Seite 1
PM 52 Operating Instructions Gebrauchsanleitung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 44
NHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang ..................45 Wichtige Hinweise .................45 Allgemeines zum Training ............48 Funktionen der Herzfrequenz-Pulsuhr ........50 Signalübertragung und Messprinzipien der Geräte ....51 Inbetriebnahme ................52 Anlegen der Pulsuhr ..............52 Aktivieren der Pulsuhr aus dem Transportmodus ....52 Aktivieren der Pulsuhr aus dem Stromsparmodus ....52 Anlegen des Brustgurtes ............52 Allgemeine Bedienung der Pulsuhr ..........54 Knöpfe der Pulsuhr..............54...
IEFERUMFANG Herzfrequenz-Pulsuhr mit Armband Fahrradhalterung Aufbewahrungsbox Zusätzlich: Brustgurt Gebrauchsanleitung und separate Kurzanleitung ICHTIGE INWEISE Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bewahren Sie sie auf und machen Sie diese auch anderen Personen zugänglich. Training Dieses Produkt ist kein medizinisches Gerät. Es ist ein Trainings- instrument, welches für die Messung und Darstellung der menschlichen Herzfrequenz entwickelt wurde.
Seite 47
Bitte erkundigen Sie sich im Zweifelsfall oder bei Krankheiten bei Ihrem behandelnden Arzt über Ihre eigenen Werte bezüglich obe- rer und unterer Trainings-Herzfrequenz, sowie Dauer und Häufig- keit des Trainings. Somit können Sie optimale Ergebnisse beim Training erzielen. ACHTUNG: Personen mit Herz- und Kreislaufkrankheiten oder Träger von Herzschrittmachern sollten diese Herzfrequenzmess- uhr nur nach Rücksprache mit ihrem Arzt verwenden.
Seite 48
Bewahren Sie den Brustgurt an einem sauberen und trockenen Ort auf. Schmutz beeinträchtigt die Elastizität und die Funktion des Senders. Schweiß und Feuchtigkeit können bewirken, dass durch Feuchtigkeit der Elektroden der Sender aktiviert bleibt, wo- durch sich die Lebensdauer der Batterie verkürzt. Reparatur, Zubehör und Entsorgung Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zube- hör keine sichtbaren Schäden aufweisen.
LLGEMEINES ZUM RAINING Diese Pulsuhr dient zur Erfassung des Pulses beim Menschen. Durch die verschiedenen Einstellmöglichkeiten können Sie Ihr indi- viduelles Trainingsprogramm unterstützen und den Puls überwa- chen. Sie sollten Ihren Puls beim Training überwachen, weil Sie zum einen Ihr Herz vor Überlastung schützen sollten und zum anderen, um einen optimalen Trainingseffekt zu erzielen.
Auswertung des Trainings Über die PC-Schnittstelle Ihrer Pulsuhr (3 Pins auf der Rückseite der Uhr) können Sie Ihre Trainingsdaten an einen PC übertragen und dort auswerten. Das dafür notwendige Zubehör, bestehend aus einer CD mit der PC-Software EasyFit und einem Übertragungska- bel, erhalten Sie im Fachhandel unter der Bestellnummer 671.10.
UNKTIONEN DER ERZFREQUENZ ULSUHR Puls-Funktionen Zeit-Funktionen EKG-genaue Herzfrequenz- Uhrzeit Messung Kalender (bis Jahr 2099) und Übertragung: analog Wochentag Individuelle Trainingszone Datum einstellbar Alarm / Wecker Akustischer und visueller Stoppuhr Alarm 50 Runden je Training, Abruf Durchschnittliche Herzfre- alle zusammen oder jede ein- quenz (Average) zeln.
IGNALÜBERTRAGUNG UND ESSPRINZIPIEN DER ERÄTE Empfangsbereich der Pulsuhr Ihre Pulsuhr empfängt die Pulssignale des Brustgurt-Senders inner- halb von 70 Zentimetern. Sensoren des Brustgurtes Der gesamte Brustgurt besteht aus zwei Teilen: dem eigentlichen Brustgurt und einem elastischen Spanngurt. Auf der am Körper an- liegenden Innenseite des Brustgurtes befinden sich in der Mitte zwei rechteckige, gerippte Sensoren.
