Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
ACS18B30
EN
Original instructions
DE
Übersetzung der originalanleitung
FR
Traduction des instructions originales
IT
Traduzione delle istruzioni originali
ES
Traducción de las instrucciones originales
PT
Tradução das instruções originais
NL
Vertaling van de originele instructies
DA
Oversættelse af de originale instruktioner
NO
Oversettelse av de originale instruksjonene
SV
Översättning av de ursprungliga instruktionerna
FI
Alkuperäisten ohjeiden suomennos
EL
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
TR
Orijinal talimatlarin çevirileri
CS
Překlad originálních pokynů
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Переклад оригінальних інструкцій
UK
HU
Az eredeti útmutató fordítása
RU
Перевод оригинальных инструкций
SK
Preklad originálnych pokynov
SL
Prevod originalnih navodil
HR
Prijevod originalnih uputa
LV
Tulkots no oriģinālās instrukcijas
LT
Originalių instrukcijų vertimas
ET
Originaaljuhendi tõlge
Превод от оригиналните инструкции
BG
RO
Traducerea instrucţiunilor originale
MK
Оригинално упатство
AE
‫تعليمات النسخة األصلية‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG ACS18B30

  • Seite 1 ACS18B30 Original instructions Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Переклад оригінальних інструкцій Übersetzung der originalanleitung Traduction des instructions originales Az eredeti útmutató fordítása Перевод оригинальных инструкций Traduzione delle istruzioni originali Traducción de las instrucciones originales Preklad originálnych pokynov Tradução das instruções originais Prevod originalnih navodil...
  • Seite 2 ENGLISH Picture section with operating description and functional description DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Section d’image avec une description du fonctionnement et une description des fonctions ITALIANO Sezione di immagine con descrizione operativa e funzionale ESPAÑOL Sección de imágenes con descripción del uso y descripción funcional PORTUGUÊS Secção de imagens, com descrição da utilização e descrição...
  • Seite 3 Text section with Technical Data, Important Safety and Working Hints and Description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole Section de texte avec des données techniques, des conseils importants de sécurité et de fonctionnement ainsi qu’une description des symboles Sezione di testo contenente dati tecnici, importanti suggerimenti operativi e di sicurezza e descrizione dei simboli Sección de texto con datos técnicos, consejos importantes sobre trabajo y seguridad, y descripción de símbolos...
  • Seite 5 START STOP...
  • Seite 8 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Retirer bloc-batterie avant d’effectuer la moindre intervention sur la machine. Rimuovere il pacco batteria prima 75-100 % di iniziare qualsiasi lavoro sulla macchina.
  • Seite 11 Only fi nger-tighten! Nur von Hand anziehen! Serrer à la main uniquement Serrare solo con le dita! ¡Apretar solo con los dedos! Apertar apenas com o dedo! Slechts vingervast! Tilstram kun med fi ngrerne! Trekk til kun for hånd! Dra bara åt för hand! Kiristä...
  • Seite 12 APPROX. 4-5.5 mm FLATS...
  • Seite 14 START STOP...
  • Seite 15 BRAKE ON BRAKE OFF...
  • Seite 17 Only fi nger-tighten! Nur von Hand anziehen! Serrer à la main uniquement Serrare solo con le dita! ¡Apretar solo con los dedos! Apertar apenas com o dedo! Slechts vingervast! Tilstram kun med fi ngrerne! Trekk til kun for hånd! Dra bara åt för hand! Kiristä...
  • Seite 18 APPROX. 4-5.5 mm FLATS...
  • Seite 23 5 cm / 2 in 5 cm / 2 in Figure 4 Figure 1 Figure 5 Figure 2 Figure 3 Figure 6...
  • Seite 24 Figure 7 Figure 11 Figure 8 Figure 11 Figure 12 Figure 9 Figure 13 Figure 14 Figure 10...
  • Seite 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN AKKU-KETTENSÄGE ACS18B30 Produktionscode 4604 70 01 000001-999999 Leerlaufgeschwindigkeit 10 m/s Max. Stangenlänge 300 mm (12”) Anwendbare Schnittlänge 250 mm Batteriespannung 18 V Gewicht nach EPTA-Verfahren 01/2014 (mit 6,0 Ah Akkupack) 4,05 kg Gewicht (ohne Akku) 3,3 kg Geräusch-/Schwingungsinformationen Messwerte ermittelt gemäß...
  • Seite 34: Zusätzliche Sicherheitswarnungen Für Kettensägen

