Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ASPIC Handbuch Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASPIC:

Werbung

DE
Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind nur solche zulässig, die nicht
durchgestrichen sind und/oder mit keinem Totenkopfsymbol versehen sind. Besuchen
Sie regelmäßig unsere Website (www.petzl.com), um die neuesten Versionen dieser
Dokumente zu erhalten.
Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich dieser
Dokumente wenden Sie sich an Petzl.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sitzgurt zum Klettern und Bergsteigen für militärische Einsätze.
ACHTUNG
Das Produkt ist für die Verwendung durch militärische Einsatzkräfte bestimmt. Die
Anwendungsbedingungen sind in jeder Armee unterschiedlich. Sie müssen daher Ihre
eigene Risikoanalyse erstellen und die für Ihre Aktivitäten erforderlichen zusätzlichen
Tests durchführen. Auf der Grundlage der identifizierten Risiken müssen Sie die
entsprechenden technischen Informationen vermitteln und geeignete Ausbildungen für
diese speziellen militärischen Einsatzbedingungen vorsehen.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
ACHTUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Einschränkungen
kennen lernen
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Haftung
Achtung: Vor dem Gebrauch ist eine Ausbildung unerlässlich. Diese fachliche
Einweisung muss auf die im Abschnitt "Bestimmungsgemäßer Gebrauch" genannten
Aktivitäten ausgerichtet sein.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer
kompetenten und besonnenen Person stehen.
Das Erlernen der geeigneten Anwendungstechniken und Sicherheitsvorkehrungen
erfolgt einzig und allein unter Ihrer eigenen Verantwortung.
Sie übernehmen persönlich alle Risiken und die vollständige Verantwortung für jegliche
Sachschäden, Verletzung oder Tod, die auf irgendeine Weise während oder in Folge der
unsachgemäßen Verwendung unserer Produkte entstehen können. Wenn Sie nicht in
der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen oder dieses Risiko einzugehen,
benutzen Sie diese Produkte nicht.
Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung dieses
Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
2. Benennung der Teile
(1) Komfort-Hüftgurt, (2) Zentrale Schlaufe des Hüftgurts, (2 bis) Seitliche Schlaufe
des Hüftgurts, (3) Gurtband des Hüftgurts, (4) Schnallen zum Einstellen des
Hüftgurts, (5) Elastische Gurtbandhalter, (6) Anseilösen (Stege), (7) Sicherungsöse,
(8) Beinschlaufen, (9) Schnallen zum Einstellen der Beinschlaufen, (10) Materialhalter,
(11) Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL, (12) Rückseitige Schlaufe zur Befestigung
eines Zugseils, (13) Elastische Beinschlaufenaufhängungen.
Materialien:
Polyamid, Polyester.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Gurtband an den Anseilösen, der Sicherungsöse und den
Einstellschnallen sowie die Sicherheitsnähte.
Achten Sie auf Schnitte, Abrieb, aufgequollene Stellen und sonstige Schäden, die auf
Hitzeeinwirkung oder Kontakt mit chemischen Produkten usw. zurückzuführen sind.
Achten Sie darauf, dass keine Fäden durchtrennt sind.
Überprüfen Sie die einwandfreie Gängigkeit der Einstellschnallen.
Ausführliche Hinweise bezüglich der bei jeder PSA zu kontrollierenden Punkte finden Sie
im Internet unter www.petzl.com/ppe
Sollten irgendwelche Zweifel bestehen, wenden Sie sich an Petzl.
Während des Gebrauchs
Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gurtband des Hüftgurts und der Beinschlaufen straff
gezogen ist.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
5. Anlegen des Gurts
Der verdrehte Klettergurt muss zunächst richtig sortiert werden. Lösen Sie das Gurtband
des Hüftgurts.
5A. Steigen Sie mit den Beinen in die Beinschlaufen.
5B. Ziehen Sie das Gurtband des Hüftgurts straff.
Verstauen Sie das überflüssige Gurtband ordentlich unter den elastischen
Gurtbandhaltern. Die Sicherungsöse muss zentriert werden.
5C. Ziehen Sie das Gurtband der Beinschlaufen straff. Verstauen Sie das überstehende
Gurtband unter den elastischen Gurtbandhaltern, um ein unbeabsichtigtes Lösen des
Gurtbands zu verhindern.
Feuchtes und vereistes Gurtband ist schwieriger einzustellen.
Einstellung und Hängetest
Dieser Gurt sollte gut an Ihre Körperform angepasst werden und eng anliegen, um im
Falle eines Sturzes die Verletzungsgefahr zu verringern.
Sie sollten herumgehen und sich an den Anseilösen mitsamt Ihrer Ausrüstung in den
Gurt hängen (Hängetest), um sicherzustellen, dass der Gurt richtig sitzt, beim Gebrauch
angemessenen Komfort bietet und optimal eingestellt ist.
