Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finnlo TECHNUM II

  • Seite 2 Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Explanation of symbols Symbolerklärung Assembly steps Montageschritte Setting up the item Aufstellen des Laufbandes 3.2.1 Setting up in detail 3.2.1 Ausrichten des Laufbandes 3.2.2 Power supply 3.2.2 Stromversorgung 3.2.3 Folding up 3.2.3 Zusammenklappen des Laufbandes 3.2.4 Unfolding the treadmill 3.2.4 Entfalten des Laufbandes...
  • Seite 3 Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach treadmill produced according DIN EN 957-1/6. DIN EN 957-1/6 class HB. Max. Belastbarkeit 135 kg. Max. user weight is 135 kg. Das Laufband darf nur für seinen bestimmungsgemäßen The treadmill should be used only for its intended purpose. Zweck verwendet werden! Any other use of the item is prohibited and maybe Jegliche...
  • Seite 4 Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der complies with the requirements of DIN EN 957-1/6 Class DIN EN 957-1/6 Klasse HB. Die CE-Kennzeichnung bezieht HB.
  • Seite 5 Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie In order to make assembly of the treadmill as easy as possib- möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits le for you, we have preassembled the most important parts. vormontiert.
  • Seite 6 Schritt 1/ Step 1...
  • Seite 7 Schritt / Step 2...
  • Seite 8 Schritt / Step 3 Schritt / Step 4...
  • Seite 9: Aufstellen Des Laufbandes

    3.2 Aufstellen des Laufbandes 3.2 Setting up the item Benutzen Sie das Laufband nie im Freien. Don´t use it outside. Stellen Sie das Laufband nie nahe an offenes Wasser oder Don´t set up the item very close to water sources or in a in Räume, in welchen die Luftfeuchtigkeit sehr hoch ist.
  • Seite 10 3.2.5 Moving of the treadmill 3.2.5 Verschieben des Laufbandes To move the treadmill to another place, follow up the Um das Laufband an einen anderen Ort zu schieben, gehen following instruction, please: Sie wie folgt vor: Incline angle has to be 0°. Stellen Sie sicher, dass der Neigungswinkel 0°...
  • Seite 11 Durch Drücken kann eine Funktion oder ein Vorgabewert By pressing this key, a function or a pre-programmed value can bestätigt werden be confirmed Beginn bzw. Abbruch des Trainings. Start/Stop your training Erhöhung / Verringerung von Funktionswerten und der Steigung Increase/decrease of function levels and of the incline. (INCLINE) Increase/decrease of function levels and of the speed.
  • Seite 12: Quick Start

    5.2 Computer operation 5.2 Computer Inbetriebnahme 5.2.1 Quick Start 5.2.1 Quick Start Turn on the treadmill. Schalten Sie das Laufband ein. Put the safety key in the recess of the console. The beeper will sound and the PULSE/CAL window will display 0, the Positionieren Not-Aus-Schlüssel TIME window will display 0:00, and the SPEED window will...
  • Seite 13 Ein längeres Drücken aktiviert den Schnelldurchlauf. Zum to confirm. For setting the calories, please continue like following. Bestätigen drücken Sie die -Taste. Um die Kalorien vorzugeben gehen Sie wie folgt vor. IV. After entering the calorie setting, Calorie will be shown in the IV.
  • Seite 14 5.2.2.3 Profile Modus 5.2.2.3 Profile Mode I. Es stehen 6 Programme zur Wahl. Drücken Sie nach dem I. Under the Start/Ready position, when the MANUAL LED light Einschalten die -Taste und zur Auswahl die oder begin to flash, you can press to select the profiles P1~P6.
  • Seite 15: Zentrierung Des Laufgurts

    6.1 Wartung 6.1 Maintenance Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit einem han- For cleaning the running belt use a vacuum cleaner. If delsüblichen Staubsauger, bei starker Verschmutzung the belt is really dirty, please use a wet cloth. Do not use kann die Lauffläche auch mit einem feuchten Tuch any cleanser.
  • Seite 16: Tighten The Belt

    6.3 Tighten the belt 6.3 Einstellung der Laufgurtspannung Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. Dies ist after longer exercise, the tension of the belt will decrease. It can ein normaler Verschleiß und muss Sie nicht beunruhigen. Dies be checked if you put one foot on the belt and belt will stop.
  • Seite 17 Das Training mit dem Laufband ist ein ideales Bewegungstraining Training with the treadmill is an ideal movement training for zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- strengthening important muscle groups and the cardio-circu- Systems. latory system. Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit. Never train immediately after a meal.
  • Seite 18 Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
  • Seite 19 Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainings- When condition has improved, higher intensity of training is intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ required for the pulse rate to reach the „training zone“; that erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger. means, the organism is capable of higher performance.
  • Seite 20 (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Seite 23 3504 Computer computer Kabel, weiß Extension cable, white 16WAG*90 Kabel, weiß Extension cable, white 16WAG*300 Kabel, schwarz Extension cable, black 16WAG*300 Wird nicht benötigt No needed Schaumstoff für Handlauf Foam Grip Wird nicht benötigt No needed Wird nicht benötigt No needed Handlauf Lower Handrail Wird nicht benötigt...
  • Seite 24 Gebrauch ausgetauscht intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo Customer Service. You can request the parts and be charged werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo –...
  • Seite 25 Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen von der Soll- Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
  • Seite 26 PER FAX an: 0731/9748864 Von-Liebig-Str. 21 Ort: ........Datum: ........89231 Neu-Ulm Ich bin Besitzer des FINNLO Gerätes TECHNUM II, Kaufdatum: ........Gekauft bei Firma: ............(Garantieansprüche nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges!) Bitte liefern Sie mir folgende Ersatzteile: (Name, Vorname) : ..................