    Sägeketten von Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder und gutes Sehvermögen, Beweglichkeit, Balance und Handfertigkeit Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung besitzen. Wenn irgendwelche Zweifel bestehen, benutzen Sie das aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit der Kettensäge verringert Produkt nicht. die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit der Fangen Sie nicht an das Produkt zu benutzen, bevor Sie über einen laufenden Sägekette.
  • Seite 35 Tendenz der Maschine wegzuziehen (in einer Vorwärtsbewegung), zuschneidenden Personen mindestens die doppelte Höhe des zu wenn mit der Unterseite der Schiene gesägt wird, und rückwärts zu fällenden Baumes betragen. Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu drücken (in Richtung Benutzer) wenn mit der Oberseite gesägt wird. achten, dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt werden, keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschäden Säge in dem Sägespalt verklemmt...
  • Seite 36: Zusätzliche Sicherheitswarnungen

    Auf gespanntes Holz achten, da dies sehr gefährlich (Kurzschlussrisiko). ist. Verwenden Sie nur das Ladegerät AEG BL1218 zum Aufl aden der Akkus. Verwenden Sie keine Akkus aus anderen Systemen. WARNUNG! Gespanntes Holz ist gefährlich und kann die Bedienperson treffen und zum Verlust der Kontrolle über die Kompatible Akkus Kettensäge führen.
  • Seite 37: Risikoverringerung

    ■ Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. eingesetzt werden. Das Produkt darf nicht von Kindern oder Personen, die nicht die erforderliche persönliche Schutzausstattung ● Benutzen Sie immer das richtige Werkzeug für die Aufgabe; und -kleidung tragen, verwendet werden. benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und schränken die Arbeitszeit und Exposition ein.
  • Seite 38: Montage

    Führungsschienen um die Kettenspannung zu verringern, und überprüfen Sie dabei regelmäßig die Kettenspannung. Im allgeminen haben Führungsschienen mit Spitzen mit kleinerem Die Kettenspannung ist richtig eingestellt, wenn der Abstand Radius haben ein geringeres Rückschlagspotential. Sie sollten eine zwischen den Zähnen der Kette und der Schiene 4 - 5,5 mm Führungsschiene mit passender Kette benutzen, die gerade lange beträgt.
  • Seite 39: Transport Und Lagerung

    WARNUNG! Falsches Schleifen der Kette erhöht das WARNUNG! Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile Rückschlagpotenzial. von AEG. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder WARNUNG! Wenn eine beschädigte Kette nicht ersetzt oder schlechte Leistung verursachen und Ihre Garantie ungültig repariert wird, kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Seite 40: Transport Von Lithium-Ionen-Akkus