NBETRIEBNAHME Anlegen der Pulsuhr Ihre Pulsuhr können Sie wie eine Armbanduhr tragen. Um die Puls- uhr an einer Fahrrad-Lenkstange zu montieren, stecken Sie die mitgelieferte Halterung auf die Lenkstange. Befestigen Sie die Puls- uhr um die Halterung so fest, dass diese beim Fahren nicht rutschen kann.
Seite 54
Da nicht sofort ein optimaler Kontakt zwischen Haut und Pulssen- soren hergestellt werden kann, kann es einige Zeit dauern, bis der Puls gemessen und angezeigt wird. Verändern Sie gegebe- nenfalls die Position des Senders, um einen optimalen Kontakt zu erhalten. Durch Schweißbildung unterhalb des Brustgurtes wird meist ein ausreichend guter Kontakt erreicht.
LLGEMEINE EDIENUNG DER ULSUHR Knöpfe der Pulsuhr Startet und stoppt Funktionen und stellt Werte ein. START/STOP Gedrückt Halten beschleunigt die Eingabe. OPTION/SET Wechselt zwischen Funktionen innerhalb eines Menüs und bestätigt Einstellungen. Wechselt zwischen den verschiedenen Menüs. MENU Kurzes Drücken beleuchtet das Display für 5 Se- kunden.
Display Obere Zeile Mittlere Zeile Untere Zeile Symbole Weckalarm ist aktiviert. Herzfrequenz wird empfangen. Trainingszone ist überschritten. Trainingszone ist unterschritten. Akustischer Alarm bei Verlassen der Trainingszone ist aktiviert. Ton bei Betätigen der Knöpfe ist aktiviert. Eine Erklärung der Display-Abkürzungen finden Sie im Abkürzungs- verzeichnis am Ende der Gebrauchsanleitung.
Menüs MENU Zwischen den Menüs wechseln Sie mit dem Knopf Time FitTest Training MENU Setting Result Result Stromsparmodus Wenn Ihre Pulsuhr ca. 5 Minuten lang kein Signal empfängt, schaltet die Uhr in den Stromsparmo- dus. Es werden dann nur die aktuelle Uhrzeit und das Datum angezeigt.
Seite 58
Hauptanzeige Bei jedem Menüwechsel wird zunächst der Name Menü des Menüs angezeigt, dann wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige des aktiven Me- nüs. Automatisch Von hier aus müssen Sie entweder erst ein Unter- Haupt- menü wählen oder können direkt Funktionen star- anzeige ten.
RUNDEINSTELLUNGEN Übersicht Im Menü können Sie: Setting Ihre persönlichen Daten (User) eingeben. Ihre Pulsuhr errechnet aus diesen Daten Ihren Ka- lorienverbrauch und Ihre Fettverbrennung während des Trainings! Ihre Trainingszone (Limits) einstellen. Erklä- rungen zur Einstellung der Trainingszonen finden Sie im Kapitel „Allgemeines zum Trai- ning“.
Seite 60
wird angezeigt. Gender START/STOP START/STOP Wählen Sie , wenn Sie ein Mann sind. Wählen Sie , wenn Sie eine Frau sind. wird angezeigt. OPTION/SET START/STOP Stellen Sie Ihr Lebensalter ein (10-99). wird angezeigt. Die Pulsuhr MaxHR OPTION/SET errechnet die maximale Herzfre- quenz automatisch gemäß...
Trainingszone einstellen Sie können Ihre individuelle Ober- und Untergrenze Ihres Pulses wie im Folgenden beschrieben einstellen. Beachten Sie, dass nach jedem Fitnesstest beide Grenzen als Trai- ningszonenvorschlag automatisch eingestellt und dadurch die alten Angaben überschrieben werden. Die untere Grenze des Trainings- zonenvorschlags beträgt dabei 65%, die obere Grenze 85% der maximalen Herzfrequenz.
Einheiten einstellen Wechseln Sie in das Menü Setting MENU wird angezeigt. Limits OPTION/SET wird angezeigt. Units OPTION/SET wird angezeigt. Die Gewichts- kg/lb START/STOP einheit blinkt. START/STOP Wechseln zwischen den Einheiten. wird angezeigt. Die Maß- cm/inch OPTION/SET einheit für die Körpergröße blinkt. START/STOP Wechseln Sie die Einhei- ten.
INSTELLUNGEN Übersicht Im Menü können Sie: Time Die Uhrzeit und das Datum einstellen. Den Weckalarm einstellen. Sobald Sie im Menü sind, wechselt Ihre Time Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige. Diese zeigt den Wochentag und das Datum an. Auf dem Bild: (Freitag, den 12.
Seite 64
wird angezeigt. Die Jahres- Year OPTION/SET Einstellung blinkt. START/STOP Stellen Sie das Jahr ein. Der Kalender geht bis in das Jahr 2099. wird angezeigt. Die Monats- Month OPTION/SET Einstellung blinkt. START/STOP Stellen Sie den Monat (1- 12) ein. wird angezeigt. Die Tages- OPTION/SET Einstellung blinkt.
Weckalarm einstellen Den Weckalarm können Sie durch das Drücken eines beliebigen Knopfs ausschalten. Am nächsten Tag werden Sie wieder zur glei- chen Zeit geweckt. Wechseln Sie in das Menü Time MENU wird angezeigt. Alarm OPTION/SET wird kurz angezeigt. START/STOP Set Alarm 5 sec wird angezeigt.
RAININGSAUFZEICHNUNG Übersicht Im Menü können Sie: Training Ihre Laufzeiten stoppen und damit Ihr Training aufzeichnen. Einzelne Runden aufzeichnen. Aufzeichnung beenden und speichern. Alle Aufzeichnungen löschen. Speichermeldungen beurteilen. Sobald Sie im Menü sind, wechselt Ihre Training Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige. Diese zeigt in der mittleren Zeile die bereits aufge- zeichnete Trainingszeit an (nach dem Spei- chern/Löschen: 00:00:00) und in der unteren...
dadurch den Speicher auf der Pulsuhr zu leeren. Alternativ kön- nen Sie alle Aufzeichnungen manuell löschen. Wie Sie diese lö- schen können, lesen Sie im Abschnitt „Alle Aufzeichnungen lö- schen“ in diesem Kapitel. Ihre Trainingsdaten können Sie sich anzeigen lassen. Im Menü Result ist die letzte gespeicherte Aufzeichnung abrufbar.
Runden aufzeichnen Während die Aufzeichnung Ihres Gesamttrainings läuft, können Sie einzelne Runden aufzeichnen. Die Zeit läuft, während Sie die Run- den aufzeichnen, stets weiter. Sie sind im Menü und Ihr Training Training wird gerade aufgezeichnet. wird angezeigt. Stoppen Sie eine neue Runde ab. OPTION/SET Die Anzeige zeigt für 5 Sekunden die Zeit und Nummer der zuletzt gemes-...
Aufzeichnung beenden und speichern Beachten Sie, dass Sie die Daten nach dem Beenden und Spei- chern nicht mehr in den Menüs anzeigen Result Lap Result lassen können. Sie sind im Menü . Sie ha- Training ben gerade ein Training aufgezeich- net.
Alle Aufzeichnungen löschen Ihre Pulsuhr informiert Sie automatisch, wenn der Speicher fast voll ist. Bevor Sie dann den Speicher löschen, empfehlen wir, die Trai- ningsaufzeichnung auszuwerten oder auf den PC zu übertragen! Mit jeder erfolgreichen Datenübertragung auf den PC wird der Speicher auf der Pulsuhr automatisch gelöscht.
Speichermeldungen beurteilen Im Menü informiert Sie Ihre Pulsuhr automatisch, wenn der Training Speicher fast voll ist oder fast alle Runden belegt sind. Meldung Bedeutung Bei Wechsel in das Menü meldet die Training Pulsuhr , wenn weniger als 10% des MEM LOW Speichers oder weniger als 10 Runden frei sind.
RGEBNISSE Übersicht Im Menü können Sie Ihre Trainingsdaten Result der zuletzt gestoppten Aufzeichnung anzeigen: mittlere und maximale Herzfrequenz, Zeiten inner- und außerhalb der Trainingszone sowie Kalorienverbrauch und Fettverbrennung. Sobald Sie im Menü sind, wechselt Ihre Result Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige. Diese zeigt bPM AVG Trainingsdaten anzeigen...
Seite 73
(Zeit unterhalb der Trai- Lo [min] OPTION/SET ningszone) wird angezeigt. (Zeit oberhalb der Trai- Hi [min] OPTION/SET ningszone) wird angezeigt. (gesamter Kalorienverbrauch [kcal] OPTION/SET während des Trainings) wird ange- zeigt. Die Berechnung erfolgt auf Basis mittelschnellen Joggens. Grundlage für Kalorien- verbrauch und die Fettverbrennung sind: Persönliche Daten (Grundein-...
