Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AQ jam XC Pro R
Hinter-dem-Ohr-Hörgerät
(HdO) – Anleitung
EXCITE by HANSATON

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansaton AQ jam XC Pro 9-R

  • Seite 1 AQ jam XC Pro R Hinter-dem-Ohr-Hörgerät (HdO) – Anleitung EXCITE by HANSATON...
  • Seite 2 Vielen Dank Ihre Hörgeräte Vielen Dank, dass Sie sich für diese Hörgeräte Hörakustiker: _______________________________ entschieden haben. Hansaton ist ein Hörgerätehersteller, der davon ___________________________________________ überzeugt ist, dass sich Personen während des gesamten Hörerlebnisses von Beginn an Telefon: ____________________________________ wohlfühlen sollen. Unsere intelligenten Produkte,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kurzanleitung Inhalt Batteriewarnton Multifunktionstaste Überblick über Ihr Hörgerät ............2 mit Leuchtanzeigen Warnhinweise ................5 Tinnitus Masker ................17 2 Signaltöne alle Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts ........20 30 Minuten Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr..........21 Bedienungsanleitung ............... 23 Ihr wiederaufladbares Hörgerät ........26 Hörgerät ein-/ausschalten Aufladen Ihrer Hörgeräte ...........28 Ihr Mobiltelefon mit Ihrem Hörgerät koppeln ....
  • Seite 4: Überblick Über Ihr Hörgerät

    Überblick über Ihr Hörgerät AQ jam XC Pro R - Hörgeräte Die Multifunktionstaste mit Leuchtanzeige – wechselt zwischen den Hörprogrammen, ändert die Lautstärke und nimmt Anrufe an oder lehnt sie ab, in Abhängigkeit von Ihren persönlichen Einstellungen Mikrofon – hier wird der Schall vom Hörgerät aufgenommen.
  • Seite 5: Warnhinweise

    Warnhinweise Ladestation Diese wiederaufladbaren Hörgeräte enthalten Ladestation Lithium-Ionen-Batterien, die in Flugzeugen als Handgepäck mitgenommen werden dürfen. Leuchtanzeige für Strom Änderungen oder Modifikationen der Hörgeräte, USB-C-Anschluss an die die vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt externe Stromversorgung wurden, sind nicht erlaubt. Solche Änderun- gen können Ihrem Ohr/Ihrem Gehör oder dem Hörgerät schaden.
  • Seite 6 Hörgeräte stellen das natürliche Hörvermögen Diese Hörgeräte eignen sich nicht für Kinder unter nicht wieder her und tragen nicht zur Verbesse- 36 Monaten. Wenn Kinder oder Personen mit rung oder Vorbeugung bei organisch bedingten einer kognitiven Beeinträchtigung dieses Gerät Hörschäden bei. benutzen, sollten sie hierbei stets beaufsichtigt werden, um ihre Sicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 7 - Für das Passieren von Sicherheitsschleusen (am Folgendes gilt nur für Träger eines aktiven med- Flughafen etc.) muss das Hörgerät nicht ent- izinischen Implantats (d. h. Herzschrittmacher, fernt werden. Falls Röntgenstrahlen verwendet Defibrillator etc.): werden, dann in sehr geringen Dosen, die das −...
  • Seite 8 Hinweis für Hörakustiker Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (ein- schließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel Die Domes dürfen niemals Kunden mit und externe Antennen) sollten in einem Abstand perforiertem Trommelfell, offenen Kavitäten von mindestens 30 cm zu allen Teilen der des Mittelohrs oder chirurgisch veränderten Hörgeräte, einschließlich der vom Hersteller spe- Gehörgängen angepasst werden.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Der Dome sollte alle drei Monate ausgewechselt werden, oder wenn er steif oder brüchig gewor- Diese Hörgeräte sind wasserbeständig aber den ist. So verhindern Sie, dass sich der Dome nicht wasserdicht. Sie halten normalen während des Einsetzens oder des Entfernens Aktivitäten und einer gelegentlichen, aus dem Ohr vom Schlauch löst.
  • Seite 10: Kennzeichnung

