Seite 1
976000.book : t97600.fm Seite 1 Mittwoch, August 23, 2000 3:12 PM 33 380 33 381 Σελιδα.13 Seite ..1 Pagina...5 Side ..9 Sayfa ..17 Page ..2 Pagina...6 Sivu ..10 Strana .14 ....18 Page ..3 Sida..7...
Seite 2
976000.book : t97600.fm Seite 2 Mittwoch, August 23, 2000 3:12 PM 33 380 33 381 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Seite 3
976000.book : t97600.fm Seite 3 Mittwoch, August 23, 2000 3:12 PM...
Seite 4
I976000.book : I97600d.fm Seite 1 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Mengenbegrenzer Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus- Anwendungsbereich gestattet. Damit ist eine stufenlose, individuelle Durch- Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch flußmengenbegrenzung möglich. Werkseitig ist der und hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern. Der größtmögliche Durchfluß...
Seite 5
Avoid major pressure differences between hot and Inspect and clean all parts, replace as necessary and cold water supply. grease with Grohe special grease (order no. 18 012). • Flow rate at 3 bar flow pressure approx. 8 l/min • Temperature Shut off hot and cold water supply! (maximum) 80 °C...
Seite 6
I976000.book : i97600f.fm Seite 3 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Limiteur de débit Ce mitigeur est équipé d'un limiteur de débit. Celui-ci Domaine d'application permet une limitation individualisée, en continu, du Utilisation possible avec: accumulateurs sous débit. Le débit maximal est préréglé en usine. pression, chauffe-eau instantanés à...
Seite 7
I976000.book : i97600e.fm Seite 4 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Limitador de caudal Este monomando está equipado con una limitación de Campo de aplicación caudal. Gracias a ello es posible una limitación Es posible el funcionamiento con: acumuladores de individual del caudal sin escalonamientos.
Seite 8
I976000.book : i97600i.fm Seite 5 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Limitatore di portata Questo rubinetto è dotato di un limitatore di portata, Gamma di applicazioni per una regolazione graduale del flusso. In fabbrica il Il funzionamento è possibile con: accumulatori a rubinetto viene regolato sulla portata massima.
Seite 9
I976000.book : i97600nl.fm Seite 6 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Volumebegrenzer Deze kraan is voorzien van een kardoes met een Toepassingsgebied volumebegrenzer. Daardoor is een traploze individuele Te gebruiken in combinatie met: boilers, geisers en doorstroombeperking mogelijk. In de fabriek wordt de c.v.-ketels met warmwatervoorziening.
Seite 10
I976000.book : i97600s.fm Seite 7 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Volymbegränsning Armaturen är utrustad med en volymbegränsning. Användningsområde Därigenom är en steglös, individuell Drift är möjlig med: Tryckbehållare, termiskt och genomströmningsbegränsning möjlig. Från fabrik är hydrauliskt styrda genomströmningsberedare. Drift den största möjliga genomströmningen förinställd.
Seite 11
I976000.book : i97600dk.fm Seite 8 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Mængdebegrænsning Dette armatur er udstyret med en mængde- Anvendelsesområde begrænsning. Gennemstrømningsmængden kan Kan anvendes i forbindelse med: Trykbeholdere, således begrænses trinløst og individuelt. Fra termisk og hydraulisk styrede gennemstrømnings- fabrikken er den størst mulige gennemstrømning vandvarmere.
Seite 12
I976000.book : i97600n.fm Seite 9 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Mengdebegrenser Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser. Bruksområde Den muliggjør en trinnløs, individuell begrensning av Kan brukes med: Trykkmagasiner, termisk og strømningsmengden. Den størst mulige hydraulisk styrte varmtvannsberedere. Bruk med gjennomstrømningen er forhåndsinnstilt fra fabrikken.
Seite 13
I976000.book : i97600fi.fm Seite 10 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Virtausmäärän rajoitin Tämä laitteisto on varustettu virtausmäärän Käyttöalue rajoittimella. Tämä mahdollistaa yksilöllisen, Käyttö on mahdollista: Painevaraajien, termisesti ja portaattoman läpivirtauksen rajoittamisen. Tehtaalla hydraulisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien on esisäädetty suurin mahdollinen läpivirtauksen kanssa.
Seite 14
I976000.book : i97600pl.fm Seite 11 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM 2JUDQLF]HQLHSU]HSá\ZX $UPDWXUDZ\SRVD*RQDMHVWZRJUDQLF]QLN =DNUHVVWRVRZDQLD SU]HSá\ZDMFHMZRG\']L
NLWHPXPR*QD 0R*OLZHMHVWX*\WNRZDQLH]FLQLHQLRZ\PL EH]VWRSQLRZRLLQG\ZLGXDOQLHXVWDZLüQDW
*HQLH SRGJU]HZDF]DPLSRMHPQRFLRZ\PLSU]HSá\ZRZ\PL SU]HSá\ZXZRG\3U]HSá\ZQDVWDZLRQRIDEU\F]QLHQD SRGJU]HZDF]DPLZRG\ZáF]DQ\PLWHUPLF]QLH ZDUWRüPDNV\PDOQ LFLQLHQLRZR8*\WNRZDQLH]EH]FLQLHQLRZ\PL SRGJU]HZDF]DPLZRG\SUDFXMF\PLZV\VWHPLH :áF]HQLHRJUDQLF]QLNDSU]HSá\ZXZRG\ZSR RWZDUW\PQLHMHVWPR*OLZH áF]HQLX]SU]HSá\ZRZ\PLSRGJU]HZDF]DPLZRG\ ZáF]DQ\PLFLQLHQLRZRQLHMHVW]DOHFDQH 'DQHWHFKQLF]QH :áF]HQLH]REDF]´:\PLDQDJáRZLF\´SXQNW\ • &LQLHQLHURERF]HPLQEDUD]DOHFDQHEDU U\V>@L>@ • &LQLHQLHURERF]HPD[ EDU • &LQLHQLHNRQWUROQH EDU .RQVHUZDFMD $E\VSHáQLüZ\PDJDQLDQRUP\JáRQRFLSU]\ 6SUDZG]LüZV]\VWNLHF]
FLRF]\FLüLHZHQWXDOQLH FLQLHQLXVWDW\F]Q\PSRZ\*HMEDUQDOH*\ Z\PLHQLüSU]HVPDURZDüVSHFMDOQ\PVPDUHPGR...