6. Abnehmen oder Anbringen des Komfort-Hüftgurts
Führen Sie die einzelnen Schritte in der Reihenfolge der Abbildungen aus. Denken Sie
daran, das Gurtband durch die DoubleBack-Schnallen zurückzufädeln.
7. Anseilen
Seilen Sie sich an den beiden Anseilösen an. Überprüfen Sie vor dem Klettern
systematisch Ihren Knoten.
Spezielle Anwendung
Wenn der Sitzgurt in Kombination mit einem Brustgurt für die Helikopterrettung
benutzt wird, verwenden Sie zum Anseilen nur die beiden Anseilschlaufen des Sitzgurts.
8. Anbringen des Sicherungssystems (bzw. des
Abseilsystems)
Verbinden Sie Ihr Sicherungs- oder Abseilsystem mithilfe eines Verriegelungskarabiners
mit Ihrer Sicherungsöse. Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner geschlossen und
verriegelt ist und in der Längsachse belastet wird.
9. Petzl Allgemeines
Lebensdauer / Aussondern von Ausrüstung
Die maximale Lebensdauer von Kunststoff- und Textilprodukten der Firma Petzl beträgt
10 Jahre ab dem Herstellungsdatum. Für Metallprodukte ist sie unbegrenzt.
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- die rote Verschleißmarke am unteren Steg ist sichtbar
- wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte)
- nach einem schweren Sturz (oder Belastung)
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der
Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt
- das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.)
technical notice - c96 ASPIC
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren
weiteren Gebrauch zu verhindern.
Überprüfung des Produkts
Lassen Sie zusätzlich zu der Überprüfung vor jedem Einsatz eine gründliche
Überprüfung durch eine sachkundige Person durchführen. Die Häufigkeit dieser
Überprüfung hängt von den anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen sowie von der
Art und der Intensität des Gebrauchs ab. Petzl empfiehlt, diese Überprüfung mindestens
alle 12 Monate durchführen zu lassen.
Entfernen Sie keine Etiketten oder Kennzeichnungen, um die Rückverfolgbarkeit des
Produkts zu gewährleisten.
Die Ergebnisse dieser Prüfung werden in den Prüfbericht eingetragen: Typ, Modell,
Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten:
Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Anmerkungen:
Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
Siehe Beispiel auf www.petzl.com/ppe.
Reinigung
Wenn Ihr Gurt schmutzig geworden ist, können Sie ihn mit Seifenwasser waschen und
mit klarem Wasser spülen (maximal 30 °C). Lassen Sie ihn anschließend trocknen.
Vermeiden Sie, dass Ihr Gurt mit chemischen Produkten in Berührung kommt.
Lagerung, Transport
Das Produkt an einem trockenen, vor UV-Strahlen und Chemikalien geschützten Ort bei
gemäßigten Temperaturen aufbewahren. Falls nötig reinigen und trocknen Sie es.
Transportieren Sie das Produkt in seiner Schutzhülle.
Änderungen, Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht gestattet
(außer Ersatzteile).
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Haftung
Petzl ist nicht verantwortlich für jegliche direkten, indirekten oder unfallbedingten
Konsequenzen, sowie jegliche andere Art von Schäden, die aus der Verwendung seiner
Produkte entstehen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle
b. Benannte Stelle für die EG-Baumusterprüfung
c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix = Artikelnummer + individuelle Nummer
d. Durchmesser
e. Individuelle Nummer
f. Herstellungsjahr
g. Herstellungsdatum
h. Überprüfung
i. Fortlaufende Seriennummer
j. Normen
IT
Solo le tecniche presentate come non barrate e/o senza simbolo di morte sono autorizzate.
Informatevi regolarmente sugli ultimi aggiornamenti di questi documenti sul nostro sito www.
petzl.com.
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a Petzl.
1. Campo di applicazione
Imbracatura bassa d'arrampicata e alpinismo per utilizzo militare.
ATTENZIONE
Questo prodotto è destinato ad essere integrato in utilizzi ed applicazioni militari. Questi utilizzi
militari sono specifici di ogni forza armata. Occorre quindi effettuare una propria analisi dei
rischi e i test complementari necessari per le attività. A partire dall'identificazione dei rischi,
occorre fornire le informazioni tecniche e definire le formazioni adatte a questi specifici utilizzi
militari.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un'adeguata formazione, adattata alle
attività specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
L'apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la sola vostra
responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi danno, ferita o
morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente al cattivo utilizzo
dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità e questi rischi, non
utilizzate questo materiale.
L'utilizzatore deve considerare le possibilità di soccorso in caso di difficoltà incontrate
utilizzando questo prodotto.