    Bewertung der Kompatibilität mit Ihre Hörgeräte verwenden modernste Kompo- Mobiltelefonen nenten, um jederzeit und in jeder Hörsituation die bestmögliche Klangqualität zu liefern. Kom- Manche Hörgeräteträger berichten von Brum- munikationsgeräte wie digitale Mobiltelefone mgeräuschen in ihren Hörgeräten bei der Nutzung können in Hörgeräten jedoch Störungen (einen eines Mobiltelefons, was darauf hinweist, dass Summton) verursachen.
  • Seite 11: Tinnitus Masker

    Tinnitus Masker Die Leistungsfähigkeit des individuellen Hörgeräts kann abhängig von dem individuel- Der Tinnitus Masker nutzt ein breitbandiges len Mobiltelefon variieren. Bitte probieren Sie Rauschen, um vom Tinnitus abzulenken. daher Ihre Hörgeräte mit Ihrem Mobiltelefon. Warnhinweise zum Tinnitus Masker Wenn Sie ein neues Telefon kaufen, sollten Sie dieses vor dem Kauf mit Ihren Hörgeräten Der Tinnitus Masker ist ein Rauschgenerator, ausprobieren.
  • Seite 12 Wichtige Informationen Wenn die Verwendung des Tinnitus Mask- ers zu Nebenwirkungen wie Kopfschmerzen, Der Tinnitus Masker generiert ein Rauschen, Übelkeit, Schwindel, Herzklopfen oder ver- das Teil Ihrer individuellen Tinnitus-Behan- mindertem Hörvermögen (wie verringerte dlung ist, um Ihnen das Leben mit dem Lautheitstoleranz, verringerte Deutlichkeit Tinnitus zu erleichtern.
  • Seite 13: Ein- Und Ausschalten Ihres Hörgeräts

    Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr Ihr Hörgerät wird sich automatisch Ihr Hörgerät ist farbkodiert mit Markierungen einschalten, wenn es vom Ladegerät auf der Außenseite des Geräts: rot = rechtes abgenommen wird. Um das Hörgerät Ohr; blau = linkes Ohr. ein- oder auszuschalten, wenn Sie Hörgeräte mit Domes kein Ladegerät benutzen, halten...
  • Seite 14: Bedienungsanleitung

    Hörgeräte mit Ohrpassstücken Bedienungsanleitung Ihr Hörgerät ist mit einer Multifunktionstaste 1. Halten Sie das Ohrpassstück zwischen ausgestattet, die Ihnen erlaubt sie Daumen und Zeigefinger; weiter einzustellen. Sie können die die Öffnung sollte dabei in Multifunktionstaste dazu benutzen, Anrufe Richtung Ihres Gehörgangs mit Ihrem verbundenen Mobiltelefon zeigen und das Hörgerät entgegenzunehmen oder abzulehnen.
  • Seite 15: Lautstärkeregelung

    Programmwahl Lautstärkeregelung Jedes Mal, wenn Sie den oberen Teil der Taste Um die Lautstärke Ihrer Umgebung einzustellen: Ihres Hörgeräts für länger als 2 Sekunden Drücken Sie den oberen Teil der • gedrückt halten, wechseln Sie zum nächsten Hörgerättaste, um die Lautstärke zu Programm des Hörgeräts.
  • Seite 16: Ihr Wiederaufladbares Hörgerät

    Ihr wiederaufladbares Hörgerät Informationen über das Aufladen Die Hörgeräte müssen vor dem Aufladen trocken Batterie-Information sein. Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Hörgeräte Laden Sie Ihre Hörgeräte jede Nacht auf. Wenn 3 Stunden lang aufladen, bevor Sie sie zum ersten Sie den Batteriewarnton hören, setzen Sie Ihre Mal benutzen.
  • Seite 17: Aufladen Ihrer Hörgeräte

    Aufladen Ihrer Hörgeräte 2) Setzen Sie die Hörgeräte ein Setzen Sie die Hörgeräte in die Ladebuchten ein. 1) Verbindung mit dem Netzteil Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen des linken und rechten Hörgeräts mit den Markierungen für links (blau) und rechts (rot) auf der Ladestation übereinstimmen.
  • Seite 18 Bedeutung der Leuchtanzeigen 3) Beobachten Sie die Leuchtanzeige Die Leuchtanzeige blinkt langsam, bis die Die folgende Tabelle zeigt die Ladezeit des Hörgeräte vollständig aufgeladen sind. Akkus nach vollständiger Entleerung Wenn sie völlig aufgeladen sind wird die Leuchtanzeige grün aufleuchten. Leuchtanzeige Aufgeladener Ladezeit Prozentanteil...
  • Seite 19: Ihr Mobiltelefon Mit Ihrem Hörgerät Koppeln

