Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ECG100L - ECG200L
Benutzerhandbuch
Rev. 06 – 16.09.2019
1936

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cardioline ECG100L

  • Seite 1 ECG100L - ECG200L Benutzerhandbuch Rev. 06 – 16.09.2019 1936...
  • Seite 2 ECG100L - ECG200L Alle Rechte vorbehalten © Cardioline SpA. CARDIOLINE® ist ein eingetragenes Warenzeichen Cardioline SpA. Diese Veröffentlichung darf in keiner Form ganz oder teilweise ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Cardioline Spa Via Linz, 151 38121 Trento Italy...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ECG100L - ECG200L Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINE INFORMATIONEN .......................1 1.1. Weitere wichtige Informationen ......................1 INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT ....................2 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV) ..................7 3.1. Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen ........8 3.2. Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Immunität ........9 3.3.
  • Seite 4 ECG100L - ECG200L 7.2. Vor der Erfassung ..........................27 7.2.1. Vorbereitung des Patienten .....................27 7.2.2. Anschluss des Patienten ......................28 7.3. EKG anzeigen ...........................30 7.3.1. Ableitungen abgetrennt ......................31 7.4. Erfassung eines EKG .........................31 7.4.1. Automatische Erfassung eines EKGs (AUTO) ................31 7.4.2. Manuelle Erfassung eines EKGs (MANUAL) ................33 7.4.3.
  • Seite 5 ECG100L - ECG200L 10.5. Wartung der Batterie ........................44 10.6. Reinigung des Thermodruckers .......................46 10.6.1. Reinigung des Druckers ......................46 10.6.2. Reinigung der Thermoköpfe des Druckers................46 10.7. Verfahren zur Kalibrierung des Touchscreens .................46 10.8. Tabelle der Probleme und Lösungen ....................47 10.9.
  • Seite 6 ECG100L - ECG200L...
  • Seite 7: Allgemeine Informationen

    Weitere wichtige Informationen Dieses Handbuch wurde mit der höchsten Sorgfalt erstellt: Wenn Sie dennoch Details finden, die nicht den Darlegungen in diesem Handbuch entsprechen, bitten wir Sie, diese Widersprüche Cardioline SpA mitzuteilen, die sie so schnell wie möglich korrigiert. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 8: Informationen Über Die Sicherheit

    INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT Cardioline SpA haftet für die Geräte in Bezug auf ihre Sicherheit, Zuverlässigkeit und Funktionalität nur in folgenden Fällen: 1. Wenn der Zusammenbau, Änderungen oder Reparaturen von Cardioline SpA oder von einem seiner autorisierten Kundendienstzentren durchgeführt wurden...
  • Seite 9 Zubehör in direktem Kontakt mit dem Patienten kommen können und dazu den Normen UL 60601-1, IEC 60601-1 und IEC 60601-2-25 entsprechen. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile und Zubehör, das mit der Vorrichtung geliefert wird und bei Cardioline SpA erhältlich ist. Für eine Liste der zugelassenen Zubehörteile auf Absatz 11.2 Bezug nehmen.
  • Seite 10  Die interne Batterie ist wiederaufladbar (NiMH), hermetisch dicht und wartungsfrei. Im Falle einer defekten Batterie kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cardioline in Ihrer Nähe.  Der Hinweis Batterie beinahe leer ist ausschließlich für die angegebenen Batterien entworfen. Die Verwendung anderer Batterietypen könnte die fehlende Anzeige und daraus folgende Betriebsstörung der...
  • Seite 11 Falle eines EKG-Ausdrucks gibt das Gerät auf dem Ausdruck die Angabe eines nicht funktionierenden Geräts wieder.  Wie von den Sicherheitsbestimmungen IEC 60601-1 und IEC 60601-2-25 festgelegt, wird die Vorrichtung wie folgt klassifiziert:  ECG100L: Geräteklasse interne Versorgung - Klasse I auf externem Speisegerät AC/DC...
  • Seite 12 Stromversorgungsleitungen. Die Masseanschlüsse im Inneren sind eine funktionelle Erdung.  Die Genauigkeit der mit dem Gerät durchgeführten Messungen ist konform mit der Norm IEC 60601-2-25.  Das Netzteil des Geräts ECG100L verfügt über die folgenden Eigenschaften:  Modell: AFM60US18 ...
  • Seite 13: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Neuausrichtung oder Neupositionierung des Gerätes oder die Abschirmung des Raums.  Die Verwendung anderer Zubehörteile und Kabel als die von Cardioline spezifizierten kann erhöhte Emissionen oder einen geringeren Systemschutz verursachen.  Das Gerät sollte nicht unmittelbar neben oder auf anderen Geräten verwendet werden. Wenn es neben oder auf anderen Geräten verwendet werden muss, muss das Gerät beobachtet werden, um...
  • Seite 14: Anleitung Und Erklärung Des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen

    Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen Das ECG100L/ECG200L ist für den Gebrauch in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des ECG100L/ECG200L sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Emissionstest Konformität Elektromagnetische Umgebung - Anleitung Das ECG100L/ECG200L verwendet RF-Energie nur für seine internen...
  • Seite 15: Anleitung Und Erklärung Des Herstellers - Elektromagnetische Immunität

    Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Immunität Das ECG100L/ECG200L ist für den Gebrauch in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des ECG100L/ECG200L müssen sich vergewissern, dass das Gerät in der geeigneten Umgebung verwendet wird. Höhe für den Test lt.
  • Seite 16 Um eine durch feststehende RF-Sender erzeugte elektromagnetische Umgebung zu bewerten, müsste eine elektromagnetische Untersuchung vor Ort durchgeführt werden. Wenn die an dem Ort, an dem das Gerät ECG100L/ECG200L verwendet wird, gemessene Feldstärke die oben erwähnte anwendbare Konformitätsebene überschreitet, sollte der Betrieb des Gerätes ECG100L/ECG200L...
  • Seite 17: Empfohlene Trennungsabstände Zwischen Tragbaren Und Mobilen Funkgeräten Und Dem Ecg100L/Ecg200L

    Empfohlene Trennungsabstände zwischen tragbaren und mobilen Funkgeräten und dem ECG100L/ECG200L Das ECG100L/ECG200L wurde für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der die Störungen durch abgestrahlte RF kontrolliert sind. Der Kunde bzw. der Benutzer des Gerätes ECG100L/ECG200L können dazu beitragen, elektromagnetischen Interferenzen vorzubeugen, indem ein Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen Geräten für die RF-Kommunikation (Sendern) und...
  • Seite 18: Symbole Und Typenschild

    ECG100L - ECG200L SYMBOLE UND TYPENSCHILD SYMBOLE UND TYPENSCHILD 4.1. Erklärung der Symbole Symbol Beschreibung Die Anleitungen im Gebrauchshandbuch beachten EG-Marke – Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union Hersteller Produktcode Seriennummer Losnummer Baujahr Geräte Typ CF Getrennte Entsorgung der elektrischen und elektronischen Geräte Die Gebrauchsanleitung lesen - neben dem Eingangsverbinder des Netzteils angebracht Temperaturänderungen...
  • Seite 19: Etikett

    ECG100L - ECG200L SYMBOLE UND TYPENSCHILD 4.2. Etikett ECG100L ECG200L...
  • Seite 20: Einleitung

    über USB an ein externes Peripheriegerät senden und ein 12-Kanal-EKG im automatischen oder manuellen Modus mit dem integrierten Thermodrucker ausdrucken. ECG100L/ECG200L dient zur Kontrolle und Diagnose der Herzfunktionen. Auf jeden Fall müssen die Ergebnisse der mit dem Elektrokardiographen ausgeführten Untersuchungen von einem Arzt bestätigt werden.
  • Seite 21: Beschreibung Des Gerätes

    Erwachsene und Kinder zusammen mit ihren Messungen anzeigt, erfasst, druckt und speichert. ECG100L und ECG200L zeichnen sich durch ein bequemes Touchscreen-Farbdisplay mit 5“ bzw. 7“ aus, über das alle Vorgänge auf einfache Weise verwaltet werden können. Eine intuitive Benutzerschnittstelle leitet den Benutzer während der verschiedenen Schritte, die zur EKG-Erfassung notwendig sind, an.
  • Seite 22: Übersicht

    ECG100L - ECG200L EINLEITUNG 5. Satz Adapter Banane/Clip 6. Anleitung für den Arzt für Anwendungen an Erwachsenen und Kindern (mit interpretierender Zeichenerklärung) (nur wenn das Gerät mit der Interpretationsoption ausgestattet ist) 7. Bedienerhandbuch 5.4.1. Übersicht Vorderansicht: ECG100L Display Thermodrucker Tasten...
  • Seite 23 ECG100L - ECG200L EINLEITUNG Rückansicht: ECG100L Versorgung ECG200L Schalter zum Ein- Stromversorgung /Ausschalten...
  • Seite 24 ECG100L - ECG200L EINLEITUNG Seitenansicht: Eingang Patientenkabel Display und Tasten: Display Taste On/Off Tasten...
  • Seite 25: Tastatur

