Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wasserfilter-Flasche
Gourde filtrante
Borraccia Filtrante | Waterfilterfles
Active
Sichern Sie sich kostenlose BRITA-Vorteile –
einfach registrieren auf www.welcome.brita.net
Enregistrez-vous sur www.welcome.brita.net
pour profiter d'avantages BRITA
Code:
FG A19 07

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brita Active

  • Seite 1 Wasserfilter-Flasche Gourde filtrante Borraccia Filtrante | Waterfilterfles Active Sichern Sie sich kostenlose BRITA-Vorteile – einfach registrieren auf www.welcome.brita.net Enregistrez-vous sur www.welcome.brita.net pour profiter d‘avantages BRITA Code: FG A19 07...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung Erste Schritte | Mode d’emploi Guide de démarrage | Manuale dell’utente Per iniziare | Gebruiksaanwijzing Aan de slag 1 min.
  • Seite 3 Verschlusskappe Bouchon MicroDisc Tappo / Dop Abdeckung Couvercle du MicroDisc Mundstück Copertura Microdisc Embout MicroDisc deksel Imboccatura Mondstuk Dichtungsring Joint MicroDisc Guarnizione MicroDisc Afdichtring MicroDisc Schlaufe MicroDisc Lanière Laccio Halterung Base Flasche Base Gourde Onderstuk Borraccia Fles...
  • Seite 4: Reinigung Der Flasche

    I. Für Qualität von Anfang an 1. Reinigung der Flasche Reinigen Sie die Wasserfilter-Flasche vor der ersten Nutzung ohne MicroDisc mit einem milden Spülmittel oder in der Spülmaschine. Reinigen Sie die Wasserfilter-Flasche regelmäßig von Hand oder in der Spülmaschine . Entnehmen Sie vor der Reinigung die MicroDisc und legen Sie sie während der Reinigung auf eine saubere Unterlage.
  • Seite 5: Einsetzen Der Microdisc

