the appliance . GB │ MT │ 47 ■ PNKP 105 B1...
2 . Push a glue stick 7 into the feeder shaft 1 . 3 . Allow the appliance heat up for about 5 minutes . The appliance is now ready for use . ■ 48 │ GB │ MT PNKP 105 B1...
Keep the appliance clean and dry at all times . ■ Never permit liquids to enter inside the appliance . Use a cloth to clean the housing . Never use petrol, solvents or cleansers which can damage plastic . GB │ MT │ 49 ■ PNKP 105 B1...
(a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the wornout product . ■ 50 │ GB │ MT PNKP 105 B1...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . GB │ MT │ 51 ■ PNKP 105 B1...
Seite 55
Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Noncompliance with safety and maintenance instructions, oper ating errors ■ Damage caused by natural hazards ■ 52 │ GB │ MT PNKP 105 B1...
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidlservice .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 346064_2004 . GB │ MT │ 53 ■ PNKP 105 B1...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 54 │ GB │ MT PNKP 105 B1...
. Applied harmonised standards EN 603351:2012/A2:2019 EN 60335245:2002/A2:2012 EN 62233:2008 EN 550141:2017 EN 550142:2015 EN 6100032:2014 EN IEC 6100032:2019 EN 6100033:2013 EN 6100033:2013/A1:2019 EN 50581:2012 GB │ MT │ 55 ■ PNKP 105 B1...
Seite 59
Type designation of machine: Hot glue gun PNKP 105 B1 Year of manufacture: 09–2020 Serial number: IAN 346064_2004 Bochum, 14/08/2020 Semi Uguzlu Quality Manager The right to effect technical changes in the context of further development is reserved .
HEISSKLEBEPISTOLE PNKP 105 B1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungs anleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Be...
5 W (bei Inbetriebnahme 20 W) Betriebstemperatur 105–140 °C Aufheizzeit ca . 5 Min . Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Für Klebestifte Ø 7 mm z . B . PARKSIDE PNKPZ 3 B2 DE │ AT │ CH │ 59 ■ PNKP 105 B1...
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes ■ beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr dungen zu vermeiden . ■ 60 │ DE │ AT │ CH PNKP 105 B1...
Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten . Versuchen Sie nicht den Klebstoff von der Haut zu entfernen . ■ Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg . DE │ AT │ CH │ 61 ■ PNKP 105 B1...
2 . Schieben Sie einen Klebestift 7 in den Vorschubkanal 1 . 3 . Lassen Sie das Gerät ca . 5 Minuten aufheizen . Das Gerät ist nun betriebsbereit . ■ 62 │ DE │ AT │ CH PNKP 105 B1...
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen . Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch . Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen . DE │ AT │ CH │ 63 ■ PNKP 105 B1...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadt verwaltung . ■ 64 │ DE │ AT │ CH PNKP 105 B1...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit an fallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH │ 65 ■ PNKP 105 B1...
Seite 69
Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 66 │ DE │ AT │ CH PNKP 105 B1...
. Mit diesem QRCode gelangen Sie direkt auf die Lidl ServiceSeite (www .lidlservice .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 346064_2004 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . DE │ AT │ CH │ 67 ■ PNKP 105 B1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 68 │ DE │ AT │ CH PNKP 105 B1...
Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten . Angewandte harmonisierte Normen EN 603351:2012/A2:2019 EN 60335245:2002/A2:2012 EN 62233:2008 EN 550141:2017 EN 550142:2015 EN 6100032:2014 EN IEC 6100032:2019 EN 6100033:2013 EN 6100033:2013/A1:2019 EN 50581:2012 DE │ AT │ CH │ 69 ■ PNKP 105 B1...
Seite 73
Typbezeichnung der Maschine Heissklebepistole PNKP 105 B1 Herstellungsjahr: 09–2020 Seriennummer: IAN 346064_2004 Bochum, 14 .08 .2020 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . ■ 70 │ DE │ AT │ CH PNKP 105 B1...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: PNKP105B1-082020-1 IAN 346064_2004 IAN 346064_2004 IAN 346064_2004...