Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance And Cleaning; Information Générale - ItsImagical rolling evolution set Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für rolling evolution set:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Do not use for mountain climbing or other similar activities due to the risk of strangulation.
This product cannot always protect against injury and cannot substitute looking after
the child.
This product is designed to absorb shock by partial destruction of shell. This damage may
not be visible. Therefore, if a severe impact occurs, the product must be discarded. This
should be done even if it appears undamaged.
Do not add accessories to the helmet.
ADJUSTING THE HELMET
To guarantee maximum head protection, the helmet must be adjusted correctly to the
head and properly fastened. It is designed to be retained by a strap under the lower jaw.
When choosing a helmet, try on several different sizes and choose the size which feels
secure and comfortable on the head.
To check the fit:
Place the helmet on the head.
Adjust it so that the straps do not cover the ears.
The buckle must be far away from the chin and the user must feel comfortable and
secure.
Make sure the fastening system is properly closed.
Grasp the helmet and try to rotate it to the front and rear. A correctly fitted helmet should
be comfortable and should not move forward to obscure vision or rearward to expose
the forehead.
Check all adjustments each time the helmet is worn and readjust when necessary.
REPLACING YOUR HELMET:
- Replace your helmet after a crash or hard knock, if it is badly scratched or worn out, if it
does not fit anymore or after a period of 3 years of use.

MAINTENANCE AND CLEANING.

When helmet is not being used, carry it in its original packaging carefully to ensure no
accidental damage occurs to the product.
Clean the helmet with a soft cloth and water.
The helmet may be damaged and rendered ineffective by petroleum and petroleum prod-
ucts, cleaning agents, paints, adhesives, etc. without the damage being visible to the user.
Keep the helmet away from heat and sunlight when not in use, since they can reduce its
resistance.
Do not modify nor remove any of the original helmet components.
6. Protectors: knee and elbow pads.
- Read these warnings before using protectors.
- This protector only protects when properly fitted. It should be adjusted to fit perfectly to
the knee or elbow to provide maximum protection.
HOW TO USE:
1. Pull straps to detach fabric fasteners.
2. Place pad over elbow or knee. Wrap strap around pad to secure fabric fasteners so
pad fits snugly.
Warning:
- Range A: suitable for users weighing up to 25 kg (skates, only up to 20 kg).
- Performance level 1: This pad is designed for children who are learning to ride a
bicycle or to skate. This pad is not designed for use with motor vehicles or for performing
acrobatics.
- Warning! No protector can provide total protection against injury.
- Do not modify the protector in any way. This could reduce its protective properties.
- Do not store in direct sunlight or any other source of light. Store in a cool, dark place.
- Warning! Any change in environmental conditions, such as temperature, may signifi-
cantly reduce the protector's protective properties. Keep away from extreme heat.
- These protectors help to protect the knee / elbow from superficial scratches and minor
bumps.
- Examine the pad and the plastic cover carefully for damage or breaks in the fabric. If
damaged, discard the protector and do not use.
- Clean the protector with water and neutral soap only. The use of chemical and cleaning
solvents could cause non-visible damage.
- Any contamination, alteration or misuse of the protector could dangerously reduce its
performance.
- If, after a period of use, the protectors no longer fit well or are damaged, please discard
them, as it is possible that they are no longer providing adequate protection.
6. Technical features
Size
Maximum weight/measures
Skates
30-33
40 KG and a length of the
foot of no more than 260mm
Helmet
M
54-56CM
Knee pads
S
Up to 25kg
Elbow pads S
Up to 25kg
Gloves
S
Up to 25kg
7. Size
Minimum skate foot size
18.5 cm
Maximum skate foot size
20.6 cm
EUROPEAN Size
30-33
UK Size
C12-2
USA Size
10-13
Approximate age
6-8 years
Performance level
Range
EN13843:2009
Class B
EN1078:1997/A1:2005
EN14120:2003 +A1:2007 LEVEL 1
RANGE A
EN14120:2003 +A1:2007 LEVEL 1
RANGE A
EN14120:2003 +A1:2007 LEVEL 1
RANGE A
(FR) Apprends à patiner en toute confiance et sécurité avec ce kit évolutif de patins qui
grandit avec toi. Équipement de protection compris.
1. Contient :
2 patins évolutifs avec 2 positions : apprentissage et alignement (3 roulettes).
2 genouillères.
2 coudières.
2 protège-poignets
1 casque homologué.
