Herunterladen Diese Seite drucken

CAME BX Serie Handbuch Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BX Serie:

Werbung

COLLEGAMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL CONNECTIONS - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES - ELEKRISCHE ANSCHLÜSSE - CONEXIONES ELÉCTRICAS
L1 L2
L1
L2
M
N
10
E1
+10
-11
1
2
2
3
2
3P
Downloaded from
www.Manualslib.com
M N
10 11 E1 1
Alimentazione 230V (a.c.)
230V (a.c.) power input
Alimentation 230V (c.a.)
Stromversorgung 230V (Wechselstrom)
Alimentación 230V (a.c.)
Motore 24V(d.c.)
24V (d.c.) motor
Moteur 24V (c.c.)
Motor 24V (Gleichstrom)
Motor 24V (d.c.)
Uscita 24V (a.c.) in movimento (es.lampeggiatore - 25W)
24V (a.c.) output in motion (e.g. 25W - flashing light)
Sortie 24V (c.a.) en mouvement (ex. branchement clignotant - 25W)
Ausgang 24V (Wechselstrom) in Bewegung (z.B. Blinker-Anschluß - 25W)
Salida de 24V (a.c.) en movimento (p.ej. conexión lámpara intermitente
25W)
Uscita 24V (a.c.) lampada ciclo - max. 60W (vedi descrizione pag. 7)
24V (a.c.) max. 60W -cycle lamp (see description pg. 7)
Sortie 24V (c.a.) lampe cycle - max. 60W (voir description pag. 7)
Betriebszyklus-Anzeigeleuchte - 24V (Wechselstrom) - max.60W (sehen S. 7)
Salida de 24V (a.c.) lámpara ciclo - max. 60W (mirar descripción pág. 7)
Alimentazione accessori 24V (a.c.) max. 40W
24V (a.c.)Powering accessories (max 40W)
Alimentation accessoires 24V (c.a.) max.40W
Zubehörspeisung 24V (Wechselstrom) max. 40W
Alimentación accesoios 24V (a.c.) max. 40W
Pulsante stop (N.C.)
Pushbutton stop (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.F.)
Stop-Taste (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
Pulsante apre (N.O.)
Pushbutton opens (N.O.)
Bouton-possoir ouverture (N.O.)
Taste Öffnen (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsante apre (N.O.) per apertura parziale
Open button (N.O.) for partial aperture
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.) pour ouverture partial
Taste Öffnen (Arbeitskontakt) für TeilÖffnung
Pulsador de apertura (N.O.) para aperture parcial
manuals search engine
ZBXE24
2
2
3
3P
4
5
7
2 C1 C3
MOT
ON
1
12
B1 B2
ENCODER
3 4 5 6 7 8 9 10
2
N.B. Rispettare la polarità nel
collegamento delle fotocellule
(TX e RX).
N.B. When connecting the
photocells (TX and RX), observe
the correct polarities.
N.B. Respecter la polarité lors de
la connexion des photocellules
(TX et RX).
Anmerkung: beim Anschließen der
Photozellen (TX und RX) auf die
Polung achten.
N.B. Respetar la polaridad en la
conexión de las fotocélulas (TX y
RX).
6:
4:
10 11
10 11 E1 1
10 11 E1 1
NO C NC

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bxe 241