Seite 15
I976000.book : i97600ua.fm Seite 12 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM...
Seite 18
I976000.book : i97600h.fm Seite 15 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM 0HQQ\LVpJNRUOiWR]y (]DFVDSWHOHSPHQQ\LVpJNRUOiWR]yYDOUHQGHONH]LN )HOKDV]QiOiVLWHUOHW (]iOWDOHJ\IRNR]DWPHQWHVHJ\pQLiWIRO\yPHQQ\LVpJ h]HPHOWHWpVHOHKHWVpJHV1\RPiVDODWWL NRUOiWR]iVOHKHWVpJHV*\iULODJDOHKHWOHJQDJ\REE PHOHJYt]WiUROyNNDOWHUPLNXVpVKLGUDXOLNXVYH]pUOpV& iWIRO\iVUDiOOtWRWWiNEH iWIRO\iVRVYt]PHOHJtWNNHO1\RPiVQpONOL PHOHJYt]WiUROyNNDOQ\tOW]HP&Yt]PHOHJtWNNHOQHP +LGUDXOLNXVDQYH]pUHOWiWIRO\yUHQGV]HU& P&N|GWHWKHW Yt]PHOHJtWNNHOQHPMDYDVROMXND PHQQ\LVpJNRUOiWR]yKDV]QiODWiW 0&V]DNLDGDWRN $PHQQ\LVpJNRUOiWR]y]HPEHKHO\H]pVpKH]OiVG • .LIRO\iVLQ\RPiVPLQEDUMDYDVROW EDU ³3DWURQFVHUpMH´WOLJWHUMHGSRQW>@DVpV>@|V • h]HPLQ\RPiV PD[EDU iEUD • 9L]VJiODWLQ\RPiV EDU $]DMpUWpNHNEHWDUWiViUDEDUIHOHWWLQ\XJDOPLQ\RPiV .DUEDQWDUWiV HVHWpQDEHWiSOiOyYH]HWpNEHQ\RPiVFV|NNHQWWNHOO (OOHQUL]]HYDODPHQQ\LDONDWUpV]WWLV]WtWVDPHJpV EHpStWHQL...
Seite 19
I976000.book : i97600p.fm Seite 16 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM Limitador de caudal Esta misturadora vem equipada com um limitador de Campo de utilização caudal. Assim, é possível uma redução individual A sua utilização é possível com: termoacumuladores contínua do caudal. A regulação de origem foi feita de pressão, esquentadores com comando térmico e para o caudal máximo.
Seite 20
I976000.book : i97600tr.fm Seite 17 Mittwoch, August 16, 2000 9:48 AM $NÕPVÕQÕUOD\ÕFÕ %XDUPDWUELUDNÕPVÕQÕUOD\ÕFÕVÕLOHGRQDWÕOPÕúWÕU .XOODQÕPVDKDVÕ %|\OHFHNDGHPHVL]RODUDNELUH\VHODNÕúPLNWDUÕQÕQ ùXQODUODNXOODQÕOPDVÕPPNQGU%DVÕQoOÕKLGURIRUODU GHELVÕQÕUODQPDVÕPPNQGUhUHWLFLWDUDIÕQGDQ WHUPLNYHKLGUROLNNXPDQGDOÕÕVÕWÕFÕODU%DVÕQoVÕ] PPNQRODQHQID]ODDNÕúDD\DUODQPÕúWÕU NDSODUODDoÕNVÕFDNVXKD]ÕUOD\ÕFÕoDOÕúWÕUPDN PPNQGH÷LOGLU +LGUROLNNXPDQGDOÕÕVÕWÕFÕODUÕQNXOODQÕOPDVÕ GXUXPXQGDDNÕúPLNWDUVÕQÕUOD\ÕFÕQÕQPRQWDMÕ 7HNQLN%LOJLOHU WDYVL\HHGLOPH] • $NÕúEDVÕQFÕ PLQEDU±WDYVL\HHGLOHQ EDU )DDOKDOHJHWLUPHNLoLQ³.DUWXúXQGH÷LúWLULOPHVL´ • øúOHWPHEDVÕQFÕ PDNVEDU LúOHPOHULQHPDGGH¶GHQ¶HNDGDUEDNÕQúHNLO>@ • .RQWUROEDVÕQFÕ EDU YH>@ 6WDWLNEDVÕQFÕQEDUÕQ]HULQGHROPDVÕKDOLQGHELU EDVÕQoGúUFWDNÕOPDOÕGÕU %DNÕP 6R÷XNYHVÕFDNVXED÷ODQWÕODUÕDUDVÕQGD\NVHNEDVÕQo %WQSDUoDODUÕNRQWUROHGLQWHPL]OH\LQJHUHNLUVH...