Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Steinbach Active Balls 50 Bedienungsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Active Balls 50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Предговор
Благодарим Ви за покупката на този продукт на фирма Steinbach.
Ние не спираме да доразвиваме нашите продукти. В случай че
въпреки това този продукт има дефекти, бихме искали да Ви се из-
виним и учтиво Ви молим да се свържете с нашия сервизен център.
Прочетете и запазете ръководството за упо-
треба
Ръководство за употреба за филтриращото съоръжение
Steinbach Active Balls 75
Това ръководство за употреба принадлежи към посочения по-горе
продукт. Тя съдържа важна информация за пуска в експлоатация
и боравенето с продукта. Прочетете внимателно ръководството за
употреба и в частност указанията за безопасност, преди да използ-
вате този продукт. Неспазването на това ръководство за употреба
може да доведе до тежки наранявания или повреди на Вашия
продукт. Ръководството за употреба се основава на валидните в
Европейския съюз стандарти и правила. Спазвайте валидните в
чужбина специфични за държавата директиви и закони. Запазете
ръководството за употреба за по-нататъшна употреба и при нужда
го предавайте също и на трети лица.
Употреба по предназначение
Продуктът е предназначен единствено за частна употреба, а не
за търговската сфера. Използвайте Вашия продукт само както е
описано в това ръководство за употреба. Всяка друга употреба се
счита за не по предназначение и може да доведе до материални
или персонални щети. Този артикул не е детска играчка. Произ-
водителят или търговецът не поема отговорност за щети, които
са възникнали в резултат на употреба не по предназначение или
грешна употреба.
Предупреждения и указания за безо-
пасност
ВНИМАНИЕ! Поверете ремонта на специалисти, за да предотвра-
тите опасности. За целта се обърнете към нашия сервизен център.
При своеволно извършени ремонти, неправилен монтаж или греш-
но обслужване исковете за отговорност и евентуалните гаранцион-
ни искове са изключени. При ремонти трябва да се използват само
резервни части, които отговарят на първоначалните продуктови
данни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасности за деца и лица с намалени
физически, сензорни или умствени възможности (например лица с
частични увреждания, по-възрастни лица с ограничение на физи-
ческите и умствените възможности) или липса на опит и знания. Не
оставяйте децата си да си играят с продукта. Всякакво почистване
или употреба не трябва да се извършва от деца или лица с намале-
ни физически, сензорни или умствени възможности .
ВНИМАНИЕ! Грешна електроинсталация или прекалено високо
мрежово напрежение могат да доведат до токов удар. Свързвайте
продукта само тогава, когато мрежовото напрежение на контакта
съответства с показанието в техническите данни. Свързвайте този
продукт само към добре достъпен контакт, за да можете бързо да
го изключите от електрическата мрежа в случай на повреда. Не
използвайте продукта, когато той има видими повреди или ако
захранващият кабел или захранващият щепсел е повреден. Като
допълнителна защита се препоръчва монтажът на дефектнотокова
защита (FI/RCD) с номинален ток на задействане от не повече от
30 mA. Попитайте за съвет Вашата специализирана електрическа
фирма. Отваряйте продукта само дотолкова, доколкото е описано
в настоящото ръководство. При своеволно извършени ремонти,
промени по продукта, неправилно свързване или грешно обслуж-
ване евентуални искове за отговорност и гаранционните искове са
изключени. В този продукт се намират електрически и механични
части, които са задължителни за защита срещу източниците на
опасности.
Никога не хващайте захранващия щепсел с влажни ръце. Никога
не изключвайте захранващия щепсел от контакта чрез дърпане за
захранващия кабел, а винаги хващайте самия захранващ щепсел.
Дръжте продукта, захранващия щепсел и всички кабели далеч от
открит огън и горещи повърхности. Положете захранващия кабел
така, че той да не представлява опасност от спъване и не го зара-
вяйте. Положете всички кабели така, че да не могат да бъдат по-
вредени от косачки за трева и други уреди. Не прегъвайте захран-
ващия кабел и не го полагайте върху остри ръбове. Не използвайте
удължаващи кабели, контакти с няколко гнезда или други адаптери.
Ако кабелът за свързване към мрежата или други части на този
уред са повредени, те трябва да бъдат сменени от производителя
или неговата служба за работа с клиенти, или подобно квалифици-
рано лице, за да се предотвратят опасности.
Филтриращите съоръжения не трябва да работят на сухо (без
вода), защото водата наред с другото поема охлаждането на помпа-
та. Неспазване води до загуба на евентуални гаранционни искове.
Преди всеки превключвателен процес на вентила филтриращото
съоръжение трябва да се изключи! Съоръжението не трябва да
се използва, когато във водата се намират хора! Инсталирайте
съоръжението на достатъчно предпазно разстояние от басейна,
за да предотвратите използването на съоръжението напр. от деца
като помощно средство за качване в басейна. Не потапяйте нито
съоръжението, нито мрежовия кабел или мрежовия щепсел във
вода или в други течности. Филтриращата помпа на филтриращото
съоръжение е добре защитена от външни тела и водни пръски.
Въпреки това препоръчваме да я поставите така, че да е защитена
от атмосферни влияния. При дъжд препоръчваме демонтаж, ако
съоръжението не е монтирано по защитен начин. Никога не из-
вършвайте работи по съоръжението, докато то все още е свързано
към електрическата мрежа. Не блокирайте смукателната тръба при
помпата или в басейна, защото това може да доведе до тежки на-
ранявания. Затвореният в системата въздух може да причини рязко
изхвърляне на капака. Уверете се, че всичкият въздух е изпуснат от
системата, преди да пуснете в експлоатация съоръжението.
Проверка на окомплектовката на дос-
тавката
УКАЗАНИЕ! Опасност от повреда! Ако отваряте опаковката невни-
мателно с остър нож или други остри предмети, продуктът може да
бъде повреден! Поради това процедирайте много внимателно при
отварянето.
■ Извадете продукта от опаковката.
■ Проверете пълнотата на окомплектовката на доставката (вижте
скица/снимка L1).
■ Проверете, дали артикулът или отделните части имат признаци
за повреди. Ако това е така, не използвайте продукта. Обърнете
се към посочения в края на ръководството сервизен адрес.
Принцип на работа
Filterballs във филтриращия резервоар служат като дълготраен
филтър за замърсявания и плаващи материали на филтриращото
съоръжение. Нечистата вода от басейна преминава от
всмукателната тръба на басейна през филтриращата помпа и
капака на филтъра директно от горе във филтърния резервоар.
Когато водата се влива през Filterballs във филтриращия резервоар,
се утаяват частици мръсотия в пясъка и по този начин биват
филтрирани от водата за къпане. Пречистената вода преминава
през капака на филтъра и отново се влива в басейна през
обратната тръба.
За работата на филтриращото съоръжение ние препоръчваме
скимер (механизъм за изсмукване на повърхността). Това трябва да
е или вграден скимер (монтаж в стената на басейна) или окачващ
се скимер (закрепване към стената на басейна).
Изисквания към филтриращия медиум
■ За това филтриращо съоръжение използвайте само Filter Balls
040120_040220_v1911
BG
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Active balls 75

Inhaltsverzeichnis