Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway FAST SET 57265 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden

Werbung

bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
303021216056

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Bestway FAST SET 57265

  Inhaltszusammenfassung für Bestway FAST SET 57265

  • Seite 1 Visit Bestway YouTube channel 303021216056...
  • Seite 2 WARNING / ACHTUNG WAARSCHUWING / ATTENTION smooth out the bottom glätten den Boden glad uit de bodem lisser le fond Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside.
  • Seite 3 #57265;#57267; #57266;#57269; #57273;#57274; #57375;#57376 #57268 #57270 #57275 2.44 m x 66 cm 3.05 m x 76 cm 3.66 m x 76 cm 3.96 m x 84 cm (8' x 26") (10' x 30") (12' x 30") (13' x 33") P04351 57266ASS19 P04355 P04357...
  • Seite 4 FAST SET™ POOLS Keep children under supervision in the aquatic environment. No OWNER’S MANUAL TO THE STORE diving. QUESTIONS? PROBLEMS? - Removable ladders shall be placed on a horizontal surface. MISSING PARTS? - Irrespective of materials used for swimming pool construction, For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit accessible surfaces have to be checked regularly to avoid...
  • Seite 5: Installation

    Installation covered herein, your health might be at risk, especially that of Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to children. Pool water treatment is essential for the safety of the the pool due to mishandling or failure to follow these instructions.
  • Seite 6 Parameters Values Water clarity clear view of the pool bottom Colour of the water no colour should be observed Turbidity in FNU/NTU max. 1,5 (preferably less than 0,5) Nitrate concentration above that of fill water in mg/l max. 20 Total organic carbon (TOC) in mg/l max.
  • Seite 7 Rate gezogen. - Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway Kindern aufbewahren. - Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen ACHTUNG sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 000 mm in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen.
  • Seite 8 ACHTUNG: Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten. Wenn Ihr Installation Pool Wölbungen oder unebene Seiten aufweist, dann ist der Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool Pool nicht eben, so dass die Seiten platzen können und das durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Wasser sich plötzlich entleeren kann.
  • Seite 9 1. Es wird dringend empfohlen, den Pool nicht mit Regenwasser, Wasser aus Stau- und Auffangbecken, Spülungswasser und Drainagewasser zu befüllen: Diese Arten von Wasser enthalten in der Regel verschmutzte organische Substanzen, einschließlich Nitrate und Phosphate. Es wird empfohlen, Pools mit Wasser aus dem öffentlichen Wassernetz zu befüllen. 2.
  • Seite 10 Reserveonderdelen, ga naar moeten aanduidingsborden staan in een prominente positie bestwaycorp.com/support binnen de 2m van het zwembad. Bezoek het Bestway YouTube-kanaal WAARSCHUWING Lees, begrijp en volg zorgvuldig alle informatie in deze gebruikershandleiding vooraleer het zwembad te installeren en te gebruiken. Deze waarschuwingen, instructies en Houd de kinderen onder toezicht in de wateromgeving.
  • Seite 11 Als uw zwembad een uitstulping of ongelijke kant heeft, is het Installatie zwembad niet waterpas. De zijkanten kunnen dan openbarsten Bestway Inflatables kan niet aansprakelijk gesteld worden voor en er kan plots water weglopen wat ernstig persoonlijk letsel schade aan het zwembad die toe te schrijven is aan een en/of schade aan eigendom kan veroorzaken.
  • Seite 12 gezondheidsgevaar. Het is aanbevolen om ontsmettings-, flocculatie, zure of alkali chemicaliën te gebruiken voor het behandelen van uw zwembad. 3. Reinig regelmatig de PVC bekleding met niet-schurende borstels of met een zwembadstofzuiger. 4. Het waterfiltratiesysteem moet heel het seizoen elke dag voldoende lang werken om het volledige watervolume van het zwembad te reinigen.
  • Seite 13 Visitez la chaîne YouTube de Bestway - Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent être affichés dans une position visible à moins de 2 000 mm de la piscine.
  • Seite 14 à l’intérieur, cela pourrait Installation provoquer de graves blessures ou endommager la piscine. Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages ATTENTION : Votre piscine peut contenir une forte pression. Si causés à la piscine par unemauvaisemanipulation ou par le non votre piscine est bombée ou présente un côté...
  • Seite 15 1. Il est recommandé de ne pas remplir la piscine avec de l’eau de retenue, de l’eau de forage ou de l’eau de puisard : ces eaux contiennent habituellement des substances organiques polluées comprenant des nitrates et des phosphates. Il est conseillé de remplir les piscines avec de l’eau du réseau public.
  • Seite 16 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...
  • Seite 41 #58330 www.bestwaycorp.com 303021205294...
  • Seite 42: Notice D'utilisation