2. Avant de commencer, vérifiez si le kit contient toutes les pièces suivantes :
A. Réglage du frein
B. Frein
C. Clés Allen
D. Vis arrière pour réglage de l'alignement
E. Écrou arrière pour réglage de l'alignement
F. Roulette
G. Axe arrière de la roulette en mode « entraînement »
H. Vis arrière de la roulette en mode « entraînement »
I. Structure du patin
3. Réglage des patins :
1. Retirer la chaussure intérieure du patin. Régler les bandes velcro de la chaussure à
la mesure souhaitée. Remettre la chaussure à l'intérieur du patin.
2. Localiser, sur les deux côtés du patin, les parties permettant de tenir le patin.
3. Tout en tenant la partie arrière d'une main, tirer sur la chaussure jusqu'à obtenir la
taille souhaitée. (Le réglage peut se faire à l'avant ou à l'arrière du patin).
4. Instructions pour passer du mode « entraînement » au mode « alignement » :
1. Dévisser une des roulettes arrière à l'aide des clés Allen.
2. Faire coïncider le frein arrière avec le trou où passera la vis.
3. Aligner une des roulettes retirées sur le trou qui se trouve vers la moitié de la base
du patin.
4. Insérer la vis dans le trou prévu à cet effet à l'aide des outils fournis. Serrer ensuite
la vis de l'autre côté. (REMARQUE : pour les patins dont les roulettes sont alignées, les
vis prévues pour les roulettes moyennes et arrière ne sont PAS de la même taille.Elles
ne sont PAS interchangeables).
5. Serrer à l'aide des clés Allen.
6. Retirer la vis et l'écrou de l'autre roulette arrière du patin à l'aide des clés Allen.
7. Retirer la troisième roulette et aligner celle-ci sur les trous situés au centre de la
structure du patin.
8. Insérer l'écrou qui vient d'être retiré et visser. Serrer à l'aide des clés Allen.
5. Information relative au casque
Pour une utilisation correcte, lire attentivement la notice et respecter les instructions
fournies. Conserver ces instructions pour consultations ultérieures.
INFORMATION GÉNÉRALE
Ce casque est conçu pour protéger et pour minimiser les éventuelles blessures à la tête. Il
est conforme aux normes de sécurité EN1078:1997, A1:2006. Les tests indépendants ef-
fectués ont démontré qu'il dispose d'une capacité d'amortissement des chocs supérieure
à 250 g.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Cet article est conçu pour être utilisé lors de la pratique de sports non motorisés : vélo,
skate et patins à roulettes.
Ne pas l'utiliser dans le cadre de sports motorisés.
Ne pas l'utiliser pour faire de l'escalade ou autres activités similaires, car il existe un
risque d'étranglement.
Cet article ne garantit pas une protection totale contre les blessures et ne remplace en
aucun cas la surveillance des enfants par un adulte.
Cet article est conçu pour amortir les chocs grâce à la déformation partielle de sa struc-
ture. Ce défaut n'est pas forcément visible à l'œil nu. Il convient donc de ne plus utiliser le
casque après un choc violent, et ce même s'il semble ne présenter aucun dommage.
Ne pas ajouter d'accessoires au casque.
AJUSTEMENT DU CASQUE
Pour garantir une protection maximale, le casque doit être correctement placé sur la tête
et bien attaché. Il est conçu pour être attaché à l'aide d'une courroie passant sous la
mâchoire inférieure.
Lors du choix d'un casque, il convient d'essayer différentes tailles et de choisir celle qui
s'adapte le mieux à la tête de l'enfant tout en lui permettant d'être à l'aise.
Pour vérifier que le casque est adapté :
Placer le casque sur la tête.
L'ajuster de façon à ce que les courroies ne couvrent pas les oreilles.
La boucle doit être éloignée du menton et l'utilisateur doit se sentir à l'aise. Bien attacher
le système de fixation.
Tenir le casque et essayer de le déplacer vers l'avant et vers l'arrière. Un casque bien
réglé doit être confortable et ne doit se déplacer ni vers l'avant afin de ne pas bloquer la
vue, ni vers l'arrière afin de ne pas laisser le front à découvert.
Vérifier la fixation à chaque utilisation et réajuster si nécessaire.
REMPLACEMENT DU CASQUE :
Remplacer le casque après tout impact ou choc violent, s'il est éraflé ou très usé, s'il ne
s'ajuste plus correctement ou après 3 ans d'utilisation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Lorsqu'il n'est plus utilisé, ranger soigneusement le casque dans son emballage d'origine
afin d'éviter tout dommage accidentel.
Nettoyer le casque à l'eau à l'aide d'un chiffon doux.
p3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis