Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Brita PURITY 600 Quell GY Zusatzinformationen
Brita PURITY 600 Quell GY Zusatzinformationen

Brita PURITY 600 Quell GY Zusatzinformationen

Filterkartusche
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PURITY 600 Quell GY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
PURITY 600 Quell GY
PURITY 1200 Quell GY
Filterkartusche/Filter Cartridge
Zusatzinformationen
Additional Information
Informations supplémentaires
Aanvullende informatie
Informazioni aggiuntive
Información adicional
Informacje dodatkowe
Ekstrainformationer
deutsch
english
français
nederlands
italiano
español
polski
dansk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brita PURITY 600 Quell GY

  • Seite 1 PURITY 600 Quell GY PURITY 1200 Quell GY Filterkartusche/Filter Cartridge Zusatzinformationen deutsch Additional Information english Informations supplémentaires français Aanvullende informatie nederlands Informazioni aggiuntive italiano Información adicional español Informacje dodatkowe polski Ekstrainformationer dansk...
  • Seite 2 Deutsch Seite 3 – 5 Italiano Pagina 15 – 17 1 Funktion und Anwendungsbereich 1 Funzionamento e campo d’impiego 2 Haftungsausschluss 2 Esclusione di responsabilità 3 Produktspezifi sche Sicherheitshinweise 3 Avvertenze di sicurezza specifi che del 4 Filterkapazität prodotto 5 Inbetriebnahme und Filtertausch 4 Capacità...
  • Seite 3: Funktion Und Anwendungsbereich

    1 Funktion und Anwendungsbereich Die BRITA Wasserfi lter-Systeme PURITY 600 und 1200 Quell GY dienen der Enthärtung von Trinkwasser insbesondere bei Wässern mit hoher Gipshärte zur Vermeidung von ent- sprechenden Ablagerungen im nachgeschalteten Endgerät. Im Durchfl ussverfahren werden dem über den Ionenaustauscher gefi lterten Trinkwasser selektiv Calcium- und Magnesium-Ionen sowie Schwermetallionen wie z.
  • Seite 4: Betriebslage Und Filtereinspülung

    Ist die Kapazität der Filterkartusche bereits vorher erschöpft, muss der Austausch früher erfolgen. 6 Betriebslage und Filtereinspülung Achtung: Die BRITA Wasserfi lter-Systeme PURITY 600 und 1200 Quell GY sind nur in vertikaler Lage zu betreiben. Den Filter zur Inbetriebnahme jedoch immer liegend und anschließend stehend einspülen.
  • Seite 5 313003 PURITY 450/600 Quell Druckbehälterdeckel mit Mess- und Anzeigeeinheit 272000 PURITY 450/600 Quell Druckbehälterdeckel ohne Mess- und Anzeigeeinheit 272100 PURITY 600 Quell GY Filterkartusche 273205 PURITY 1200 Quell GY PURITY 1200 Quell Druckbehälter leer 313002 PURITY 1200 Quell Druckbehälterdeckel mit Mess- und Anzeigeeinheit 272400 PURITY 1200 Quell Druckbehälterdeckel ohne Mess- und Anzeigeeinheit...
  • Seite 6: Function And Application

    The fi lter system is available in 2 different sizes (PURITY 600 Quell GY and PURITY 1200 Quell GY). Typical applications for the BRITA PURITY 600 and 1200 Quell GY water fi lter systems are coffee and espresso machines and hot drink machines in drinking water areas with a high level of gypsum hardness.
  • Seite 7 fi lter cartridge has already been exhausted, it must be replaced earlier. 6 Operating position and fi lter fl ushing Caution: The BRITA PURITY 600 and 1200 Quell GY water fi lter systems must only be operated in the vertical position.
  • Seite 8: Order Numbers

    PURITY 450/600 Quell pressure vessel lid with measuring and display unit 272000 PURITY 450/600 Quell pressure vessel lid with measuring and display unit 272100 PURITY 600 Quell GY fi lter cartridge 273205 PURITY 1200 Quell GY PURITY 1200 Quell pressure vessel empty...
  • Seite 9: Exclusion De Responsabilité

    Le réglage by-pass adapte la réduction de la dureté totale à la dureté de l’eau locale ou aux exigences de l’application pour fournir une qualité d’eau optimale. Le système de fi ltration est disponible en 2 versions (PURITY 600 Quell GY et PURITY 1200 Quell GY). Domaines d’application usuels pour systèmes de fi ltration BRITA PURITY 600 et 1200 Quell GY : machines à...
  • Seite 10 6 Position de fonctionnement et rinçage du fi ltre Attention : les systèmes de fi ltration d’eau BRITA PURITY 600 et 1200 Quell GY doi- vent être montés en position verticale pour le service. Pour la mise en service, veillez cependant à toujours les poser à l’horizontale, puis à les rincer debout.
  • Seite 11 PURITY 450/600 Quell, couvercle de chambre de pression sans unité de 272100 mesure et d‘affi chage PURITY 600 Quell GY, cartouche fi ltrante 273205 PURITY 1200 Quell GY PURITY 1200 Quell, chambre de pression vide 313002 PURITY 1200 Quell, couvercle de chambre de pression avec unité...
  • Seite 12 1 Functie en toepassingsgebied De BRITA Waterfi ltersystemen PURITY 600 en 1200 Quell GY zijn bedoeld voor het ont- harden van drinkwater, met name wanneer het water een hoge sulfaathardheid heeft, en voorkomen op deze manier dat aanslag achterblijft in het apparaat dat achter het waterfi l- tersysteem is geplaatst.
  • Seite 13 Als de fi lterpatroon eerder opgebruikt is, moet de vervanging eerder plaatsvinden. 6 Gebruikssituatie en voorspoelen van fi lter Let op: De BRITA waterfi ltersystemen PURITY 600 en 1200 Quell GY kunnen alleen verticaal worden gebruikt. Vóór gebruik dient u het warterfi ltersysteem echter altijd in horizontale stand en vervol- gens in verticale stand voor te spoelen.
  • Seite 14 313003 PURITY 450/600 Quell deksel drukbehuizing met meet- en afl eeseenheid 272000 PURITY 450/600 Quell deksel drukbehuizing zonder meet- en afl eeseenheid 272100 PURITY 600 Quell GY fi lterpatroon 273205 PURITY 1200 Quell GY PURITY 1200 Quell drukbehuizing leeg 313002 PURITY 1200 Quell deksel drukbehuizing met meet- en afl...
  • Seite 15: Esclusione Di Responsabilità

    Il sistema di fi ltrazione è disponibile in due diverse grandezze (PURITY 600 Quell GY e PURITY 1200 Quell GY). Tipici campi d’impiego dei sistemi di fi ltrazione dell’acqua BRITA PURITY 600 e 1200 Quell GY sono le macchine del caffè...
  • Seite 16 Le indicazioni sull’inserimento dei parametri dell’unità di visualizzazione si possono rica- vare dal manuale del sistema PURITY Quell ST. Durezza totale Grado di Impostazione PURITY 600 Quell GY PURITY 1200 Quell GY calcolata durezza da del by-pass impostare nell‘unità...
  • Seite 17 272000 misurazione e visualizzazione PURITY 450/600 Quell Coperchio del recipiente a pressione senza unità di 272100 misurazione e visualizzazione PURITY 600 Quell GY Filtro 273205 PURITY 1200 Quell GY PURITY 1200 Quell Recipiente a pressione vuoto 313002 PURITY 1200 Quell Coperchio del recipiente a pressione con unità di...
  • Seite 18: Funcionamiento Y Aplicación

    1 Funcionamiento y aplicación Los sistemas de fi ltro de agua BRITA PURITY 600 y 1200 Quell GY sirven para la descal- cifi cación del agua potable, en especial en aguas con elevada dureza para evitar la forma- ción de los correspondientes depósitos calcáreos en el terminal conectado.
  • Seite 19 6 Posición de funcionamiento y lavado del fi ltro Atención: los sistemas de fi ltro de agua BRITA PURITY 600 y 1200 Quell GY deben utilizarse sólo en posición vertical. Pero para la puesta en marcha el fi ltro debe ser lavado siempre tumbado y a continuación...
  • Seite 20 272000 e indicador PURITY 450/600 Quell Tapa del depósito a presión sin unidad de medición e 272100 indicador PURITY 600 Quell GY Cartucho fi ltrante 273205 PURITY 1200 Quell GY PURITY 1200 Quell Depósito a presión vacío 313002 PURITY 1200 Quell Tapa del depósito a presión con unidad de medición e...
  • Seite 21: Ograniczenie Odpowiedzialności

    1 Działanie oraz zakres zastosowania Systemy fi ltracji wody BRITA PURITY 600 oraz 1200 Quell GY służą do zmiękczania wody pitnej, zwłaszcza w przypadku wody o dużej twardości gipsowej w celu uniknięcia osa- dów w dołączonym urządzeniu końcowym. Za pośrednictwem wymiennika jonowego, metodą przepływową wybiórczo izolowane są...
  • Seite 22 śniej. 6 Położenie robocze i przepłukiwanie fi ltra Uwaga: Systemy fi ltracji wody BRITA PURITY 600 oraz 1200 Quell GY należy eksplo- atować wyłącznie w położeniu pionowym. Jednak przed uruchomieniem przepłukać fi ltr najpierw na leżąco, a następnie na stojąco.
  • Seite 23 272000 pomiarowo-wskaźnikowymwskaźnikowym Pokrywa pojemnika ciśnieniowego PURITY 450/600 Quell bez modułu 272100 pomiarowo-wskaźnikowego Wkład fi ltrujący PURITY 600 Quell GY 273205 PURITY 1200 Quell GY Pojemnik ciśnieniowy PURITY 1200 Quell, pusty 313002 Pokrywa pojemnika ciśnieniowego Quell PURITY 1200 z modułem pomiarowo- 272400 wskaźnikowym...
  • Seite 24: Produktspecifi Kke Sikkerhedshenvisninger

    1 Funktion og anvendelsesområde BRITA vandfi lter-systemerne PURITY 600 og 1200 Quell GY tjener til at blødgøre drik- kevand, især ved vand med høj gipshårdhed, for at undgå de tilsvarende afl ejringer i det efterkoblede slutapparat. Ved gennemstrømningsprocessen fjernes calcium- og magnesium-ioner samt tungme- taller som bly og kobber selektivt fra drikkevandet, der fi...
  • Seite 25 6 Driftsposition og fi lterindskylning Bemærk: BRITA vandfi lter-systemerne PURITY 600 og 1200 Quell GY må kun bruges i vandret position. Men fi ltret skal til ibrugtagning altid indskylles liggende og derefter stående.
  • Seite 26 313003 PURITY 450/600 Quell trykbeholderlåg med måle- og visningsenhed 272000 PURITY 450/600 Quell trykbeholderlåg uden måle- og visningsenhed 272100 PURITY 600 Quell GY fi lterpatron 273205 PURITY 1200 Quell GY PURITY 1200 Quell trykbeholder tom 313002 PURITY 1200 Quell trykbeholderlåg med måle- og visningsenhed 272400 PURITY 1200 Quell trykbeholderlåg uden måle- og visningsenhed...
  • Seite 28 Tel +48 (0) 22 721 24 20 Fax +48 (0) 22 721 01 74 Fax +34 (0)93 342 75 71 http://profesional.brita.es http://produkty.profesjonalne.brita.pl ppd-es@brita.net professional@brita.com.pl Information in the instruction for use subject to change ® BRITA , AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany...

Diese Anleitung auch für:

Purity 1200 quell gy

Inhaltsverzeichnis