2. Nomenclatura
(1) Cintura comfort, (2) Passante centrale della cintura, (2 bis) Passante laterale della cintura,
(3) Fettuccia della cintura, (4) Fibbie di regolazione della cintura, (5) Passanti elastici, (6) Punti di
legatura (ponti), (7) Anello di assicurazione, (8) Fettucce di cosciale, (9) Fibbie di regolazione dei
cosciali, (10) Portamateriali, (11) Passanti per CARITOOL, (12) Fibbia posteriore per corda di
sollevamento, (13) Elastici di cosciale.
Materiali principali:
Poliammide, poliestere.
3. Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo
Verificare le fettucce a livello dei punti di legatura, dell'anello di assicurazione, delle fibbie di
regolazione e delle cuciture di sicurezza.
Fare attenzione ai tagli, all'usura, ai rigonfiamenti e ai danni dovuti all'utilizzo, al calore, ai
prodotti chimici ecc. Attenzione ai fili tagliati.
Controllare il buon funzionamento delle fibbie di regolazione.
Consultare i dettagli del controllo da effettuare per ogni DPI sul sito www.petzl.com/it/
verifica-dpi
In caso di dubbio contattare Petzl.
Durante l'utilizzo
Controllare regolarmente il corretto serraggio delle fibbie di regolazione.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema in tutte le vostre
applicazioni (compatibilità = buona interazione funzionale).
5. Sistemazione dell'imbracatura
Rimettere in ordine l'imbracatura prima d'infilarla. Allentare la fibbia della cintura.
5A. Infilare l'imbracatura dai piedi.
5B. Stringere le fibbie di regolazione della cintura.
Passare le parti in eccedenza della fettuccia sotto i passanti elastici.
L'anello di assicurazione deve essere centrato.
5C. Stringere le fibbie di regolazione dei cosciali. Passare le parti in eccedenza della fettuccia
sotto i passanti elastici per evitare l'involontario allentamento delle fibbie.
Le fettucce dell'imbracatura bagnate e gelate sono più difficili da regolare.
Regolazione e prova di sospensione
Questa imbracatura deve essere regolata aderente al corpo per ridurre il rischio di ferite in
caso di caduta.
Si devono effettuare dei movimenti e una prova di sospensione sui punti di legatura per essere
sicuri che l'imbracatura sia regolata bene e comoda per l'utilizzo previsto.
6. Rimozione o inserimento della cintura di
comfort
Seguire l'ordine delle fasi indicate nei disegni. Assicurarsi di passare più volte le fettucce nelle
fibbie DoubleBack.
7. Legatura
Legarsi sui due punti di legatura. Controllare sistematicamente il nodo prima di cominciare ad
arrampicare.
Utilizzo specifico
Se l'imbracatura bassa è utilizzata in abbinamento con un pettorale da recupero tramite
elicottero, utilizzare esclusivamente i due punti di legatura dell'imbracatura bassa per legarsi.
8. Installazione del sistema di assicurazione (o
calata)
Collegare il sistema di assicurazione, o calata, all'anello di assicurazione mediante un
moschettone con ghiera di bloccaggio. Verificare che il moschettone sia chiuso bene e
bloccato e lavori sull'asse maggiore.
9. Generalità Petzl
Durata / Eliminazione
Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni a partire dalla
data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici, ecc.).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- È visibile l'indicatore di usura rosso del ponte inferiore.
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro
utilizzo.
Controllo del prodotto
Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, una persona competente deve eseguire una verifica
approfondita. Bisogna adattare la frequenza in base alla legislazione applicabile, al tipo ed
all'intensità di utilizzo. Petzl raccomanda un controllo come minimo ogni 12 mesi.
Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilità del prodotto.
I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di verifica: tipo, modello, dati
fabbricante, numero di serie o numero individuale, date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo,
successive verifiche periodiche; note: difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Vedi esempio su www.petzl.com/it/verifica-dpi.
Pulizia
Se l'imbracatura è sporca, pulirla con acqua e sapone e sciacquare con acqua pulita (30 °C
massimo). Lasciare asciugare.
Evitare ogni contatto dell'imbracatura con agenti chimici.
Stoccaggio, trasporto
Conservare il prodotto all'asciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in un luogo
temperato, ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.
Trasportare il prodotto nella sua custodia.
Modifiche, riparazioni
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori degli stabilimenti Petzl (salvo
pezzi di ricambio).
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di
danno verificatosi o causato dall'utilizzo dei suoi prodotti.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI
b. Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE di tipo
c. Tracciabilità: datamatrix = codice prodotto + numero individuale
d. Diametro
e. Numero individuale
f. Anno di fabbricazione
g. Giorno di fabbricazione
h. Controllo
i. Incrementazione
j. Normative
c965000B (191212)
5

Werbung

loading