Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Karl Storz 138 serie Gebrauchsanweisung Seite 35

Inhaltsverzeichnis

Werbung

30
Reinigung, Pflege
und Sterilisation
9. Den Kanal-Reinigungsschlauch mit dem
Arbeitskanal verbinden. Das freie Ende des
Reinigungsschlauches und den Schaft in die
Reinigungslösung eintauchen. Ca. 100-200
ccm Lösung ansaugen. Ansaugvorgang mit
klarem Wasser zur Spülung wiederholen.
10. Das gesamte Instrument in Reinigungslösung
einlegen. Vorsichtig alle äußeren Oberflächen
abreiben. Auf regelmäßig aufsteigende Blasen
über einen Zeitraum von 5 Minuten achten,
denn diese deuten auf eine Undichtigkeit hin.
In diesem Fall Gerät entnehmen und mit KARL
STORZ Kontakt aufnehmen.
11. Das distale Ende vorsichtig von allen
Schmutzpartikeln reinigen. Evtl. ist es
notwendig, das Luft-/Wasserventil mit einer
Bürste (27652) mit weichen Borsten zu reini-
gen, um hartnäckige Verunreinigungen zu ent-
fernen. Niemals Schmutzteilchen mit einer
Nadel oder einem scharfen Gegenstand vom
Gerät entfernen, da dies schwerwiegende
Schäden zur Folge haben kann.
12. Das Gerät aus der Lösung nehmen und mit
klarem Wasser spülen (entmineralisiertes
Wasser/frei von patogenen Keimen).
13. Mit der Reinigungsbürste (27652) alle Ventile
vorsichtig reinigen, dann spülen.
Cleaning, care
and sterilization
9. Connect the channel cleaning tube to the
biopsy inlet. Immerse the free end of the
cleaning tube and the shaft in the cleaning
solution. Aspirate about 100-200 ml solution,
Repeat the suction process with clean water
to rinse.
10. Place the whole instrument in cleaning
solution. Carefully rub all external surfaces.
Watch for regularly formed bubbles for a peri-
od of 5 minutes, since this is evidence of a
leak. In this case, remove the instrument and
contact KARL STORZ.
11. Clean all particles of dirt from the distal end. It
may be necessary to clean the air/water valve
with a brush (27652) with soft bristles, in order
to remove hardened contaminants.
Never remove dirt with a needle or other sharp
objects, because these can cause severe -
damage.
12. Remove the instrument from the solution
and rinse with clear water (demineralized
water).
13. Carefully clean all valves with the cleaning
brush (27652) and then rinse.
Чистка, уход
и стерилизация
9. Соединить трубку для чистки канала с ра
бочим каналом. Свободный конец чистящей
трубки и тубус погрузить в чистящий раст
вор. Отсосать приблизительно 100 200 куб.
см раствора. Повторить эту процедуру с
применением чистой воды для промывания.
10. Погрузить инструмент целиком в чистящий
раствор. Осторожно протереть все наруж
ные поверхности. В течение 5 минут наблю
дать за тем, не поднимаются ли регулярно
вверх пузырьки, т.к. они свидетельствуют о
негерметичности. В этом случае инструмент
необходимо изъять, затем следует связать
ся с фирмой KARL STORZ.
11. Осторожно очистить дистальный конец от
всех загрязняющих частиц. Для удаления
не поддающихся удалению частиц может
потребоваться чистка клапана воздух/вода
с использованием щетки (27652) с мягкой
щетиной. Нельзя ни в коем случае удалять
частицы грязи с помощью иглы или острого
предмета, поскольку они могут серьезно
повредить инструмент.
12. Извлечь инструмент из раствора и промыть
его чистой водой (обессоленной водой, сво
бодной от патогенных микроорганизмов).
13. Осторожно очистить все клапаны чистящей
щеткой (27652), затем промыть их.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

139 serie

Inhaltsverzeichnis