    Ersatzteile OREGON Tragen Sie Augen, Gehör und Kopfschutz. Kette 90PX045X Führungsschiene XXXX Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe, wenn Sie dieses Produkt benutzen. Explosionszeichnung Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Werkzeuges Tragen Sie rutschfeste, schwere bestellt werden. Bitte geben Sie den Maschinentyp als auch Schutzhandschuhe.
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 99 dB(A). Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägigen Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ Normen des Landes der Europäischen Union, in EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC entspricht und die dem es gekauft wurde.
  • Seite 257 ‫اﻟﻣﻧﺷﺎر اﻟﺟﻧزﯾري اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ACS18B30 ‫رﻣز اﻹﻧﺗﺎج‬ ۰۱ ۷۰ ٤٦۰٤ ۹۹۹۹۹۹-۰۰۰۰۰۱ ‫اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﻼﺣﻣﻠﯾﺔ‬ ۱۰ m/s ‫أﻗﺻﻰ طول ﻟﻠﺷرﯾط‬ ۳۰۰ mm (۱۲”) ‫طول اﻟﻘطﻊ اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ ۲٥۰ mm ‫ﺟﮭد اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ ۱۸ V ‫( اﻟوزن وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻹﺟراء اﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻸدوات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬EPTA) ‫)رﻗم ۱۰/٤۱۰۲ )ﻣﻊ ﺣزﻣﺔ ﺑطﺎرﯾﺎت ۰,٦ أﻣﺑﯾر/ﺳﺎﻋﺔ‬...
  • Seite 258 ‫ﻗد ﯾؤدي اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﻧﺻل اﻟﻣﻧﺷﺎر ﻋﻠﻰ طول اﻟﺟزء اﻟﻌﻠوي ﻣن اﻟﻘﺿﯾب اﻟﺗوﺟﯾﮭﻲ إﻟﻰ دﻓﻊ‬ .‫وﯾﺧرج ﻣن اﻟﺧﺷب. ﻗد ﯾؤدي اﻟﻔﺷل ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك إﻟﻰ ﺣدوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺳدﯾﺔ ﺧطﯾرة ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ .‫اﻟﻘﺿﯾب اﻟﺗوﺟﯾﮭﻲ ﺑﺳرﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﺧﻠف ﻧﺎﺣﯾﺔ اﻟﻣﺷﻐل‬ ‫ﻻ ﺗوﻗف اﻟﻣﻧﺷﺎر ﻓﻲ وﺳط ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﻘطﻊ. اﺣﺗﻔظ ﺑﺎﻟﻣﻧﺷﺎر ﻗﯾد اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺣﺗﻰ ﯾﺗم ﺧﻠﻌﮫ ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻣن‬ ‫ﻗد...
  • Seite 259 ‫ﺗﻘطﯾﻊ اﻷﺷﺟﺎر إﻟﻰ أﺟزاء ھو ﻋﺑﺎرة ﻋن ﻗطﻊ زﻧود اﻟﺧﺷب إﻟﻰ أطوال ﻣﺣددة. ﻣن اﻟﻣﮭم أن ﺗﺗﺄﻛد‬ ‫ ﻟﺷﺣن ﺣزم اﻟﺑطﺎرﯾﺎت. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺣزم ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣن‬AEG BL۱۲۱۸ ‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﺷﺎﺣن‬ ‫ﻣن ﺛﺑﺎت ﻗدﻣﯾك وﻣن ﺗوزﯾﻊ وزﻧك ﺑﺎﻟﺗﺳﺎوي ﻋﻠﻰ ﻛﻠﺗﺎ اﻟﻘدﻣﯾن. ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﻣﻣﻛ ﻧ ً ﺎ، ﯾﻧﺑﻐﻲ رﻓﻊ‬...
  • Seite 260 ‫إﺻﺎﺑﺔ اﻟﺟﻠد اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻣواد اﻟﺗﺷﺣﯾم‬ ■ ‫اﻟﻘﺿﯾب اﻟﺗوﺟﯾﮭﻲ‬ ۱٤ ‫اﻟﻣﺻد اﻟﻣﺳﻧن‬ ۱٥ .(‫اﻷﺟزاء اﻟﺧﺎرﺟﺔ ﻣن ﺟﻧزﯾر اﻟﻣﻧﺷﺎر )ﻣﺧﺎطر اﻟﺟروح/اﻟﺣﻘن‬ ■ ‫ﻏطﺎء ﻣزﻟق اﻟﺟﻧزﯾر‬ ۱٦ ‫اﻟﺣرﻛﺔ اﻟﻣﺿطرﺑﺔ ﻏﯾر اﻟﻣﺗوﻗﻌﺔ ﻟﻠﻘﺿﯾب اﻟﺗوﺟﯾﮭﻲ أو ارﺗداده إﻟﻰ اﻟﺧﻠف )ﻣﺧﺎطر‬ ■ ‫ﻣﻔﺗﺎح رﺑط ﻣﻔﺗوح ﻣن طرف واﺣد‬ ۱۷...
  • Seite 261 ‫ﯾﻛون اﻟﺟﻧزﯾر ﻣﺷدو د ً ا ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺗراوح اﻟﻔﺟوة ﺑﯾن اﻟﺣد اﻟﻘﺎطﻊ ﻓﻲ اﻟﺟﻧزﯾر واﻟﻘﺿﯾب‬ ‫ ﻟدﯾﻧﺎ )راﺟﻊ‬AEG ‫ﺗﻐﯾﯾر ﺑﻌض اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﻟم ﯾرد وﺻﻔﮭﺎ، ﯾ ُ رﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد وﻛﻼء ﺧدﻣﺔ‬ ‫ﻣن ٤ إﻟﻰ ٥,٥ ﻣم. اﺳﺣب اﻟﺟﻧزﯾر ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺻف اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣن اﻟﻘﺿﯾب إﻟﻰ أﺳﻔل ﺑﻌﯾ د ً ا ﻋن‬...

Inhaltsverzeichnis