UNDEN RGEBNISSE Übersicht Im Menü können Sie Zeit und durch- LAP Result schnittliche Herzfrequenz anzeigen lassen. Die- se Anzeigen sind sowohl für die gesamte zuletzt gestoppte Trainingsaufzeichnung als auch für jede einzelne Runde abrufbar. Sobald Sie im Menü LAP Result sind, wechselt Ihre Pulsuhr automatisch in die Hauptanzeige.
ITNESSTEST Übersicht Im Menü können Sie: FitTest Ihre persönliche Fitness bei einem 1600m Lauf testen (1 Meile). Ihre Fitness bewerten lassen: Fitnessindex (1- maximales Sauerstoff-Atemvolumen (VO2max), Grundumsatz (BMR) und Aktivi- tätskalorienbedarf (AMR). Ihre individuelle Ober- und Untergrenze als Trainingszonenvorschlag automatisch ermit- teln lassen und dabei beide Grenzen im Menü...
In der mittleren Zeile wird das Datum Ihres letz- ten Fitnesstests angezeigt. Wenn Sie noch kei- nen Fitnesstest durchgeführt haben, wird das voreingestellte Datum angezeigt. Fitnesstest durchführen Die angezeigten Einheiten „m“ oder „mile“ stammen aus den Grund- einstellungen. Wie Sie diese wechseln können, lesen Sie im Kapitel „Grundeinstellungen“, Abschnitt „Einheiten einstellen“.
Die durchlaufende Anzeige Press erinnert Sie dar- STOP after 1600 m nach 1600m Knopf START/STOP zu drücken. Es erscheint die durchlaufende An- zeige und die benötig- Test Finished te Zeit wird angezeigt. Zurück in die Hauptanzeige. Sie START/STOP zeigt Ihren Fitnessindex (1-5) mit Bewertung und das aktuelle Datum Fitnesswerte anzeigen Die Anzeige der Fitnesswerte ist nur sinnvoll, wenn Sie mindestens...
Seite 78
(Basal Metabolic Rate) wird OPTION/SET angezeigt. Der Grundumsatz errech- net sich aus den Werten Alter, Ge- schlecht, Körpergröße und Gewicht. Der BMR gibt den Kalorienbedarf an, den Sie für die Aufrechterhaltung Ihrer Lebensfunktionen – ohne Be- wegung – benötigen. (Active Metabolic Rate) wird OPTION/SET angezeigt.
Bitte folgen Sie den Anweisungen zur Installation der Soft- ware sehr genau und in der angegebenen Reihenfolge. Systemvoraussetzungen Bitte informieren Sie sich auf unserer Homepage www.beurer.de über die aktuelle Version der PC-Software EasyFit und die notwen- digen Systemvoraussetzungen. Downloaded from www.Manualslib.com...
ECHNISCHE ATEN ATTERIEN UND ARANTIE Pulsuhr Wasserdicht bis 30 m (zum Schwimmen geeig- net) Die Dichtigkeit der Uhr gegenüber Näs- se kann bei Sprüngen ins Wasser (hohe Druckbelastungen) sowie beim Drücken der Knöpfe im Regen nicht gewährleistet werden. Brustgurt Wasserdicht (zum Schwimmen geeignet) Übertragungsfre- 5,3 KHz quenz...
Austausch der Batterien Die Batterie der Pulsuhr darf nur ein Fachgeschäft (jede Uhrma- cherwerkstätte) oder die angegebene Serviceadresse austauschen. Ansonsten erlöschen Garantieansprüche. Die Batterie des Brustgurtes können Sie selbständig wechseln. Das Batteriefach befindet sich auf der Innenseite. Verwenden Sie zum Öffnen des Faches eine Münze oder die einzusetzende Lithiumbat- terie.
Störungen und Überlagerungen In der Pulsuhr ist ein Empfänger für die Signale des Senders des Brustgurtes eingebaut. Bei der Benutzung kann es vorkommen, dass die Pulsuhr zusätzlich andere Signale empfängt als die des Brustgurtes. Wie können Sie Störungen erkennen? Störungen erkennen Sie daran, dass unrealistische Werte angezeigt werden.
Seite 83
Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von drei Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten.