Seite 5
Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montáž Grundkörper Corps d’ encastrement Concealed part Corpo incasso Cuerpo empotrado Basisgarnituur Grundkrop Corpo Korpus 18113180 SW 17 mm X + 50 mm...
Seite 6
Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montáž SW 12 mm SW 3 mm SW 3 mm...
65° C Prüfzeichen: P-IX 18305/I0 Classification acoustique et débit: Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en hy drau lisch und thermisch gesteuerten Durch lauf - association à des chauffe-eau à commande hydrau- er hit zern ein ge setzt werden wenn der Fließ druck lique ou thermique à...
Seite 8
Recommended hot water temperature: 65° C Temp. dell'acqua calda consigliata: 65° C Hansgrohe mixers can be used together with hydrauli- I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con cally and thermically controlled continuous flow heaters caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso if the flow pressure is at least 0,15 MPa.
Seite 9
65° C junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en siempre que la presión del caudal ascienda a un thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien mínimo de 0,15 MPa.
Seite 10
Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de con tro lo tér mi co ou hi drá u li co) Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse desde que a pres são de utilização seja, no minimo, med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømn-...
Seite 11
Maksymalna temperatura wody gorącej: max. 80° C Zalecana temperatura wody gorącej: 65° C Armatura Hansgrohe może być stosowana z prze- pływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hy- draulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chcemy uzyskać...