Herunterladen Diese Seite drucken
Brita PURITY Finest 600 Tauschanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PURITY Finest 600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PURITY Finest 600
PURITY Finest 1200
Filter Cartridge
Tauschanleitung
Cartridge Replacement Instructions
Instructions de remplacement
Gebruiksaanwijzing voor vervanging
Istruzioni per la sostituzione
Instrucciones de sustitución
Instrukcja wymiany
Udskiftningsvejledning
Обновленная инструкция
deutsch
english
français
nederlands
italiano
español
polski
dansk
русский язык
version 01/2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brita PURITY Finest 600

  • Seite 1 PURITY Finest 600 PURITY Finest 1200 Filter Cartridge Tauschanleitung deutsch Cartridge Replacement Instructions english Instructions de remplacement français Gebruiksaanwijzing voor vervanging nederlands Istruzioni per la sostituzione italiano Instrucciones de sustitución español Instrukcja wymiany polski Udskiftningsvejledning dansk Обновленная инструкция русский язык...
  • Seite 2 ATTENTION! ATTENTION! PURITY 1200    1200 DE: Die PURITY Filterkartusche darf nur in Kombination mit dem Druckbehälter verwendet werden, der speziell für ihre Größe ausgelegt ist. EN: The PURITY replacement cartridge may only be used in combination with the pressure vessel that has been specifically designed for its size.
  • Seite 3 Deutsch Seite 4 – 6 Español Página 20 – 22 1 Funktion und Anwendungsbereich 1 Funcionamiento y aplicación 2 Haftungsausschluss 2 Exoneración de responsabilidad 3 Produktspezifische Sicherheitshinweise 3 Indicaciones de seguridad específicas 4 Filterkapazität del producto 5 Inbetriebnahme und Filtertausch 4 Capacidad del filtro 6 Betriebslage und Filtereinspülung 5 Puesta en funcionamiento y cambio...
  • Seite 4 1 Funktion und Anwendungsbereich Das PURITY Finest 600/1200 Filtrat unterstützt das individuelle Kaffeearoma – speziell im Espresso – und trägt zur Entfaltung des Körpers bei. Die Charakteristika der Kaffee Crema werden erlebbar intensiviert. Die PURITY Finest Filtersysteme reduzieren die Gesamthärte im Trinkwasser und vermeiden so Kalk- und Gipsablagerungen im nachgeschalteten Endgerät.
  • Seite 5 Verschnitt- und Kapazitätstabellen Kaffee-/Espressomaschinen und Vendingautomaten Gemessene PURITY PURITY Verschnitteinstellung Gesamthärte (°dH) Finest 600 Finest 1200 7.333 13.583 7.333 13.583 7.333 13.583 6.286 11.643 5.500 10.188 4.889 9.056 4.400 8.150 4.000 7.409 3.667 6.792 3.385 6.269 3.143 5.821 2.933 5.433 2.750 5.094 2.588...
  • Seite 6 Ist die Kapazität der Filterkartusche bereits vorher erschöpft, muss der Austausch früher erfolgen. 6 Betriebslage und Filtereinspülung Achtung: Die BRITA Wasserfilter-Systeme PURITY Finest 600/1200 sind nur in vertikaler Lage zu betreiben. Den Filter zur Inbetriebnahme jedoch immer liegend und anschließend stehend einspülen.
  • Seite 7 1 Function and application The PURITY Finest 600/1200 filtrate helps to produce the unique coffee aroma – especially in espressos – and allows the body of the coffee to develop. The characteristics of the coffee crema are experienced in their full intensity.
  • Seite 8 Total hardness PURITY PURITY By-pass setting measured (°dH) Finest 600 Finest 1200 4,400 8,150 4,000 7,409 3,667 6,792 3,385 6,269 3,143 5,821 2,933 5,433 2,750 5,094 2,588 4,794 2,444 4,528 2,316 4,289 2,200 4,075 2,095 3,881 2,000 3,705 1,913 3,543 1,833 3,396 1,760...
  • Seite 9 6 Operating position and filter flushing Caution: The BRITA PURITY Finest 600/1200 water filter systems must only be operated in an upright position. However, when commissioning, always flush the filter in a lying, then standing position. You will find instructions on how to flush the system in the PURITY Quell ST manual.
