Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Okay 12568.01 Originalbetriebsanleitung Seite 8

Akku rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der
Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn,
der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angeho-
ben werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nur so
weit, wie es unbedingt erforderlich ist, und he-
ben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite
hoch.
Lors de la mise en marche ou du démarrage du
moteur, la tondeuse ne doit pas être inclinée,
sauf si la tondeuse doit être relevée pendant ce
processus. Dans ce cas, ne l'inclinez qu'aussi
loin que nécessaire et ne soulevez que le côté
opposé à l'utilisateur.
Non inclinare il rasaerba durante l'avviamento o
l'azionamento del motore, tranne nel caso in cui
ciò sia richiesto dal processo specifico. In questo
caso, inclinare il rasaerba solo di quanto neces-
sario, sollevandolo unicamente dal lato
dell'utilizzatore.
Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem
Auswurfkanal stehen.
Ne démarrez pas le moteur lorsque vous vous
tenez devant la goulotte d'éjection.
Non avviare il motore sostando davanti al canale
di scarico.
Führen Sie niemals Hände oder Füsse an oder
unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer
entfernt von der Auswurföffnung.
Ne posez jamais vos mains ou vos pieds sur ou
sous des pièces en rotation. Tenez vous toujours
éloigné de l'ouverture d'éjection.
Non inserire mai mani o piedi tra le parti in movi-
mento. Mantenersi sempre a debita distanza
dall'apertura di scarico.
Heben Sie oder tragen Sie niemals einen Rasen-
mäher mit laufendem Motor.
Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse
à gazon avec le moteur en marche.
Non sollevare né trasportare mai il rasaerba con
il motore in funzione.
| 8 |
Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Ste-
cker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich,
das alle bewegenden Teile zum vollständigen
Stillstand gekommen sind.
Mettez le moteur hors tension et débranchez la
fiche de la prise de courant. Assurez-vous que
toutes les pièces en mouvement sont complète-
ment immobilisées.
Spegnere il motore e rimuovere la spina dalla
presa. Verificare che tutte le parti mobili si siano
fermate completamente.
Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den
Startschlüssel ab. Vergewissern Sie sich, das
alle bewegenden Teile zum vollständigen Still-
stand gekommen sind:
– wann immer Sie den Rasenmäher verlassen;
– bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstop-
fungen im Auswurfkanal beseitigen;
– bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reini-
gen oder Arbeiten an ihm durchführen;
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Su-
chen Sie nach Beschädigungen am Rasenmäher
und führen Sie die erforderlichen Reparaturen
durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Ra-
senmäher arbeiten.
Falls der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich
stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung
erforderlich;
– suchen Sie nach Beschädigungen;
– führen Sie die erforderlichen Reparaturen be-
schädigter Teile durch;
– sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und
Schrauben fest angezogen sind.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

64001

Inhaltsverzeichnis