    4) Nehmen Sie die Hörgeräte aus der Ihr Mobiltelefon mit Ihrem Hörgerät koppeln Ladestation 1. Öffnen Sie das Einstellungsmenü Ihres Telefons, stellen Sie sicher, dass Bluetooth Nehmen Sie die Hörgeräte aus der Ladestation, ® indem Sie sie hoch- und vor die Ladestation aktiviert ist, und suchen Sie nach Bluetooth- ziehen, um sie einzuschalten.
  • Seite 20: Mit Ihrem Mobiltelefon Verbinden

    Mit Ihrem Mobiltelefon verbinden Mit Mobiltelefon telefonieren Nachdem Ihr Hörgerät mit Ihrem Telefon Ihr Hörgerät gestattet Ihnen eine direkte gekoppelt wurde, wird es sich automatisch Kommunikation mit Bluetoothfähigen verbinden, sobald Ihr Telefon und Ihr Hörgerät Mobiltelefone. Wenn Ihr Hörgerät mit einem angeschaltet und in Reichweite sind.
  • Seite 21: Ihr Mobiltelefon Mit Ihrem Hörgerät Benutzen

    Ihr Mobiltelefon mit Ihrem Hörgerät benutzen Ein Telefonat beenden Beenden Sie das Telefonat, indem Sie den Anrufen unteren oder oberen Tastenteil eines der Leiten Sie einen Anruf auf Ihrem gekoppelten Hörgeräte für länger als 2 Sekunden gedrückt Mobiltelefon ein, wie Sie es normalerweise tun halten.
  • Seite 22: Lautstärkeabgleich Zwischen Mobiltelefongespräch Und Umgebungsgeräuschen

    Lautstärkeabgleich zwischen TV Connector Mobiltelefongespräch und Lautstärkeabgleich zwischen dem Umgebungsgeräuschen Fernseher und den Umgebungsgeräuschen Benutzung eines gekoppelten Mobiltelefons Während Sie dem Fernseher über das TV während eines Gesprächs: Connector Zubehör zuhören: Drücken Sie den oberen Teil der • Drücken Sie den oberen Teil der •...
  • Seite 23: Tinnitus Masker

    Flugmodus Tinnitus Masker Ihr Hörgerät arbeitet im Frequenzbereich von Wenn Ihr Hörgeräteakustiker ein Tinitus- 2,4 GHz−2,48 GHz. Auf Flugreisen schreiben Masker-Programm konfiguriert hat, können manche Fluggesellschaften vor, alle Geräte in Sie die Lautstärke Ihres Tinnitus-Maskers den Flugmodus zu versetzen. Die Aktivierung des einstellen, während Ihre Hörgeräte sich im Flugmodus beeinträchtigt lediglich die Bluetooth- Tinnitus-Masker-Programm befinden.
  • Seite 24: Überblick Anschlussfähigkeit

    Überblick Anschlussfähigkeit Pflege Ihres Hörgeräts Die untenstehende Illustration veranschaulicht Schutz Ihres Hörgeräts die Verbindungsmöglichkeiten für Ihre Nehmen Sie die Hörgeräte stets heraus, bevor • Hörgeräte. Sie Haarpflegeprodukte verwenden. Die Hörgeräte könnten ansonsten verstopfen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Tragen Sie die Hörgeräte nicht beim Baden •...
  • Seite 25 Reinigen der Dünnschläuche und Domes Reinigen Ihres Hörgeräts Die Dünnschläuche und Domes Verwenden Sie einen weichen Lappen, um Ihr Ihrer Hörgeräte müssen etwa alle Hörgerät am Tagesende zu reinigen. Reinigen 3 bis 6 Monate oder wenn sie steif Sie die Mikrofoneingänge regelmäßig mit und brüchig werden oder sich dem mitgelieferten Bürstchen, um die hohe verfärben von Ihrem Hörakustiker ausgetauscht...
  • Seite 26: Zubehör

    5. Benutzen Sie den Zubehör mitgelieferten schwarzen TV Connector Reinigungsdraht, indem Sie Der TV Connector ist ein optionales Zubehörteil, ihn vorsichtig von der Seite, das den Ton Ihres Fernsehers direkt an Ihre an der das Hörgerät befestigt Hörgeräte weiterleitet. Der TV Connector kann war, in den Dünnschlauch außerdem Ton von Stereoanlagen, Computern einführen und durchschieben.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die mit Ihrem Zubehör Ursache Mögliche Abhilfe geliefert wurde. Bitte wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker, um einen TV Connector, eine Problem: lässt sich nicht einschalten Remote Control oder ein PartnerMic zu erhalten. Leere Batterie Setzen Sie die Hörgeräte in die eingeschaltete Ladestation...
  • Seite 28 Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Problem: Batterie hält nicht den ganzen Tag Problem: Lautstärke zu gering Die Hörgeräte sind nicht Setzen Sie die Hörgeräte in die Lautstärkeregelung zu leise Erhöhen Sie die Lautstärke; vollständig aufgeladen eingeschaltete Ladestation eingestellt konsultieren Sie Ihren Hörakustiker, wenn das Problem Die Batterie muss Konsultieren Sie Ihren...
  • Seite 29 Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Problem: unterbrochener Ton Problem: undeutlicher, verzerrter Klang Batterie schwach Setzen Sie die Hörgeräte in die Schlechter Sitz von Konsultieren Sie Ihren eingeschaltete Ladestation Ohrpassstück/Dome Hörakustiker Ohrpassstück/Dome mit Ohrpassstück/Dome reinigen. Problem: zwei lange Töne Cerumen verstopft Siehe „Reinigung Ihrer Hörgeräte“.
  • Seite 30: Informationen Und Erklärung Der Symbole

    Informationen und Erklärung der Ursache Mögliche Abhilfe Symbole Problem: Anrufe auf dem Mobiltelefon werden durch das Hörgerät nicht gehört Mit der CE-Kennzeichnung bestätigt Sonova Hörgerät befindet sich im Schalten Sie das Hörgerät aus AG, dass dieses Produkt – einschließlich xxxx Flugmodus und danach wieder ein Zubehör –...
  • Seite 31 Herstellungsdatum Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des bevollmächtigten Vertreters der Europäischen Union versehen sein. Dieses Symbol sollte mit Name und Adresse des Her- Seriennummer stellers (der dieses Hörgerät vertreibt) versehen sein. Betriebsbedingungen: Transport- und Lagerungstemperatur Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, bei ordnungsgemäßem Gebrauch störungsfrei zu funktionieren, wenn in diesem Handbuch nicht anderweitig angegeben.
  • Seite 32: Konformitätsinformationen

    Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen und Indus- Wortlaut der Konformitätserklärung kann beim Hersteller try Canada ICES-003 wurde in Tests bestätigt. Diese Beschrän- angefordert werden: www.hansaton.de/en/declarations-of- kungen dienen angemessenem Schutz gegen schädliche conformity. Interferenzen in Wohnstätten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Australien/Neuseeland: Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
  • Seite 33 Radioinformation Ihres kabelloses Hörgeräts Immunitätsstandards EN 60601-1-2 Antennentyp Rahmenantenne IEC 60601-1-2 Arbeitsfrequenz 2,4 GHz – 2,48 GHz EN 61000-4-2 Regulierung GFSK, Pi/4 DQPSK, GMSK IEC 61000-4-2 Strahlungsleistung < 2,5 mW EN 61000-4-3 Bluetooth ® IEC 61000-4-3 Reichweite ~1 m EN 61000-4-4 Bluetooth 4,2 Dual-Modus IEC 61000-4-4...
  • Seite 34: Ihre Rückmeldung

    Ihre Rückmeldung Zusätzliche Hinweise Nachdem Sie Ihre Hörgeräte erhalten, notieren Sie ___________________________________________ Ihre individuellen Anforderungen oder Belange und bringen Sie diese bitte zu Ihrem Folgetermin mit. ___________________________________________ Dies wird Ihrem Hörakustiker dabei helfen, Ihren Anforderungen gerecht zu werden. ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________...
  • Seite 35 Hansaton Akustik GmbH P.O. Box 57 05 27 22774 Hamburg, Germany www.hansaton.com Importeur für die Europäische Union: Sonova Deutschland GmbH Max-Eyth-Str. 20 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany...
  • Seite 36 Ihr Fachgeschäft 7 6 1 3 3 8 9 3 8 2 9 0 7...

Inhaltsverzeichnis