  • Seite 10 Le système PURITY Finest 600/1200 s’utilise principalement sur les machines à café et à espresso ainsi que les distributeurs de boissons chaudes dans les zones où la dureté de l’eau potable est élevée.
  • Seite 11 Tableaux de réglage du by-pass et de détermination de la capacité pour machines à café/expresso et distributeurs Dureté totale PURITY PURITY Réglage by-pass mesurée (°dH) Finest 600 Finest 1200 7.333 13.583 7.333 13.583 7.333 13.583 6.286 11.643 5.500 10.188 4.889 9.056 4.400 8.150...
  • Seite 12 6 Position de fonctionnement et rinçage du filtre Attention : les systèmes de filtration d’eau BRITA PURITY Finest 600/1200 doivent être montés en position verticale pour le service. Pour la mise en service, veillez cependant à toujours les poser à l’horizontale, puis à les rincer debout.
  • Seite 13 1 Functie en toepassingsgebied Het PURITY Finest 600/1200 filtraat ondersteunt het eigen aroma van koffie – vooral bij espress – en zorgt ervoor dat de volle smaak volledig tot zijn recht komt. De kenmerkende eigenschappen van de koffie-crema worden duidelijk merkbaar versterkt.
  • Seite 14 Tabellen bypass en capaciteit koffie-/espressomachines en vendingautomaten Gemeten totale PURITY PURITY Bypassinstelling hardheid (°dH) Finest 600 Finest 1200 7.333 13.583 7.333 13.583 7.333 13.583 6.286 11.643 5.500 10.188 4.889 9.056 4.400 8.150 4.000 7.409 3.667 6.792 3.385 6.269 3.143 5.821 2.933 5.433 2.750...
  • Seite 15 Als de filterpatroon eerder opgebruikt is, moet de vervanging eerder plaatsvinden. 6 Gebruikssituatie en voorspoelen van filter Let op: De BRITA waterfiltersystemen PURITY Finest 600/1200 kunnen alleen verti- caal worden gebruikt. Vóór gebruik dient u het warterfiltersysteem echter altijd in horizontale stand en vervol- gens in verticale stand voor te spoelen.
  • Seite 16 Campi di impiego tipici di PURITY Finest 600/1200 sono le macchine per caffè completa- mente automatiche e per caffè espresso e i distributori di bevande calde nelle zone in cui l’acqua potabile ha un elevato contenuto di carbonati.
  • Seite 17 Tabelle del by-pass e della capacità, macchine del caffè e per espresso/distributori automatici. Durezza totale PURITY PURITY Impostazione del by-pass calcolata (°dH) Finest 600 Finest 1200 7.333 13.583 7.333 13.583 7.333 13.583 6.286 11.643 5.500 10.188 4.889 9.056 4.400 8.150 4.000 7.409 3.667...
  • Seite 18 6 Posizione d’esercizio e risciacquo del filtro Attenzione: il sistemi di filtrazione dell’acqua PURITY Finest 600 e Finest 1200 devono essere fatti funzionare solo in posizione verticale. Per la messa in funzione, tutta- via, risciacquare sempre il filtro prima in posizione orizzontale, poi verticale.
  • Seite 19 I filtri esauriti possono essere restituiti a BRITA all’indirizzo riportato sul retro della copertina oppure smaltiti secondo le regole e le norme locali vigenti. I filtri originali BRITA contengono un mix di scambiatori ionici e carboni attivi o solo carboni attivi, tutti materiali testati per la compatibilità alimentare. Gli scambiatori ionici riducono la durezza temporanea dell’acqua (calcare).
  • Seite 20 Los usos más comunes de PURITY Finest 600/1200 son las cafeteras automáticas, las máquinas de espresso y las máquinas expendedoras de bebidas calientes en zonas de agua potable con elevada dureza Atención: el sistema no está...
  • Seite 21 Tablas de mezcla y capacidad de cafeteras/máquinas exprés y máquinas expen- dedoras. Dureza total PURITY PURITY Ajuste de la mezcla medida (°dH) Finest 600 Finest 1200 7.333 13.583 7.333 13.583 7.333 13.583 6.286 11.643 5.500 10.188 4.889 9.056 4.400 8.150 4.000 7.409 3.667...
