Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Brita Calendar Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Calendar:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brita Calendar

  • Seite 3 7 – 12 HRVATSKI Stranica 13 – 18 ČEŠTINA Strana 19 – 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σελίδες 25 – 30 MAGYAR Oldal 31 – 36 SLOVENSKY Strana 37 – 42 aza¬ t¡l¡nde fl 43 – 48 SLOVENŠČINA Stran 49 – 54 www.brita.net...
  • Seite 4 Deckel Fedél Veko Poklopac fla¬pa¬ Víko Pokrov Kαπάκι Aνταλλακτικ Filterkartusche φίλτρο Filter Cartridge Szűrőbetét Filtračná náplň Filter uložak Filtrační KartridΩ patrona Vložek Tölcsér Trichter Funnel Lievik Lijevak K±j©y‚ Lijak Nálevka Χωνί Kanne Kancsó Kanvica Vrč fl±myra Vrč Konvice Κανάτα...
  • Seite 5 1. x 2. x 3. x o. k.
  • Seite 6 BRITA Calendar...
  • Seite 9 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf eines BRITA Wasserfilters! Wir sind sicher, dass Sie die Vorteile des BRITA gefilterten Wassers für die kommenden Jahre schätzen lernen. Um eine langjährige und optimale Funktion Ihres Wasser- filters zu gewährleisten, beachten Sie bitte sorgfältig die folgenden Anweisungen.
  • Seite 10 Sie diese leicht, um mögliche Luftblasen zu entfernen. Die Filterkartusche ist jetzt einsatzbereit. Abbildung 3 Setzen Sie die BRITA Filterkartusche so in den Trichter, dass die seitliche Einkerbung der Filterkartusche in den Keil im Trichterschaft passt. Drücken Sie die Filterkartusche fest in den Trichter, damit sie dicht mit ihm abschließt.
  • Seite 11 Sie Ihre BRITA Filterkartusche in regelmäßigen Abständen wechseln. BRITA empfiehlt einen Filterkartuschenwechsel- rhythmus von 4 Wochen. Mit Hilfe des BRITA Calendar können Sie das Datum für Ihren nächsten Filterkartuschenwechsel einstellen. So genießen Sie immer die hohe Qualität BRITA gefilterten Wassers.
  • Seite 12: Die Brita Filterkartusche

    Um eine optimale Leistung sicherzustellen, sollten Sie Ihre Kartusche mindestens alle vier Wochen wechseln. Mit Hilfe des BRITA Calendar können Sie das Datum für Ihren nächsten Filterkartuschenwechsel einstellen. Die Nutzungsdauer der Kartusche hängt von der örtlichen Wasserqualität ab. In Gegenden mit hartem Wasser (Karbonathärte von 10°...
  • Seite 13 Anforderungen an die Trinkwasserqualität. Im Fall einer Abkochaufforde- rung für das Leitungswasser von offizieller Stelle ist auch das BRITA gefilterte Wasser abzukochen. Nach Ende der Abkochaufforderung sollte das komplette Filtersystem gereinigt und eine neue Filterkartusche eingesetzt werden.
  • Seite 14: Brita Qualitätsgarantie

    DEUTSCH BRITA Qualitätsgarantie BRITA Produkte unterliegen strengsten Qualitätsanforde- rungen. Die BRITA Filterkartuschen sind dampfsterilisiert. Die Lebensmittelqualität von BRITA Wasserfiltern und Fil- terkartuschen wurde von einem unabhängigen Institut geprüft und bestätigt.
  • Seite 15 Thank you for choosing BRITA. We are confident that you will be very satisfied with your BRITA Water Filter and that it will give you many years of excellent service. To ensure that you get the best results from your system, please follow the instructions carefully.
  • Seite 16 Illustration 3 Place the BRITA filter cartridge in the funnel so that the groove on the side of the filter cartridge fits into the wedge of the funnel. Press the filter cartridge into the funnel firmly to ensure a tight seal.
  • Seite 17 The BRITA Calendar shows you when to change your cartridge. Using the BRITA Calendar you can set the date for the next filter cartridge exchange. This means that you will always enjoy the high quality of BRITA filtered water.
  • Seite 18 The lid must not be washed in the dishwasher. Should your BRITA system not be in use for a prolonged period (e.g. vacation), we recommend that you discard any water left inside the system and leave the cartridge inside the funnel.
  • Seite 19: Important Notes

    If an instruction is received from the authorities that mains water must be boiled, the BRITA filtered water must also be boiled. When the instruction to boil water is no longer in force, the entire filter system must be cleaned and a new filter cartridge inserted.
  • Seite 20 ENGLISH BRITA quality guarantee BRITA products are subject to highest quality standard. BRITA filter cartridges are steam sterilised. An independent institute certifies the BRITA water filters as well as the cartridges are food grade quality.
  • Seite 21 Kako biste bili sigurni u optimalno funkcioniranje svog sustava, molimo proučite ove upute za uporabu. U slučaju dodatnih pitanja u svezi BRITA proizvoda, molimo nazovite nas na telefone: 01/4818-371 ili 01/4814-544, odnosno pišite nam na: KONTEX d.o.o.
  • Seite 22 HRVATSKI Uputstva za uporabu Pogledajte slike na stranici III Slika 1 Operite poklopac, vrč i lijevak pomoću blagog sredstva za pranje posuđa. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje. Napomena: Vrč i lijevak mogu se prati i u stroju za pranje posuđa. Poklopac nije prikladan za pranje u stroju za pranje posuđa.
  • Seite 23 Budući da broj 23 nije prikazan na indikatoru promjene, postavite datume promjene na sljedeći način: Lijevo (dan): Desno (mjesec): Ovo znači da se filter uložak sljedeći put treba promijeniti 24.listopada. Novi filter uložak treba pripremiti i umetnuti, a BRITA kalendar ponovno postaviti kako je gore navedeno.
  • Seite 24 HRVATSKI BRITA filter uložak BRITA filter za vodu značajno smanjuje tvari kao što su klor i kamenac, koje utječu na okus i miris vode iz slavine, određene pesticide (poput duriona) i neke teške metale (poput olova i bakra). Za postizanje optimalnih rezultata filtra BRITA prerporučuje da, ako ste brzo ponovno napunili...
  • Seite 25: Važne Napomene

    HRVATSKI Važne napomene BRITA sustav za filtraciju vode u kućanstvima namijenjen je za korištenje samo s vodom koja je obrađena za uporabu u kućanstvima (napomena: ova se voda stalno kontrolira i prema zakonskim je regulativama sigurna za piće) ili s vodom iz privatnih izvora koja je testirana kao sigurna za piće.
  • Seite 26 BRITA proizvodi ispunjavaju najviše standarde kvalitete i strogo se kontroliraju. BRITA filter ulošci sterilizirani su parom. Target (Croatian): Nezavisan institut potvrđuje da BRITA filtri za vodu i refili nisu štetni po zdravlje. BRITA garancija: 30 dana za povrat novca Ako iz nekog razloga niste u potpunosti zadovoljni svojim BRITA sustavom za filtraciju, možete ga vratiti u roku...
  • Seite 27 ČEŠTINA Blahopřejeme k zakoupení výrobku BRITA Jsme pfiesvûdãeni, Ïe s vodním filtrem BRITA budete velmi spokojeni a Ïe vám bude v˘bornû slouÏit dlouhá léta. Chcete-li, aby v˘robek fungoval co nejlépe, dodrÏujte peãlivû tyto pokyny. Pracovníci zákaznického oddûlení spoleãnosti BRITA jsou pfiipraveni odpovûdût na ve‰keré otázky související...
  • Seite 28: Návod K Použití

    Nyní je filtr pfiipraven k pouÏití. Obrázek 3 VloÏte filtraãní patronu BRITA do nálevky tak, aby se Ïlá- bek na boãní stranû patrony zasunul do klínu v nálevce. ZasuÀte patronu do nálevky tak, aby dobfie tûsnila. Pfii otoãení nálevky se filtraãní patrona nesmí...
  • Seite 29 BRITA pravidelnû vymûÀovat. Nejlep‰ích v˘sledkÛ dosáhnete pfii v˘mûnû patrony po kaÏd˘ch ãtyfiech t˘dnech. V kalendáfii BRITA je uvedeno, kdy je tfieba vymûnit patronu. V kalendáfii BRITA lze nastavit datum pfií‰tí v˘mûny filtraãní patrony. Díky tomu budete moci vÏdy vychutnávat tu nejvy‰‰í kvalitu vody filtrované...
  • Seite 30 ČEŠTINA Filtrační patrony BRITA Patrony BRITA omezují v˘skyt látek, jako napfi. chlóru a vodního kamene. Pro dosaÏení optimálního v˘konu filtru BRITA, doporuãujeme, abyste po rychlém naplnûní nálevky 2 – 3 krát za sebou nechali patronu odpoãinout a nálevku nenaplÀovali dal‰ích 15 – 30 minut. UmoÏÀují...
  • Seite 31: Důležité Poznámky

    V pfiípadû poÏadavku úfiadÛ na pfievafiování vody z vodovodu je nutné pfievafiovat i vodu filtrovanou pomocí pfiístroje BRITA. Po ukonãení pfievafiování by se mûl cel˘ filtraãní systém vyãistit a mûla by b˘t vloÏena nová filtraãní patrona.
  • Seite 32 ČEŠTINA BRITA Záruka kvality V˘robky BRITA splÀují nejvy‰‰í stupeÀ jakosti. Filtraãní patrony BRITA se sterilizují párou. Nezávisl˘ institut vydává pro vodní filtry BRITA a pro filtraãní patrony certifikát o splnûní potravináfisk˘ch norem.
  • Seite 33 οδηγίες. Το σέρβις πελατών της BRITA βρίσκεται στη διάθεσή σας για να απαντήσει τις τυχ ν ερωτήσεις σας σε ,τι αφορά στα προϊ ντα της BRITA και στο που µπορείτε να τα προµηθευτείτε. ∆. Τσάκωνας - Κ. Μ νος Α.Ε.
  • Seite 34: Οδηγίες Χρήσης

    φυσαλίδες νερού, τώρα το φίλτρο είναι έτοιµο για χρήση. Απεικ νιση 3 Τοποθετήστε το ανταλλακτικ φίλτρο της BRITA στο χωνί έτσι ώστε η εγκοπή στην πλευρά του ανταλλακτικού φίλτρου να εφαρµ σει στη σφήνα του χωνιού. Πιέστε καλά το ανταλλακτικ φίλτρο...
  • Seite 35 BRITA θα πρέπει να αλλάζετε τακτικά το ανταλλακτικ φίλτρο. Για καλύτερα αποτελέσµατα αλλάζετε το ανταλλακτικ φίλτρο κάθε τέσσερις εβδοµάδες. Το Ηµερολ γιο της BRITA σας υποδεικνύει π τε πρέπει να αλλάζετε το ανταλλακτικ φίλτρο. Με τη βοήθεια του Ηµερολογίου της BRITA µπορείτε να ορίσετε την...
  • Seite 36 Το ανταλλακτικ φίλτρο της BRITA µειώνει π.χ. ουσίες πως το χλώριο και τα άλατα. Προς επίτευζη βέλτιστης απ δοσης του φίλτρου, η BRITA προτείνει το εζής: αφού προβείτε σε 2 – 3 γρήγορα και διαδοχικά γεµίσµατα του χωνιού, θα πρέπει να επιτρέψετε στο...
  • Seite 37 οδηγία απ τις αρµ διες αρχές τι πρέπει να βράζει το νερ της βρύσης, τ τε θα πρέπει να βράζει και το φιλτραρισµένο νερ µε φίλτρο της BRITA. Aν η σχετική οδηγία για το βράσιµο του νερού ισχύει πρ σφατα, τ...
  • Seite 38 καλίου, σας προτείνουµε να συζητήσετε µε το γιατρ σας σχετικά µε τη χρήση του φίλτρου. Εγγύηση ποι τητας Τα προϊ ντα της BRITA ανταποκρίνονται στα πρ τυπα υψηλής ποι τητας. Τα ανταλλακτικά φίλτρα της BRITA είναι αποστειρωµένα µε ατµ . Evα αvεξάρτητo ιvστιτoύτo πιστoπoιεί...
  • Seite 39 MAGYAR Köszönjük, hogy BRITA terméket választott! Biztosak vagyunk benne, hogy a BRITA vízszűrő hosszú éveken át az Ön legnagyobb megelégedésére szolgál majd. A rendszer optimális hatékonyságának biztosítása érdekében gondosan be kell tartani az utasításokat. A szűrőpatron továbbá az oldott szervesanyag-tartalmat is csökkenti.
  • Seite 40: Használati Utasítás