    1.07m (42”) Pool Ladder Échelle de piscine de 1,07 m (42 po) Model: #58330 Modèle : n°58330 OWNER’S MANUAL NOTICE D’UTILISATION Read all the instructions before assembling / using the Lisez toutes les instructions avant de monter / d’utiliser l’échelle. ladder.
  • Seite 43: Gebruikershandleiding

    1,07m (42”) Zwembadladder Escalera de piscina de 1,07m (42”) Model: #58330 Modelo: #58330 GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES Lees alle instructies vooraleer de ladder te monteren/te Lea todas las instrucciones antes de utilizar la escalera. gebruiken. ADVERTENCIA WAARSCHUWING Coloque la escalera sobre una base sólida. Plaats de ladder op een stevige ondergrond.
  • Seite 44: Руководство Пользователя

    ΣΚΑΛΑ Π Σ ΝΑΣ 1.07μ (42”) Лестница для бассейна 1.07м. ΜΟΝΤΕΛΟ: #58330 № модели: #58330 ΕΓΧΕ Ρ Δ Ο ΧΡΗΣΤΗ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ΔȑΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤȑΣ ΟΔΗΓȑΕΣ ΠΡȑΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΧΡΗΣΗ Прочитайте инструкцию до сборки и использования лестницы. ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ. ВНИМАНИЕ...
  • Seite 45: Návod Na Použitie

    Uima-allastikkaat, 1.07m (42”) 1,07m (42”) Poolstege Modell: #58330 Malli: #58330 ANVÄNDARENS HANDBOK KÄYTTÖOPAS Läs alla instruktioner före montering / användning av stegen. Lue kaikki ohjeet ennen tikkaiden kokoamista/käyttöä. VAROITUS VARNING Aseta tikkaat tukevalle alustalle. Placera stegen på ett solitt underlag. Vain yksi henkilö...
  • Seite 46: Használati Útmutató

    1,07m (42”) baseina kāpnes 1,07m (42”) medencelétra Modell: #58330 Modelis: #58330 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A létra összeszerelés és használata előtt, kérjük, olvassa el a teljes Izlasiet visus norādījumus pirms kāpņu salikšanas/izmantošanas. útmutatót. BRĪDINĀJUMS FIGYELMEZTETÉS Novietojiet kāpnes uz cietas pamatnes. A létrát szilárd aljzatra kell felállítani.
  • Seite 47: Korisnički Priručnik

    Scară de piscină 1,07m (42'') 1,07m (42”) Havuz Merdiveni Model: #58330 Model: #58330 KULLANIM KILAVUZU MANUALUL UTILIZATORULUI Merdiveni kurup kullanmadan önce tüm talimatları okuyun. Citiţi toate instrucţiunile înainte de asamblarea/utilizarea scării. UYARI AVERTISMENT Merdiveni sağlam bir zemine yerleştirin. Amplasaţi scara pe o bază solidă. Merdiveni bir seferde sadece bir kişi kullanabilir.
  • Seite 48: Uputstvo Za Upotrebu

    1,07m (42") Ljestve za bazen 1,07m (42”) Basseini redel Mudel: nr58330 Model: #58330 KASUTUSJUHEND UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pročitajte uputstvo pre sastavljanja / korištenja ljestvi. Lugege enne kasutamist kõik juhised hoolikalt läbi. HOIATUS UPOZORENJE Paigutage redel tugevale alusele. Postavite ljestve na tvrdu podlogu. Jedna osoba može biti na ljestvama u određenom trenutku.
  • Seite 49 58330 P6078 P62106 P04126 P6H1143 P6H1145 58330 P62077 P04127 P6H1253 P62079 P62102 58330 P62080 P04128 P04129 P62083 P62103...
  • Seite 50 ASSEMBLY SAMLING Bemærk: Til samling af stigen skal bruges en Note: Ladder assembly requires a crosshead screwdriver or an adjustable wrench. stjerneskruetrækker eller en skiftenøgle. Bemærk: Tegningerne er udelukkende til illustrationsbrug. De Note: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product.
  • Seite 52 P6078 P6078 P6078 P6078 P62106...
  • Seite 53 P6078 P6078...
  • Seite 54 P62106 P62106...
  • Seite 55 P62106...
  • Seite 56 ΕΠȑΒΛΕΨΗΣ ΑΠΟ ΕΝΗΛȑΚΑ. Note: This ladder is designed to prevent children from entering the pool when Примечание: Эта лестница сконструирована unsupervised by an adult. так, чтобы воспрепятствовать проникновению Warning: This is not a replacement for детей в бассейн без присмотра взрослых. competent adult supervision.
  • Seite 57 Забележка: Тази стълба е предназначена да Pastaba: Šios kopėčios sukurtos taip, kad предотврати влизането на деца в басейна, vaikai nepatektų į baseiną neprižiūrimi които не са под надзор на възрастно лице. Внимahие: Това не е заместител на suaugusiojo. Įspėjimas: Árenginys negali pakeisti компетентния...
  • Seite 58 Bitte sorgfältig lesen und als künftige Referenz Maintenance and Storage aufbewahren. 1. Always remember to check ladder before each use, change screws and retention clips if there is any rust. -EN 16582. 2. Make sure the ladder is clean and dry before storing. -Gesicherte Zugangseinrichtung 3.
  • Seite 59 ΠΡȑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ. piscina durante los meses de invierno. 3. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡȑΑ ΑΠΟ ΠΑȑΔȑΑ. Desmonte con cuidado todos los componentes y séquelos minuciosamente. Guárdelos en un lugar seco y fuera del Γ Α ΤΟ ΧΕ ΜΩΝΑ alcance de los niños. ΣΑΣ...
  • Seite 60 tarvetta varten. adrese: www.bestwaycorp.com. -FIN 16582 -Suojattu pääsy. Lisätietoja tuotteesta on sivustossamme: Vedlikehold og oppbevaring www.bestwaycorp.com. 1. Husk alltid å sjekke stigen før hver bruk, og skift skruer og Údržba a skladovanie holdeklemmer hvis det finnes rust. 1. Vždy pred použitím schodíky dôkladne skontrolujte. Ak 2.
  • Seite 61 Gondosan szerelje szét az összes alkatrészt, és szárítsa meg Shranjevanje pozimi őket alaposan. Tárolja száraz, gyermekek számára Toplo vam priporočamo, da bazenske lestve zunaj sezone 、 hozzáférhetetlen helyen. (zimski meseci) ne puščate v bazenu. Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben Previdno razstavite vse sestavne dele in jih do suhega obrišite.
  • Seite 62 Поддръжка и Съхранение -EN 16582. 1. Винаги помнете, да проверявате стълбата преди всяка -Kinnitatud basseiniredel. употреба, да заменяте винтовете и скобите за Toote kohta küsimuste tekkimisel vaadake veebisaiti: закрепване, при наличие на ръжда. www.bestwaycorp.com. 2. Уверете се, че стълбата е чиста и суха, преди да я приберете...
  • Seite 64 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...
  • Seite 65 ielen ank Für hren auF eines estway roduktes Verlängern Sie Jetzt kostenlos die Garantie Ihres Produktes! Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum und in nur wenigen Minuten erhalten Sie eine kostenlose Verlängerung der Herstellergarantie um 6 Monate! Besuchen Sie sofort WWW.BESTWAYREGISTRIERUNG.DE und registrieren Ihr Produkt! Diese Möglichkeit der Garantieverlängerung gilt nur in folgenden Ländern:...
  • Seite 66 To ensure pool water stays clean, please clean the filter cartridge every day and change when required. Para garantir que a água da piscina fique limpa, será preciso que limpe o cartucho do filtro a cada dia e o mude quando for necessário.