  • Seite 22 6 Posición de funcionamiento y lavado del filtro Atención: los sistemas de filtro de agua BRITA PURITY Finest 600/1200 deben utilizarse sólo en posición vertical. Pero para la puesta en marcha el filtro debe ser lavado siempre tumbado y a continuación de pie.
  • Seite 23 Wkłady filtracyjne PURITY Finest 600/1200 są z reguły stosowane w przelewowych i ciśnieniowych ekspresach do kawy oraz w automatach do serwowania gorących napojów w obszarach wody pitnej o dużej twardości gipsowej.
  • Seite 24 Tabele rozmiarów obejść i wydajności dla ekspresów do kawy i automatów do sprzedaży napojów. Zmierzona PURITY PURITY Ustawienie obejścia twardość całkowita (°dH) Finest 600 Finest 1200 7.333 13.583 7.333 13.583 7.333 13.583 6.286 11.643 5.500 10.188 4.889 9.056 4.400 8.150 4.000 7.409 3.667 6.792...
  • Seite 25 6 Położenie robocze i przepłukiwanie filtra Uwaga: Systemy filtracji wody BRITA PURITY Finest 600/1200 należy eksploatować wyłącznie w położeniu pionowym. Jednak przed uruchomieniem przepłukać filtr najpierw na leżąco, a następnie na stojąco.
  • Seite 26 Bemærk: Systemet egner sig ikke til brug af kombidampere og bageovne. 2 Ansvarsfrihed Filterudskiftningen skal udføres nøjagtigt efter angivelserne i denne udskiftningsvejled- ning. BRITA fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle skader inklusive følgeskader, som kan opstå ved en forkert håndtering af produktet. 3 Produktspecifikke sikkerhedshenvisninger Henvisning for nyre- eller dialysepatienter: Under filtreringen kan der forekomme en let forøgelse af kaliumindholdet.
  • Seite 27 Blandings- og kapacitetstabeller for kaffe-/espressomaskiner og vendingautomater Målt PURITY PURITY Forskæringsindstilling totalhårdhed (°dH) Finest 600 Finest 1200 7.333 13.583 7.333 13.583 7.333 13.583 6.286 11.643 5.500 10.188 4.889 9.056 4.400 8.150 4.000 7.409 3.667 6.792 3.385 6.269 3.143 5.821 2.933 5.433 2.750 5.094...
  • Seite 28 Hvis filterpatronens kapacitet allerede tidligere er opbrugt, skal udskiftningen foretages tidligere. 6 Driftsposition og filterindskylning Bemærk: BRITA vandfilter-systemerne PURITY Finest 600/1200 må kun bruges i vandret position. Men filtret skal til ibrugtagning altid indskylles liggende og derefter stående.
  • Seite 29 1 Принцип действия и области применения Фильтрованная вода, получаемая с помощью фильтр-систем PURITY Finest 600/1200, усиливает уникальный аромат кофе, особенно эспрессо, и способствует полному раскрытию вкуса. Свойства кофе Crema становятся заметно ярче. Фильтр-системы PURITY Finest снижают общую жесткость питьевой воды и удаляют...
  • Seite 30 Таблица настроек bypass и ресурсов фильтров (в литрах) для кофемашин, а также автоматов по продаже напитков. PURITY PURITY Общая жесткость (°dH) Bypass Finest 600 Finest 1200 7.333 13.583 7.333 13.583 7.333 13.583 6.286 11.643 5.500 10.188 4.889 9.056 4.400 8.150 4.000 7.409 3.667 6.792...
  • Seite 31 ввода в эксплуатацию, независимо от интенсивности использования фильтр-системы. Если ресурс картриджа закончился раньше, замену следует произвести ранее. 6 Рабочее положение и промывка фильтра Внимание: фильтр-системы BRITA PURITY Finest 600 и 1200 могут эксплуатироваться только в вертикальном положении. Перед вводом в эксплуатацию промывку фильтра необходимо осуществлять...
  • Seite 32 Tel. +31 40 281 39 59 Tel. +45 70 27 32 66 https://professional.brita.net/app sales.professional@brita.net britanordic@brita.net www.brita.nl www.brita.dk A C S conform Information in the instructions for use are subject to change. BRITA is a registerd trademark of BRITA SE, Germany.

Diese Anleitung auch für:

Purity finest 1200