    A szűrő most már készen áll a használatra. 3. ábra Helyezze a BRITA szűrőpatront a tölcsérbe úgy, hogy a szűrőpatron oldalán található hasíték és a tölcsér ék alakú része illeszkedjen egymással. A megfelelő tömítés biztosításához erősen nyomja be a szűrőpatront a tölcsérbe.
  • Seite 41 MAGYAR Calendar Lásd a IV. oldalon található ábrákat. 5. ábra Az optimális teljesítmény biztosítása érdekében a BRITA szűrőpatront rendszeresen cserélni kell. A jobb eredmények eléréséhez négyhetente cserélje ki a szűrőpatront. A BRITA-naptár jelzi a patroncserék esedékességének időpontját. A BRITA-naptár segítségével meghatározható...
  • Seite 42 A betét élettartama a helyi vízminőségtől függ. Pl. olyan körzetben, ahol nagy a víz keménysége (a karbonátkeménység alapján 10 – 12 német keménységi fok) a BRITA Classic szűrőbetét mintegy 100 l víz szűrésére alkalmas. A csere-szűrőbetéteket az eredeti lezárt csomagolásban, száraz és hűvös helyen kell tárolni.
  • Seite 43 Ha a vezetékes vizet hatósági előírás szerint használat előtt fel kell forralni, akkor a BRITA készülékkel szűrt vizet is fel kell forralni. Miután a forralási előírást hatályon kívül helyezték, a teljes szűrőrendszert meg kell tisztítani, és ki kell cserélni a szűrőpatront.
  • Seite 44 MAGYAR BRITA minőségi garancia: A BRITA termékek a legszigorúbb minőségi szabványok szerint készülnek. A BRITA szűrőbetéteket gőzben sterilizálják. Független intézmény igazolja, hogy a Brita vízszűrők és szűrőbetétek az élelmiszeripari szabványoknak megfelelnek. Az OTH-1359/2004 jelű határozat értelmében az ÁNTSZ engedélyezte a BRITA vízszűrők és szűrőpatronok...
  • Seite 45 SLOVENSKY Ďakujeme vám za výber produktu značky BRITA Sme presvedãení, Ïe s vodn˘m filtrom BRITA budete veºmi spokojní a Ïe vám bude po veºa rokov poskytovaÈ vynikajúce sluÏby. Aby ste zabezpeãili, Ïe systém bude pracovaÈ ão najlep‰ie, postupujte pozorne podºa in‰trukcií.
  • Seite 46: Návod Na Použitie

    Filter je teraz pripraven˘ na pouÏitie. Obrázok 3 Filtraãnú náplÀ BRITA umiestnite do lievika tak, aby sa zárez na boku filtraãnej náplne dostal presne do klinu lievika. Filtraãnú náplÀ pevne zatlaãte do lievika, aby riadne tesnila. Ak sa lievik prevráti naopak, náplÀ by mala drÏaÈ...
  • Seite 47 SLOVENSKY Calendar Pozrite si obrázky na strane IV Obrázok 5 Filtraãná náplÀ BRITA by sa mala pravidelne meniÈ, aby sa zaruãil optimálny v˘kon. Najlep‰ie v˘sledky sa dosiahnu pri v˘mene náplne kaÏdé ‰tyri t˘Ïdne. Kalendár BRITA ukazuje, kedy treba vymeniÈ náplÀ.
  • Seite 48 SLOVENSKY Náplň BRITA NáplÀ BRITA zniÏuje obsah látok ako chlór a vodn˘ kameÀ. Aby sa dosiahol optimálny v˘kon filtra, spoloãnosÈ BRITA odporúãa po opätovnom naplnení lievika 2 aÏ 3 razy v r˘chlej postupnosti za sebou nechaÈ náplÀ stáÈ a lievik znova nenapæÀaÈ po dobu 15 aÏ 30 minút. Budete maÈ...
  • Seite 49: Dôležité Poznámky

    SLOVENSKY Dôležité poznámky Domáci vodn˘ filtraãn˘ systém BRITA je navrhnut˘ na pouÏitie s vodou z mestskej vodovodnej siete (poznámka: táto voda sa nepretrÏite kontroluje a podºa právnych regulácií je bezpeãná na pitie) alebo s vodou zo súkromn˘ch zdrojov, ktoré boli testované a sú bezpeãne pitné.
  • Seite 50 SLOVENSKY Záruka kvality značky BRITA Produkty znaãky BRITA spÍÀajú najvy‰‰ie ‰tandardy pre kvalitu. Filtraãné náplne BRITA sú sterilizované parou. Nezávisl˘ in‰titút potvrdzuje, Ïe filtre na vodu a rovnako aj kazety znaãky BRITA majú dobrú kvalitu.
  • Seite 51 Òaza¬ t¡l¡nde BRITA-ny taµda©anyµyz ¥‚⁄n ra¬met ajtamyz B⁄z S⁄zd⁄ BRITA ƒnd⁄rgen su filætr⁄ne baryn‚a ¬ana©attanatynyµyz©a sen⁄md⁄m⁄z, b±l su filætr⁄ S⁄zge b⁄rne‚e Ωyldar bojy m¥lt⁄ks⁄z ¬yzmet etet⁄n bolady. Ïz Ω¥jeµ⁄zd⁄µ Ωo©ary nœtiΩel⁄ ¬yzmet⁄n ¬amtamasyz etu ¥‚⁄n ber⁄lgen n±s¬aulardy m±¬iät oryndaµyz. S⁄zd⁄ nazaryµyz©a BRITA klientter⁄ne ¬yzmet kƒrsetu bƒl⁄m⁄...
  • Seite 52 KartridΩd⁄ suy¬ su©a salyµyz da, aua kƒp⁄r‚⁄kter⁄n ket⁄ru ¥‚⁄n azdap s⁄lk⁄leµ⁄z, end⁄ s¥zg⁄ pajdalanu©a œz⁄r. 3 illüstraciä BRITA kartridΩ⁄n ±ra©a filætr kartridΩ⁄ Ωa©ynda©y saµylau ±ranyµ s¥j⁄r Ωa©yna k⁄ret⁄ndej et⁄p ornalastyryµyz. Filætr kartridΩ⁄n ±ra©a my©ym ornalasatyndaj et⁄p eng⁄z⁄µ⁄z. Eger ±ra audarylatyn bolsa da, kartridΩ...
  • Seite 53 Òaza¬ t¡l¡nde Calendar Û◊ betteg⁄ illüstraciälardy pajdalanuyµyzdy ƒt⁄nem⁄z 5 illüstraciä Optimaldy sapany ¬amtamasyz etu ¥‚⁄n S⁄z BRITA s¥zg⁄s⁄n⁄µ kartridΩ⁄n ¥nem⁄ auystyryp otyru©a ti⁄s bolasyz. Êo©ary nœtiΩelerge Ωetu ¥‚⁄n ƒz kar- tridΩ⁄µ⁄zd⁄ œr tƒrt apta sajyn auystyryp otyryµyz. BRITA k¥nt⁄zbes⁄ S⁄zge kartridΩd⁄ ¬a‚an auystyru kerekt⁄g⁄n kƒrseted⁄.
  • Seite 54 KartridΩ BRITA kartridΩ⁄ xlor nemese œk tœr⁄zd⁄ zattardyµ ¬±ramyn tƒmendeted⁄. S¥zg¡n¡µ ti¡md¡ reΩimde Ω±mys ¡steu¡ ¥‚¡n BRITA-ny~ s¡zge ±synatyny – eger s¡z maj ¬±j©y‚ty (voronka) tezdet¡p ¬atarynan 2 – 3 ret ¬ajta toltyryp ¬oj©an bolsaµyz, patrondy 15 – 30 minut ¬ajta toltyrmaj ¬oä t±r©any~yz Ωƒn. S⁄z ol sudy dœm⁄...
  • Seite 55 Eskertu : ¬±myra men ±rany ydys Ωuatyn ma‚inada Ωuu©a bolady. Òa¬pa©yn ydys Ωuatyn ma‚inada Ωuu©a bolmajdy. Eger S⁄z BRITA Ω¥jes⁄n ±za¬ ua¬yt pajdalanbajtyn bolsaµyz (mysaly, demalysta), b⁄z S⁄zge Ω¥jedeg⁄ barly¬ sudy ‚y©aryp tastau©a Ωœne kartridΩd⁄ ±rada ¬aldyru©a keµes berem⁄z.
  • Seite 56 ¬abyldau©a ‚ekteu kojyl©an dietada bolsaµyz B⁄z s¥zg⁄n⁄ pajdalanbas b±ryn ƒz dœr⁄ger⁄µ⁄zben keµesu⁄µ⁄zd⁄ ƒt⁄nem⁄z. BRITA sapa kep¡ld¡g¡ BRITA ƒn⁄mder⁄n⁄µ sapasy Ωo©ary ¬alyp¬a ie. BRITA s¥zg⁄s⁄n⁄µ kartridΩder⁄ bumen tazalanady. Tœuels⁄z sertifikaciä komissiäsynyµ as sapasy Ωƒn⁄ndeg⁄ sertifikaty ber⁄lgen BRITA kompaniäsynyµ su fil´trler⁄ men kartridΩder.
  • Seite 57 SLOVENŠČINA Hvala, ker ste izbrali izdelek BRITA. Prepriãani smo, da boste zadovoljni z vodnim filtrom BRITA in da vam bo veã let dobro sluÏil. Za najbolj‰e rezultate va‰ega sistema natanãno sledite navodilom. Bogart d.o.o. P‰ata 81a 1262 Dol pri Ljubljani Tel.: 01-562-82-27...
  • Seite 58: Navodila Za Uporabo

    Slika 3 Filtrirni vloÏek BRITA namestite v lijak tako, da se boãni utor filtrirnega vloÏka prilega v zagozdo lijaka. Filtrirni vloÏek potisnite v lijak, da bo stik neprepusten. âe lijak obrnete na glavo, mora vloÏek ostati na mestu.
  • Seite 59 Slika 5 Za optimalno delovanje redno menjajte filtrirni vloÏek BRITA. Priporoãamo menjavo vloÏka na vsake ‰tiri tedne. BRITA Calendar vam pove, kdaj morate zamenjati vloÏek. S pomoãjo BRITA Calendar lahko nastavite datum za naslednjo menjavo filtrnega vloÏka. Tako boste vedno deleÏni visokokakovostne vode, filtrirane s sistemom...
  • Seite 60 SLOVENŠČINA Vložek BRITA VloÏek BRITA v vodi zmanj‰uje vsebnost snovi, kot sta klor in apnenec. Za optimalno delovanje BRITA priporoãa, da po 2- do 3-kratnem zaporednem polnjenju lijaka, le-tega 15-30 minut ne uporabljate. To zagotavlja ãistej‰o in okusnej‰o vodo za tople in hladne napitke in pripravo slastne hrane.
  • Seite 61 SLOVENŠČINA Pomembne opombe Z ˇ ivljenjska doba elektronskega indikatorja menjave vloÏka BRITA Memo je pribliÏno pet let. âe BRITA Memo ne deluje veã, se za pomoã obrnite na podjetje BOGART d.o.o. Po izteku Ïivljenjske dobe indikator Memo in pokrov zavrzite v skladu z zahtevami za elektronske naprave.
  • Seite 62 SLOVENŠČINA Jamstvo kakovosti BRITA Izdelki BRITA so izdelani po najvi‰jih kakovostnih standardih. Filtrirni vloÏki BRITA so parno sterilizirani. Neodvisni in‰titut vodnim filtrom ter kasetam BRITA priznava kvaliteto, ki je primerna za uporabo v prehrambeni industriji.

Inhaltsverzeichnis