    Mundstück. Ihre Wasserfilter-Flasche ist nun gebrauchsfertig. 5. Wechseln der MicroDisc Eine MicroDisc kann bis zu 60 Liter Wasser filtern. BRITA empfiehlt, für eine optimale Filtration und Hygiene, die MicroDisc alle vier Wochen zu wechseln. Dazu wiederholen Sie die Schritte 2 und 3.
  • Seite 6 Anforderungen an die Trinkwasserqualität. Im Falle einer behördlichen Aufforderung zum Abkochen des Leitungswassers gilt diese auch für BRITA-gefiltertes Wasser. Wenn die Anordnung zum Abkochen des Wassers nicht mehr gilt, bitte die Flasche gründlich reinigen und eine neue MicroDisc einsetzen. Für bestimmte Personengruppen (z.
  • Seite 7 Entsorgen Sie verbrauchte MicroDiscs im normalen Hausmüll. Entsor- gen Sie die Flasche gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen. Haftungsausschuss Bitte haben Sie Verständnis, dass BRITA bei Missachtung der Ge- brauchsanweisung keinerlei Haftung übernehmen kann. Nutzen Sie dieses System nicht ohne entsprechende Desinfektion, wenn das Wasser mikrobiologisch bedenklich ist oder von unbekannter Qualität.
  • Seite 8 I. La qualité dès le début 1. Nettoyer la gourde filtrante Avant la première utilisation de la gourde filtrante, nettoyez-la sans le MicroDisc à l’aide d’un détergent doux ou au lave-vaisselle. Nettoyez la gourde filtrante régulièrement à la main ou au lave-vaisselle Retirez le MicroDisc avant le nettoyage et posez-le sur une surface propre pendant l’opération.
  • Seite 9 5. Changer le MicroDisc Un MicroDisc peut filtrer jusqu’à 60 litres d’eau potable. Afin de ga- rantir une filtration et une hygiène optimales, BRITA recommande de remplacer le MicroDisc une fois par mois. Pour cela, veuillez répéter les étapes 2 et 3. Dans certaines régions, la filtration d’eau potable chargée en particules peut réduire considérablement le débit...
  • Seite 10 Si les autorités sanitaires vous donnent pour instruction de faire bouillir l’eau du robinet, vous devez également faire bouillir l’eau filtrée BRITA. À la levée de cette mesure, nettoyez soigneusement tous les éléments de la gourde filtrante et insérez un nouveau MicroDisc.
  • Seite 11 Ces particules n’ont pas d’effets néfastes sur la santé et ne sont pas nocives si elles sont ingérées. Si vous constatez la présence de particules de charbon actif, BRITA vous recommande de rincer soigneusement le MicroDisc des deux côtés.
  • Seite 12 I. Qualità fin dall’inizio 1. Pulire la borraccia Prima di usare per la prima volta la borraccia filtrante, lavare la borraccia, priva di MicroDisc, con un detergente delicato oppure in lavastoviglie. Lavare regolarmente la borraccia filtrante a mano o in lavastoviglie .
  • Seite 13 5. Sostituzione del MicroDisc Un MicroDisc è in grado di filtrare fino a 60 litri d’acqua. Per assicu- rare il massimo livello di filtrazione e igiene, BRITA raccomanda di sostituire il MicroDisc ogni 4 settimane. Per farlo, ripetete i passaggi 2 e 3.
  • Seite 14 Nel caso si ricevano da parte delle autorità disposizioni che invitino a bollire l’acqua di rubinetto, diventa necessario bollire anche l’acqua filtrata BRITA. Quando le disposizioni di far bollire l’acqua non sono più in vigore, lavare accuratamente tutta la borraccia e inserire un nuovo MicroDisc.
  • Seite 15 Queste particelle non hanno effetti negativi sulla salute e non comportano danni se ingerite. Se si nota la presenza di particelle di carbone attivo, BRITA consiglia di risciacquare abbondantemente il MicroDisc da entrambi i lati. Smaltire i MicroDisc usati nei rifiuti indifferenziati.
  • Seite 16 I. Voor kwaliteit vanaf de eerste druppel 1. Schoonmaken van de fles Maak voor het eerste gebruik van de waterfilterfles de fles schoon zonder de MicroDisc met een mild afwasmiddel of in de vaatwas- machine. Reinig de waterfilterfles regelmatig met de hand of in de vaatwasmachine .
  • Seite 17 5. De MicroDisc vervangen Een MicroDisc kan tot 60 liter water filteren. Voor optimale filtratie en hygiëne raadt BRITA aan de MicroDisc om de 4 weken te vervangen. Herhaal hiervoor stappen 2 en 3. In sommige gebieden kan de aanwezigheid van deeltjes in het kraanwater een aanzienlijk verminderde doorstroom van het water tot gevolg hebben.
  • Seite 18: Belangrijke Opmerkingen

    Als de overheid echter voorschrijft dat het drinkwater moet worden gekookt, geldt dit ook voor BRITA gefilterd water. Wanneer de instructie om het water te koken niet langer van kracht is, moet de hele fles grondig gereinigd worden en een nieuwe MicroDisc worden geplaatst.
  • Seite 19 Deze deeltjes hebben geen negatieve gevolgen voor de gezondheid en zijn niet schadelijk bij inname. Indien u koolstofdeeltjes ziet, raadt BRITA aan de MicroDisc grondig aan beide zijden af te spoelen. Gooigebruikte MicroDiscs weg bij het gewone afval. Voor het weggooien vande fles moet u de plaatselijke voorschriften volgen.
  • Seite 20 1039366-00-OMT 12/19 DE AT BRITA GmbH, Heinrich-Hertz-Str. 4, D-65232 Taunusstein...
  • Seite 21 Contactadres / adresse de contact: BRITA GmbH Belgium Boomsesteenweg 690 2610 Wilrijk Contactadres: BRITA GmbH Netherlands Kanaaldijk Noord 109G 5642 JA Eindhoven...
  • Seite 22 BRITA France S.A.R.L., 52 Boulevard de l‘Yerres, 91030 EVRY Cedex, France BRITA Wasser-Filter-Systeme AG, Gassmatt 6, CH-6025 Neudorf/LU...
  • Seite 23 BRITA ITALIA S.r.l, Via Zanica, 19K, I-24050 Grassobbio (BG)

Diese Anleitung auch für:

Fga1907