Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL TANDEM serie Handbuch Seite 9

Werbung

JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。
技術や使用方法については、 いくつかの例のみを掲
載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマー
クが付いています。 ただし、 製品の使用に関連する危
険の全てをここに網羅することはできません。 最新の
情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照で
きますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用す
る事は、 ユーザーの責任です。 本製品の誤った使用
は危険を増加させます。 疑問点や不明な点は (株) ア
ルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人
保護用具 (PPE) です。
チロリアンブリッジまたはホーリングシステム用固定
サイドプレート式ダブルプーリーです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでくだ
さい。 また、 本来の用途以外での使用はしないでく
ださい。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の
確保についてその責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受
けてください
- この製品の機能とその限界について理解してく
ださい
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解
してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度
の傷害や死につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある
人、 あるいはそれらの人から目の届く範囲で直接指
導を受けられる人のみ使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確
保について責任を負い、 またそれによって生じる結
果についても責任を負うこととします。 各自で責任が
とれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説
明書の内容を理解できない場合は、 この製品を使用
しないでください。
2.各部の名称
(1) 固定サイドプレート、 (2) 補助アタッチメントポ
イント、 (3) 軸、 (4) 滑車、 (5) メインアタッチメントポ
イント
主な素材: ステンレススチール、 アルミニウム合金
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検
を、 少なく とも 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めしま
す (国や地域における法規や、 使用状態によっても
変わります)。 Petzl.com で説明されている方法に従
って点検してください。 点検の結果を記録してくださ
い。 点検記録に含める内容: 種類、 モデル、 製造者の
連絡先、 個別番号、 製造日、 購入日、 初回使用時の日
付、 次回点検予定日、 問題点、 コメント、 点検者の名
前および署名。
毎回、 使用前に
製品に亀裂や変形、 腐食等がないことを確認して
ください。
滑車がスムーズに回転すること、 ひどく磨耗していな
いことを確認してください。 サイドプレートに変形が
ないことを確認してください。 滑車とサイドプレート
が接触しないことを確認してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は
連結部を含む) に常に注意を払い、 状態を確認してく
ださい。 全ての構成器具が正しくセッ トされているこ
とを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用でき
ることを確認してください (併用できる = 相互の機
能を妨げない)。
TANDEM または TANDEM SPEED と併用する器具
は、 使用する国における最新の規格に適合していな
ければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネクタ
ーの規格 EN 12275)。
5.強度および効率
6.チロリアンブリ ッジ上の移動
それぞれのロープを独立した支点にセッ トする必要
があります。
6a.ダブルプーリーのセッ ト
6b.一人での移動
7.ホーリ ング
8.使用上の注意
- 警告: チロリアン トラバースの設置と使用には専門
的な知識と技術が必要です
- 設置の際は毎回、 障害となり得るもの、 クリアラン
ス、 速度、 ブレーキシステムのセッ ト、 移動先の状況、
ヘルメッ ト装着の必要性等を考慮に入れて、 自らのリ
スク評価を行ってください
- チロリアンブリッジを設置する際は、 必ず使用前に
様々な荷重でテストをしてテンションや角度等を調
節し、 プーリーとシステムの適合性を確認してくださ
い。 この設定で新しいプーリーを使用する場合は、 こ
れらのテストをやり直す必要があります
- 必ず実際に使用するユーザーに、 使用に関する警
告と注意事項を全て説明してください
- 濡れたり氷が付いたり した状態では、 プーリーの効
率が変わる場合があります
- 警告: 本製品を、 速い速度でブレーキシステムに衝
突させるような使用はできません
- 警告: TANDEM SPEED のボールベアリングで
は、 TANDEM の自己潤滑性ブッシュよりも速い速度
TECHNICAL NOTICE TANDEM / TANDEM SPEED
を出すことができます。 TANDEM SPEED を使用す
ることを想定して設置されたチロリアンブリッジに
は TANDEM を使用しないでください。 またその逆
も同様です。
9.補足情報
本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425
に適合しています。 EU 適合宣言書は Petzl.com で
確認できます。
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際
にすみやかに対処できるよう、 レスキュープランと
それに必要となる装備をあらかじめ用意しておく必
要があります
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にと
るようにしてください。 アンカーは、 最低でも 12 kN
の強度を持ち、 EN 795 の要求事項を満たしていなけ
ればなりません
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面
や障害物に衝突することがないよう、 毎回使用前に
十分なクリアランスがユーザーの下に確保されてい
ることを確認する必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカ
ーが適切な位置に設置されていることを確認して
ください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用
できるのは、 フォールアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の
安全性が、 別の器具の使用によって損なわれること
があります
- 警告、 危険: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所
でこすれないように注意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状
態にあることが必要です。 警告: ハーネスを着用して
動きの取れない状態のまま吊り下げられると、 重度
の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理
解してください
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届か
なければなりません。 また、 取扱説明書は製品が使用
される国の言語に訳されていなければなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないよ
うに注意してください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で
損傷が生じ、 その後使用不可能になる場合がありま
す (劣悪な使用環境、 海に近い環境での使用、 鋭利な
角との接触、 極端な高 / 低温下での使用や保管、 化
学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しない
でください:
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重
がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態
に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 ま
た他の器具との併用に適さない等の理由で、 使用に
は適さないと判断された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため
廃棄してください。
アイコン:
A.耐用年数 (特に設けていません) - B.マーキング -
C.使用温度 - D.使用上の注意 - E.ク リーニング - F.乾
燥 - G.保管 / 持ち運び - H.メンテナンス - I.改造 / 修
理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製品
の改造および修理を禁じます) - J.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して
適用されます。 以下の場合は保証の対象外とします:
通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改変、 不適切な保管
方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事
故や怪我につながる危険性があります。 3.製品の機
能や性能に関する重要な情報です。 4. し てはいけな
い内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.個人保護用具の規格の要求事項に適合。 EU 型式
検定を行った公認認証機関 - b.この個人保護用具
の製造を監査する公認機関の ID 番号 - c. ト レーサ
ビリティ: データマトリクスコード - d.直径 - e.個別番
号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識別番
号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モ
デル名 - m.製造者住所
CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány
jsou pouze některé techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená
s použitím vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy.
Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a
používat vaše vybavení správným způsobem. Nesprávné použití
tohoto vybavení zvýší nebezpečí. Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo
obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
Dvojitá kladka s pevnými bočnicemi pro kladkostroje nebo přelanění
tyrolským traverzem.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti,
výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z
podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte
sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může
vést k vážnému poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné
osoby, nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste
si vědomi možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v
pozici tuto zodpovědnost přijmout, nebo pokud nerozumíte jakékoliv z
těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Pevná bočnice, (2) Pomocný připojovací bod, (3) Osa, (4) Kotouče,
(5) Hlavní připojovací bod.
Hlavní materiály: nerezová ocel, hliníková slitina.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou
nejméně jedenkrát za 12 měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve
vaší zemi, a na podmínkách použití). Postupujte dle kroků uvedených
na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem formuláři pro
revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové nebo kusové
číslo, datum: výroby, prodeje, prvního použití, další periodické revize;
problémy, poznámky, jméno a podpis inspektora.
Před každým použitím
Zkontrolujte, nejsou li přítomny praskliny, deformace, koroze, atd.
Ověřte zda se kotouče volně otáčí a zkontrolujte jejich opotřebení.
Zkontrolujte jakékoliv deformace bočnic. Zkontrolujte, zda kotouče
nedrhnou o bočnice.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s
ostatními prvky systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti
systému navzájem ve správné poloze.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému
při daném použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším produktem TANDEM nebo TANDEM
SPEED musí splňovat současné normy pro vaši zemi (např. EN 12275
karabiny).
5. Pevnost a účinnost
6. Pohyb po tyrolském traverzu
Každé lano musí mít samostatné ukotvení.
6a. Instalace dvojité kladky
6b. Sólový postup
7. Kladkostroj
8. Bezpečnostní opatření
- Upozornění: instalace a používání tyrolského traverzu vyžaduje
schopnosti odborníka.
- U každé sestavy musíte provést vlastní vyhodnocení rizik a brát
v úvahu potenciální překážky, volnou hloubku, instalaci brzdícího
systému, místo příjezdu, potřebu nosit přilbu, atd.
- Při instalaci přelanění nezapomeňte nejprve provést zkoušku
nastavení (napnutí, sklon, atd.) s různými zátěžemi, abyste si ověřili
slučitelnost kladky s vaším přelaněním. Při každém použití nové kladky
na tomto systému musíte znovu provést zkoušku nastavení.
- Ujistěte se, že jste uživateli sdělili všechna upozornění.
- Mokré a mrazivé podmínky mohou změnit účinnost kladky.
- Upozornění: tato kladka není konstruována pro nárazy do brzdícího
systému plnou rychlostí.
- Upozornění: kuličková ložiska kladky TANDEM SPEED umožňují
dosáhnout vyšší rychlosti než kladka TANDEM se samomaznými
třecími ložisky. Přelanění nastavené na kladku TANDEM SPEED nesmí
být použité s kladkou TANDEM a opačně.
9. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných
prostředcích. Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v
případě obtíží vzniklých při používání tohoto vybavení.
- Kotvící zařízení/bod by se měl přednostně nacházet nad polohou
uživatele a měl by splňovat požadavky normy EN 795 (minimální
pevnost 12 kN).
- V systému zachycení pádu je důležité před použitím zkontrolovat
požadovanou volnou hloubku pod uživatelem, aby se v případě pádu
předešlo nárazu na překážku, nebo na zem.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo
minimalizováno nebezpečí a délka pádu.
- Zachycovací postroj je jediný povolený prostředek pro ochranu těla v
systému zachycení pádu.
- Jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná
situace, ve které je zabezpečovací funkce jedné součásti narušena
funkcí jiné součásti výstroje.
- POZOR - NEBEZPEČÍ: vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné
povrchy a ostré hrany.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí
být v dobrém zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: nehybné zavěšení v
postroji může způsobit vážné zranění nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je
použit ve spojení s tímto produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které
bude vybavení používáno.
- Označení produktu udržujte čitelné.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité
vyřazení výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a
prostředí ve kterém je výrobek používán (znečištěné prostředí, mořské
prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho
spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo
slučitelnosti s ostatním vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Neomezená životnost - B. Označení - C. Povolené teploty - D.
Bezpečnostní opatření - E. Čištění - F. Sušení - G. Skladování/
transport - H. Údržba - I. Úpravy/opravy (zakázány mimo
provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady
vzniklé: běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo
opravami, nesprávným skladováním, nedostatečnou údržbou,
nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo
smrti. 2. Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3.
Důležitá informace týkající se fungování nebo chování vašeho výrobku.
4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Splňuje požadavky nařízení o OOP. Zkušebna provádějící certifikační
zkoušky EU - b. Číslo oznámeného subjektu provádějícího kontrolu
výroby tohoto OOP - c. Sledovatelnost: označení - d. Průměr - e.
Výrobní číslo - f. Rok výroby - g. Měsíc výroby - h. Sériové číslo - i.
Individuální kontrola - j. Normy - k. Pozorně čtěte návod k používání - l.
Identifikace typu - m. Adresa výrobce
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo.
Opisane so samo nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so
povezane z uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse.
Za posodobitve in dodatne informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo
vaše opreme. Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni
dodatne nevarnosti. Če imate kakršen koli dvom ali težave z
razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO) za zaščito pred padci.
Dvojni škripec z nepremičnima stranicama za prečnice ali vlečni sistem.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za
kateri koli drug namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po
sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko
povzroči resno poškodbo ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so
pod neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate
njihove posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne
prevzeti odgovornosti ali ne razumete katerega od teh navodil, ne
uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) nepremična stranica, (2) pomožno navezovalno mesto, (3) os, (4)
kolesca, (5) glavno navezovalno mesto
Glavna materiala: nerjaveče jeklo, aluminijeva zlitina.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme.
Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj
enkrat na vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši
državi in vaših pogojev uporabe). Sledite postopkom, ki so opisani na
Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda OVO:
tip, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijsko ali individualno
številko, datume izdelave, nakupa, prve uporabe, naslednjega
periodičnega pregleda, težave, opombe, ime pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Preverite, da ni nobenih razpok, deformacije, korozije...
Preverite, da se kolesca prosto vrtijo in da niso obrabljena. Preverite
morebitno deformacijo stranic. Preverite, da se kolesca ne drgnejo
ob stranici.
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo
z drugo opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med
seboj pravilno nameščeni.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih
uporabljate (skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate z vašim TANDEM ali TANDEM SPEED
škripcem, mora biti skladna z veljavnimi standardi v vaši državi (npr.
EN 12275 vponke).
5. Nosilnost in učinkovitost
6. Prečenje prečnice
Vsaka vrv mora biti neodvisno zasidrana.
6a. Namestitev dvojnega škripca
6b. Samostojno napredovanje
7. Sistem za dvigovanje
8. Varnostna opozorila za uporabo
- Opozorilo: namestitev in uporaba tirolske prečnice zahteva strokovno
usposobljenost.
- Za vsako postavitev morate opraviti lastno analizo tveganja, pri tem
pa upoštevati: morebitne ovire, razdaljo, hitrost, namestitev zavornega
sistema, območje prihoda, potrebo po nošenju čelade...
- Ko nameščate vašo prečnico, izvedite nekaj preliminarnih testov
postavitve (napetost prečnice, nagib...) z različnimi obtežbami, da
preverite skladnost škripca z vašo postavitvijo. Ponovite te teste z
vsakim novim škripcem, ki ga uporabite v tej namestitvi.
- Prepričajte se, da uporabniku posredujete vse varnostne informacije.
- Mokre in poledenele razmere lahko spremenijo učinkovitost škripca.
- Opozorilo: ta škripec ni zasnovan tako, da bi imel vpliv na zavorni
sistem pri polni hitrosti.
- OPOZORILO: kroglični ležaji pri škripcu TANDEM SPEED omogočajo
doseganje večje hitrosti kot samomazalni ležaji škripca TANDEM.
Prečnice, postavljene za delo s škripcem TANDEM SPEED, ne smete
uporabljati za TANDEM in obratno.
9. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni
opremi. EU izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki
bi lahko nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
- Nosilno pritrdišče sistema naj bo po možnosti nad uporabnikom in
mora zadoščati zahtevam po preskusu tipa EN 795 (12 kN minimalna
nosilnost).
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo
preverite zahtevan prazen prostor pod uporabnikom. Tako se v
primeru padca izognete udarcu ob tla ali oviro.
- Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate
tveganje in višino padca.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoček za podporo
telesa v sistemu za ustavljanje padca.
- Pri uporabi več kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v
kateri varnostna funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno
funkcijo drugega dela opreme.
- OPOZORILO - NEVARNO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil
ob hrapave površine ali ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na
višini. OPOZORILO: nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne
poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa
opreme, ki ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v
jeziku države, kjer se ta oprema uporablja.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku čitljive.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti
iz uporabe po samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti
uporabe in okolja uporabe (groba okolja, morsko okolje, ostri robovi,
ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo
zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih,
tehniki oz. neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Neomejena življenjska doba - B. Oznake - C. Sprejemljive
temperature - D. Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje - F.
Sušenje - G. Shranjevanje/transport - H. Vzdrževanje - I. Priredbe/
popravila (Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni
deli.) - J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba
in izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje,
slabo vzdrževanje, poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi,
za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe
ali smrt. 2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče
ali poškodbe. 3. Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih
vašega izdelka. 4. Nezdružljivost opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja
pregled tipa EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad
proizvodnjo te OVO - c. Sledljivost: matrica s podatki - d. Premer - e.
Serijska številka - f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka
serije - i. Individualna označba - j. Standardi - k. Natančno preberite
navodila za uporabo - l. Oznaka modela - m. Naslov proizvajalca
P0005800B (110719)
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

TandemTandem speed