    Tasten Tasten ECG100L/ECG200L verfügt über fünf Tasten, die mit Ausnahme der Einschalttaste je nach der Dauer des Drückens die primäre oder die sekundäre Funktion aktivieren. Der Benutzer muss die Taste länger als 2 Sek. drücken, um eine sekundäre Funktion zu aktivieren. Nachstehend die verfügbaren Funktionen:...
  • Seite 26: Display

    ECG100L - ECG200L EINLEITUNG 5.4.3. Display ECG100L ist mit einem resistiven 5”-LCD-Touchscreen-Display mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet. ECG200L ist mit einem kapazitiven 7”-LCD-Touchscreen-Display mit Hintergrundbeleuchtung ausgestattet. Während der Erfassung einer EKG-Aufzeichnung zeigt das Display die folgenden Hauptinformationen an:  Nachname, Name: Nachname und Name des Patienten, für den die Erfassung ausgeführt wird, falls eingegeben.
  • Seite 27: Vorbereitung Für Den Gebrauch

    Elektrokardiographen an. Der Verbinder ist so entworfen, dass das Patientenkabel nur in einer Richtung eingesetzt werden kann, mit dem Symbol “Cardioline” auf dem Stecker nach oben gerichtet. Wenn sich der Stecker des Patientenkabels nicht in den Verbinder einsetzen lässt, forcieren Sie ihn nicht, sondern versuchen Sie, ihn umzudrehen.
  • Seite 28: Papier Laden

    VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH 6.3. Papier laden ECG100L arbeitet mit Papier im Rollenformat. ECG200L kann mit Papier sowohl im Rollenformat als auch mit Z-Fold-Papier verwendet werden. Das zu verwendende Papierformat kann bei den Systemeinstellungen ausgewählt werden, wie in Abs. Errore.
  • Seite 29: Papier Im Z-Fold-Format

    ECG100L - ECG200L VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH 6.3.2. Papier im Z-Fold-Format Um Papier in den Elektrokardiographen zu laden, folgende Schritte durchführen: 1. Die Verpackung außen am Papierstapel entfernen. 2. Öffnen Sie das Druckerfach durch Anheben der Abdeckung und Drehen gegen den Uhrzeigersinn um seinen Drehstift.
  • Seite 30: Ein- Und Ausschalten Der Vorrichtung

    Thermopapier verwendet wird. 6.4. Ein- und Ausschalten der Vorrichtung Um das ECG100L einzuschalten, die On/Off-Taste unter dem Display drücken (siehe Abs. 5.4.1). Zum Einschalten des ECG200L muss der Schalter auf der Rückseite des Gerätes betätigt werden (siehe Abs. 5.4.1. Um das Gerät vollständig auszuschalten, das Versorgungskabel abtrennen und die Taste ON/OFF gedrückt halten.
  • Seite 31: Batteriebetrieb

    (siehe Abschnitt 10.5). Korrekter Gebrauch und Wartung tragen ebenfalls dazu bei, die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. HINWEIS: Das Gerät ECG100L darf ausschließlich mithilfe des mitgelieferten Netzteils XP Power – Modell AFM60US18 an die Stromversorgung angeschlossen werden. 6.6.
  • Seite 32 HINWEIS: Wenn das Gerät im Batteriemodus verwendet wird, daran denken, die Batterie nach der Verwendung immer vollständig aufzuladen, um sicherzustellen, dass das Gerät immer einsatzbereit ist. HINWEIS: Das Gerät ECG100L darf ausschließlich mithilfe des mitgelieferten Netzteils XP Power – Modell AFM60US18 an die Stromversorgung angeschlossen werden.
  • Seite 33: Ausführung Einer Untersuchung

    ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG 7.1. Allgemeine Vorgehensweise Um ein EKG zu erfassen, wie folgt vorgehen: 1. Den Patienten vorbereiten und anschließen (siehe Beschreibung im Abschnitt 7.2); 2. Auf dem Display die Qualität der Aufzeichnungen überprüfen und sicherstellen, dass keine Fehlermeldungen vorliegen (siehe Beschreibung im Abschnitt 7.3);...
  • Seite 34: Anschluss Des Patienten

    ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG  Falls erforderlich, den Hautbereich rasieren, auf dem die Elektrode aufgelegt werden muss.  Den Bereich mit warmem Wasser und Seife waschen.  Die Haut fest mit einem aufgerauten Wattebausch abtrocknen, z.B. Verbandmull 2x2 oder 4x4, ab, um abgestorbene Hautzellen und Fett zu entfernen und um den Blutfluss in den Gefäßen zu...
  • Seite 35 ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG HINWEIS: Für eine sorgfältige Positionierung und Überwachung der präkordialen Ableitungen ist es wichtig, den vierten Zwischenrippenraum zu lokalisieren. Der vierte Zwischenrippenraum kann ausgehend vom ersten Zwischenrippenraum lokalisiert werden. Da die Beschaffenheit des Patienten sehr variabel ist, ist es schwierig, den ersten Zwischenrippenraum genau abzutasten.
  • Seite 36: Ekg Anzeigen

    ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG 7.3. EKG anzeigen Die Startseite des Elektrokardiographen ist die Bildschirmseite zur Anzeige in Echtzeit mit der Bildschirmseite Torso und Angabe der abgelösten Elektroden. Echtzeit-Display - Echtzeit-Display mit Torso-Bildschirm Display Das Display zeigt die Aufzeichnungen in Echtzeit, einige Grundinformationen (Name und Nachname des Patienten, Herzfrequenz, Geschwindigkeit, Amplitude, Filter, freier Speicher und Batteriestand, siehe Beschreibung im Abschnitt 0) und die aktiven Funktionstasten an.
  • Seite 37: Ableitungen Abgetrennt

    ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG Aktive Tasten  AUTO Kurzes Drücken: Startet eine automatische Erfassung des EKG (siehe Abs. 7.4.1); Langes Drücken: Startet eine automatische Erfassung des EKGs mit Tag STAT (siehe Abs. 7.4.4).  MANUAL Kurzes Drücken: Startet den manuellen Ausdruck des EKGs (siehe Abs.
  • Seite 38 ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG Wenn es sich um einen neuen Patienten handelt, wird der Benutzer aufgefordert, die Meldedaten des Patienten einzugeben: ID, Nachname, Vorname, Alter und Geschlecht. Wenn sofort mit der Untersuchung fortgefahren werden soll, ohne die persönlichen Daten einzugeben, kann die Eingabe durch Drücken der Taste AUTO auf dem Bildschirm zur Eingabe der Patienten-ID übersprungen...
  • Seite 39: Manuelle Erfassung Eines Ekgs (Manual)

    ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG Aufzeichnun 3x4+3). Das Etikett zeigt das aktuelle Anzeigeformat.  Ausdruck Ausdruck des EKG mit den aktuellen Einstellungen.  Speichern Speichern des EKG im internen Speicher.  Löschen Löschen des EKG und direkter Übergang zum Fenster in Echtzeit für eine neue Erfassung mit den aktuellen Patientendaten.
  • Seite 40: Manuelle Erstellung Eines Ekgs Mit Rhythmusdruck (Manual)

    ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG Funktionstasten  Berührung Format Berührung des grauen, senkrechten Balkens auf der linken Seite des senkrechter Aufzeichnun Bildschirms. Ändert das Format der gedruckten und angezeigten Balken Aufzeichnungen, so dass zwischen allen Formaten gewechselt werden kann.
  • Seite 41: Erfassung Eines Dringenden Ekg

    AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG 7.4.4. Erfassung eines dringenden EKG ECG100L/ECG200L liefert einen Modus zur Erfassung eines dringenden EKG, indem die verlangte Eingabe der Patientendaten bei der Erfassung AUTO übersprungen wird. Dringende EKGs (STAT) können erfasst werden, indem die Taste AUTO 2 Sekunden lang gedrückt wird.
  • Seite 42: Export Eines Ekg

    ECG100L - ECG200L AUSFÜHRUNG EINER UNTERSUCHUNG Wie in Abschnitt 7.4.1 beschrieben, wird die Untersuchung am Ende der Erfassung automatisch gespeichert, es sei denn, sie wurde unter Verwendung des Symbols Papierkorb gelöscht. Die Untersuchung wird in einer Datei im SCP gespeichert, die Folgendes enthält: ...
  • Seite 43: Einstellungen Des Geräts

    ECG100L - ECG200L EINSTELLUNGEN DES GERÄTS EINSTELLUNGEN DES GERÄTS 8.1. Einstellungen Das Menü „Einstellungen“ besteht aus mehreren Seiten, auf denen die Geräteeinstellungen bearbeitet werden können. Zum Wechseln innerhalb der Seiten und der Felder auf jeder Seite müssen die Software- Tasten auf dem Display. verwendet werden.
  • Seite 44: Systemeinstellungen

    ECG100L - ECG200L EINSTELLUNGEN DES GERÄTS 8.3. Systemeinstellungen Auf der Seite Systemeinstellungen kann der Benutzer die folgenden Parameter auswählen: Feld Beschreibung Mögliche Werte Datum und Uhrzeit Aktuelles Datum und Uhrzeit Sprache Sprache der Benutzerschnittstelle Hinweis: Die Auswahl der russischen Sprache setzt die Tastatur automatisch auf das russische Format.
  • Seite 45: Einstellungen Rhythmusableitungen

    ECG100L - ECG200L EINSTELLUNGEN DES GERÄTS 8.4. Einstellungen Rhythmusableitungen Die Seite Rhytmuskurven ermöglicht dem Benutzer die Definition von Rhythmusableitungen für die AUTO- Druckformate 3x4+1 und 3x4+3: Feld Beschreibung Mögliche Werte Ableitung 1 Standardeinstellung II V1 / V2 / V3 / V4 / V5 / V6 / I / II / III /...
  • Seite 46: Verwaltung Des Speichers

    ECG100L - ECG200L EINSTELLUNGEN DES GERÄTS 8.6. Verwaltung des Speichers Das interne Archiv des Geräts kann bis zu 50 EKGs speichern. Der freie Speicherplatz wird im Symbol des oberen Balkens angezeigt. Wenn nur noch 5 EKGs bleiben, wird das Symbol für freien Speicherplatz rot.
  • Seite 47: Aktualisierung Der Geräteoptionen

    AKTUALISIERUNG DER GERÄTEOPTIONEN Die Aktivierung neuer Optionen am eigenen Gerät ist einfach. Zunächst muss der Hersteller Cardioline oder der eigene Händler kontaktiert werden, um die erforderlichen Updates zu kaufen. Sicherstellen, im Besitz der Seriennummer aller Geräte zu sein, die aktualisiert werden sollen, da sie für den Kauf erforderlich sind.
  • Seite 48: Instandhaltung, Probleme Und Lösungen

    Um das Gerät vollständig auszuschalten, das Versorgungskabel abtrennen und die Taste ON/OFF gedrückt halten. Dieser Schritt muss immer ausgeführt werden, bevor die autorisierte Reparatur des Gerätes ausgeführt wird. 10.3. Regelmäßige Wartung Cardioline empfiehlt, das Gerät regelmäßig zu prüfen:  Täglich eine funktionale und operative Prüfung ausführen. ...
  • Seite 49: Reinigung Des Patientenkabels

    ECG100L - ECG200L INSTANDHALTUNG, PROBLEME UND LÖSUNGEN  Prüfen Sie die Kabel und die Verbinder auf eventuelle sichtbare Schäden.  Sicherstellen, dass die Tasten und die Steuerungen korrekt funktionieren und ein entsprechendes Aussehen aufweisen.  Sicherstellen, dass die Batterie korrekt funktioniert.
  • Seite 50: Betriebsprüfung

    ECG100L - ECG200L INSTANDHALTUNG, PROBLEME UND LÖSUNGEN  2%ige Natriumhypochlorit-Lösung ACHTUNG: Unsachgemäße Reinigungsprozesse und Reinigungsprodukte können die Vorrichtung beschädigen und die Endabschlüsse und Kabel brüchig machen, das Metall angreifen und die Garantie ungültig machen. Gehen Sie mit Vorsicht vor und verwenden Sie geeignete Verfahren, wenn Sie die Vorrichtung reinigen und kontrollieren.
  • Seite 51 ECG100L - ECG200L INSTANDHALTUNG, PROBLEME UND LÖSUNGEN 4. Eine neue Batterie nehmen und sie am Verbindungsstecker der Batterie anschließen. 5. Die Batterien in ihrem Sitz positionieren. Sicherstellen, dass die Batterie korrekt positioniert ist. 6. Die Klappe des Batteriefachs mit dem Schraubenzieher schließen.
  • Seite 52: Reinigung Des Thermodruckers

    ECG100L - ECG200L INSTANDHALTUNG, PROBLEME UND LÖSUNGEN Wenn die Batterie das Mindestniveau erreicht (10.6V), schaltet sich das Gerät automatisch aus. Um die Batterie wieder von ihrem Mindeststand bis auf 85 % aufzuladen, sind 4 h Ladezeit erforderlich. Um 90 % zu erreichen, sind 7 Ladestunden erforderlich.
  • Seite 53: Tabelle Der Probleme Und Lösungen

    ECG100L - ECG200L INSTANDHALTUNG, PROBLEME UND LÖSUNGEN 2. Den Batteriefachdeckel am Boden des Geräts durch Lösen der Befestigungsschraube A entfernen: 3. Die Batterie trennen und aus dem Fach entfernen: 4. Die Batterie 60 Minuten vom Gerät getrennt lassen (zur Rücksetzung des Speichers der Touchscreen-Kalibrierung erforderliche Zeit).
  • Seite 54: Elektrische Interferenzen

    Netzversorgung anschließen und erneut einschalten. verwenden oder einzuschalten, aber die Batterie ist leer  Gebrauch von nicht Mitnahmeprobleme Sicherstellen, dass Papier von Cardioline verwendet des Papiers originalem Papier wird.  Papier nicht korrekt Das Papier herausziehen und erneut positionieren, positioniert siehe Beschreibung in diesem Handbuch.
  • Seite 55: Fehlermeldungen

    ECG100L - ECG200L INSTANDHALTUNG, PROBLEME UND LÖSUNGEN 10.9. Fehlermeldungen ECG100L/ECG200L zeigt in einer Popup-Meldung den Fehler-/Warnzustand an, der das Eingreifen des Benutzers erfordert, wie nachstehend beschrieben ist. Die Popup-Meldung kann in jedem beliebigen Fenster gemäß der auf dem Bildschirm ausgeführten Funktion erscheinen.
  • Seite 56: Technische Spezifikationen

    ECG200L: 7”-LCD-Farbdisplay mit Hintergrundbeleuchtung TFT 800x480 mit kapazitivem Touchscreen Thermodrucker ........ECG100L: 8 dot/mm - 108 mm; Rolle 100 mm x 20 m ECG200L: 8 dot/mm - 216mm; Rolle 200 mm x 20m – z-fold A4 295 mm x 210 mm – z-fold Letter 280 mm x 216 mm...
  • Seite 57: Angewandte Harmonisierte Normen

    Stromversorgung ....... Medizinisches Netzteil AC (100-240 VAC 50/60 Hz); aufladbare interne Batterie (NiMH) Batterie innen ........ECG100L: Aufladezeit: 4 Stunden bis zu 85 % der Gesamtladung Dauer: mehr als 500 EKGs (mehr als 6 Stunden) ECG200L: 100-240 V 1.5-0.75 A 50-60 Hz Abmessungen ........
  • Seite 58: Zubehör

    Einmalelektr. EKG, neonatal, 25 St. 66030037C Einmalelektr. EKG, Banane, Pack. 60 St. 66020008 Satz 10 Adapter Stecker/Snap 4 mm 66010055 Thermopapierrolle 100x2000 mm ECG100L 66010052S Papier mit Z-Fold A4 210 x 295 mm (ECG200L) 66010053S Papier mit Z-Fold Letter 210 x 295 mm (ECG200L)
  • Seite 59: Garantie

    Zubehör und die Teile, die einer normalen Abnutzung ausgesetzt sind, z.B. Patientenkabel, Batterien, Verbindungskabel, Elektroden, Teile aus Glas, Computer-Datenträger, Toner usw. Cardioline Spa lehnt jegliche Haftung für eventuelle Schäden ab, die direkt oder indirekt Personen oder Gegenständen aufgrund der Nichteinhaltung aller im Gebrauchshandbuch angegebenen Vorschriften entstehen können.
  • Seite 60: Entsorgung

    ECG100L - ECG200L ENTSORGUNG ENTSORGUNG Gemäß Gesetzesdekret vom 14. März 2014 Nr. 49 “Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über die Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE)”, gibt das Symbol des “durchgestrichenen Müllcontainers'' auf der medizinischen Vorrichtung an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gesammelt und getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Seite 61 ECG100L - ECG200L...
  • Seite 62 ECG100L - ECG200L...
  • Seite 63 ECG100L - ECG200L...
  • Seite 64 Geschäftssitz Via F.lli Bronzetti, 8 20129 Milan, Italy T. +39 02 94750470 F. +39 02 94750471 Produktionsstandort Via Linz, 151 38121 Trento Italy T. +39 0463 850125 F. +39 0463 850088...

Diese Anleitung auch für:

Ecg200l

Inhaltsverzeichnis