Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AXOR Montreux serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство
за монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
16535000 / 16535820
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
16536000 / 16536820
Montreux
Montreux

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE AXOR Montreux serie

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning Montreux LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 16535000 / 16535820 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Bedienung (siehe Seite 36) Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- reinigungszwecken eingesetzt werden. Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. werden. Montagehinweise Maße (siehe Seite 38) • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä- den untersucht werden. Nach dem Einbau werden Durchflussdiagramm keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. (siehe Seite 38) • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-  gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. mit EcoSmart ®  ohne EcoSmart ® • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- nien sind einzuhalten. Serviceteile (siehe Seite 39) • Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von XXX = Farbcodierung anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an dem 000 = chrom Ablaufventil ist nicht zulässig.
  • Seite 3: Informations Techniques

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Lors du montage, porter des gants de protection Ne pas utiliser de silicone contenant de pour éviter toute blessure par écrasement ou l'acide acétique! coupure. Instructions de service (voir Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle. pages 36) Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau Hansgrohe recommande de ne pas utiliser chaude et froide. le premier demi-litre le matin ou après une période de stagnation prolongée. Instructions pour le montage • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a Dimensions (voir pages 38) subi aucun dommage pendant le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface Diagramme du débit ne pourra pas être reconnu. (voir pages 38) • Les conduites et la robinetterie doivent être montés,  rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. avec EcoSmart ®  sans EcoSmart ® • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées. Pièces détachées (voir pages 39) • La vanne d'écoulement ne doit être utilisée qu'aux fins auxquelles elle a été conçue. La fixation d'autres XXX = Couleurs objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne, est interdite sur...
  • Seite 4: Safety Notes

    English Safety Notes Symbol description Gloves should be worn during installation to prevent Do not use silicone containing acetic acid! crushing and cutting injuries. The product may only be used for bathing, hygienic Operation (see page 36) and body cleaning purposes. The hot and cold supplies must be of equal pres- Hansgrohe recommends not to use as drink- sures. ing water the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged period Installation Instructions of non-use. • Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or Dimensions (see page 38) surface damage will be honoured. • The pipes and the fixture must be installed, flushed Flow diagram and tested as per the applicable standards. (see page 38) • The plumbing codes applicable in the respective  with EcoSmart ® countries must be observed.  without EcoSmart ® • The drain valve must only be used as intended. It is not allowed to attach other objects to the drain valve, for Spare parts (see page 39) example a semi-pedestal. • If the instantaneous water heater causes problems or XXX = Colors if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ®...
  • Seite 5: Indicazioni Sulla Sicurezza

    Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac- Non utilizzare silicone contenente acido ciamento e da taglio bisogna indossare guanti acetico! protettivi. Procedura (vedi pagg. 36) Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l'igiene del corpo. Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Attenzione! Compensare le differenze di pressione dopo lunghi tempi di stagnazione, di non tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua utilizzare il primo mezzo litro come acqua calda. potabile. Istruzioni per il montaggio Ingombri (vedi pagg. 38) • Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta ese- Diagramma flusso guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali (vedi pagg. 38) danni di trasporto o delle superfici.  • Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria con EcoSmart ®  rispettando le norme correnti. senza EcoSmart ® • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese. Parti di ricambio (vedi pagg. 39) • Utilizzare la valvola di scarico solo conforme alla XXX = Trattamento destinazione. Non è consentito fissare altri oggetti, ad...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Durante el montaje deben utilizarse guantes para No utilizar silicona que contiene ácido evitar heridas por aplastamiento o corte. acético! El producto solo debe ser utilizado para fines de Manejo (ver página 36) baño, higiene y limpieza corporal. Grandes diferencias de presión en servicio entre Hansgrohe recomienda no utilizar el agua fría y agua caliente deben equilibrarse. primer medio litro como agua potable por las mañanas o tras un largo periodo de Indicaciones para el montaje inactividad. • Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte. Después de la instala- Dimensiones (ver página 38) ción no se reconoce ningún daño de transporte o de superficie. Diagrama de circulación • Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y (ver página 38) comprobarse según las normas vigentes.  con EcoSmart ® • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de  sin EcoSmart ® instalación vigentes en el país respectivo. • La válvula de desagüe solo puede ser utilizada para Repuestos (ver página 39) el uso especificado. No se permite fijar a la válvula de desagüe otros objetos, como una semicolumna. XXX = Acabados • En caso de problemas con el calentador instantáneo...
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en Gebruik geen zuurhoudende silicone! snijwonden handschoenen worden gedragen. Het product mag alleen voor het wassen, hygië- Bediening (zie blz. 36) nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt. Hansgrohe raadt aan om 's morgens na Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwater- langere stagnatietijden de eerste halve liter toevoer dienen vermeden te worden. niet als dinkwater te gebruiken. Montage-instructies • Vóór de montage moet het product gecontroleerd Maten (zie blz. 38) worden op transportschade. Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. Doorstroomdiagram • De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge- (zie blz. 38) spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige  normen. met EcoSmart ®  zonder EcoSmart ® • De in de overeenkomstige landen geldende installatie- richtlijnen moeten nageleefd worden. Service onderdelen (zie blz. 39) • De uitlaatklep mag enkel gebruikt worden voor het reglementaire gebruik. Het bevestigen van andere XXX = Kleuren voorwerpen, bv. een halfzuil op de uitlaatklep is niet 000 = verchroomd toegestaan.
  • Seite 8: Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Ved monteringen skal der bruges handsker for at Der må ikke benyttes eddikesyreholdig undgå kvæstelser og snitsår. silikone! Produktet må kun bruges til bade-, hygiejne og Brugsanvisning (se s. 36) kropsrengøringsformål. Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør Hansgrohe anbefaler at den første halve liter udjævnes. om morgenen eller efter længere stagne- ringstider ikke anvendes som drikkevand. Monteringsanvisninger • Før monteringen skal produktet kontrolleres for trans- portskader. Efter monteringen godkendes transportska- Målene (se s. 38) der eller skader på overfladen ikke længere. • Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og Gennemstrømningsdiagram kontrolleres iht. de gældende standarder. (se s. 38) • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte  med EcoSmart ® land, skal overholdes.  uden EcoSmart ® • Afløbsventilen må kun bruges til det fastlagte formål. Det er ikke tilladt at fastgøre andre genstande f.eks. en Reservedele (se s. 39) halvsøjle til afløbsventilen. • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis XXX = Overflade der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoS-...
  • Seite 9 (3Nm)
  • Seite 10 (3Nm)
  • Seite 11 SW 19 mm (8 Nm) SW 10 mm SW 19 mm (8Nm) SW 19 mm SW 10 mm (8 Nm)
  • Seite 12 58085000 max. 7 Nm 58085000 max. 7 Nm...
  • Seite 13 (50 Ncm) > 2 min...
  • Seite 14 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / ‫ﺳﺎﺧﻦ‬...
  • Seite 15 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ einigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إﻏﻼق‬ warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / ‫ﻓﺘﺢ‬ kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / ‫إﻏﻼق‬...
  • Seite 16 Montreux Montreux 16535000 / 16535820 16536000 / 16536820 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 14 3 14 3 Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 14 3 14 3 G 3 / 8...
  • Seite 17 Montreux 97987000 97987000 16535000 / 16535820 98133000 98133000 (16x2) (16x2) 98619XXX 98487000 (11x2,5) 92978XXX 94067000 EcoSmart ® 98447000 (M6x5) 97548000 94008000 95381XXX 95049000 16691XXX 98069000 (34x3) 98422000 97548000 (7x1,5) 97988XXX 97206000 94009000 95581000 (14,5x9,5x2) 97753000 92933000 96078000 96507000 96507000 98423000 (8x1,75) 95581000 94139XXX...
  • Seite 18 Montreux 97987000 97987000 16536000 / 16536820 98133000 98133000 (16x2) (16x2) 98619XXX 98487000 (11x2,5) 92978XXX 94067000 EcoSmart ® 98447000 (M6x5) 97548000 94009000 16291XXX 95381XXX 95049000 98069000 (34x3) 98422000 97988XXX 97548000 (7x1,5) 97206000 94009000 95581000 (14,5x9,5x2) 97753000 92933000 96078000 96507000 96507000 98423000 (8x1,75) 95581000 94139XXX...

Inhaltsverzeichnis