Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EB 3136
Originalanleitung
Druckunabhängiges Regelventil Typ 2488 N/5857
Ausgabe Dezember 2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson 2488 N

  • Seite 1 EB 3136 Originalanleitung Druckunabhängiges Regelventil Typ 2488 N/5857 Ausgabe Dezember 2019...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samson.de). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Ge- räten bei.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ...........5 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden ..........8 Hinweise zu möglichen Personenschäden ............8 Hinweise zu möglichen Sachschäden ...............9 Kennzeichnungen am Gerät .................10 2.1 Typenschild Ventil Typ 2488 N ..............10 Aufbau und Wirkungsweise .................11 Technische Daten ..................12 Vorbereitende Maßnahmen .................16 4.1 Auspacken ....................16 4.2 Heben und Transportieren ................16 4.3...
  • Seite 4 Inhalt EB 3136...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Betreiber die Geräte in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt je nach eingesetztem Medium die folgende Schutzausrüstung: − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz beim Einsatz heißer, kalter, aggres- siver und/oder ätzender Medien − Gehörschutz bei Arbeiten in Ventilnähe Î Weitere Schutzausrüstung beim Anlagenbetreiber erfragen. Änderungen und sonstige Modifikationen Änderungen, Umbauten und sonstige Modifikationen des Produkts sind durch SAMSON nicht autorisiert. Sie erfolgen ausschließlich auf eigene Gefahr und können unter anderem zu Sicherheitsrisiken führen sowie dazu, dass das Produkt nicht mehr den für seine Verwen-...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen nicht Bestandteil der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitungen. SAMSON kann zu diesen Prozessen keine Aussagen treffen, da die operativen Details (z. B. Differenzdrücke und Temperaturen) individuell unterschiedlich und nur dem Betreiber bekannt sind. Mitgeltende Normen und Richtlinien Der Regler erfüllt die Anforderungen der europäischen Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU.
  • Seite 8: Hinweise Zu Möglichen Schweren Personenschäden

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1.1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden GEFAHR Berstgefahr des Druckgeräts! Ventile und Rohrleitungen sind Druckgeräte. Jedes unsachgemäße Öffnen kann zum Zerbersten von Gerätebauteilen führen. Î Vor Arbeiten am Gerät betroffene Anlagenteile und Ventil drucklos setzen. Î Aus betroffenen Anlagenteilen und Ventil Medium entleeren. Î...
  • Seite 9: Hinweise Zu Möglichen Sachschäden

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen WARNUNG Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON die- sen Sachverhalt im Lieferschein. Î Hinweise zur sicheren Verwendung des betroffenen Bauteils beachten, vgl. u www.samsongroup.com/de/ueber-samson/material-compliance/reach/ 1.3 Hinweise zu möglichen Sachschäden HINWEIS Beschädigung des Ventils durch Verunreinigungen (z. B.
  • Seite 10: Kennzeichnungen Am Gerät

    2 Kommissionsnummer oder Baujahr 3 Typenbezeichnung Volumenstrom-Sollwertbereich in m³/h 5 Wirkdruck in bar Max. zul. Differenzdruck Δp in 7 Durchflusskoeffizient K 8 Max. zul. Temperatur in °C 9 Nenndruck PN Dreipunkt-Ausführung SAMSON 5857 Electric Actuator Typenschild Antrieb Typ 5857 1 Var.-ID F: 3 2 Seriennummer 3 Antriebskraft Var.-ID 4 Nennhub Serial-No.
  • Seite 11: Aufbau Und Wirkungsweise

    Aufbau und Wirkungsweise 3 Aufbau und Wirkungsweise Die eingebaute Feder (5) bestimmt den Wirkdruck von 0,2 bar. Der vor der Blende Î Vgl. Bild 2 (11) anstehende Vordruck wird über die Das druckunabhängige Regelventil besteht Steuerleitung (7) auf die Vordruckseite des aus dem Volumenstromregler Typ 2488 N Antriebs übertragen. Der hinter der Blende und dem elektrischen Antrieb Typ 5857. Das entstehende Nachdruck wirkt über eine Boh- Ventil ist mit einem Anschlussstück zur Auf- rung im Ventilkegel auf die Minusseite der...
  • Seite 12: Technische Daten

    DIN EN 60534-4. Typ 2488 N/5857 ist zur Regelung von Geräuschemissionen Wasser und nichtbrennbaren Gasen geeig- net. SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- − Nichtbrennbare Gase bis 80 °C sage über die Geräuschentwicklung treffen. Die Geräuschemissionen sind abhängig von − Flüssigkeiten bis 110 °C der Ausführung des Ventils, der Ausstattung Der Regler ist im drucklosen Zustand geöff-...
  • Seite 13 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 1: Technische Daten Ventil Typ 2488 N Ventil Typ 2488 N Nennweite DN 15 Nenndruck PN 10 Max. zul. Differenzdruck Δp 4 bar -Wert Standardausführung Sonderausführung Max. zul. Temperatur Aufbereitetes Wasser 110 °C Nicht brennbare Gase 80 °C Volumenstrom-Sollwertbereich/-Begrenzung bei Wasser, bei Wirkdruck 0,2 bar Standardausführung 0,3 bis 1,0 m³/h Sonderausführung 0,1 bis 0,5 m³/h Wirkdruck 0,2 bar Werkstoffe Gehäuse CC499K Kegel 1.4301 mit EPDM-Dichtring Blende...
  • Seite 14 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 2: Technische Daten Antrieb Typ 5857 Antrieb Typ 5857 Ausführung Dreipunkt mit digitalem Stellungsregler Anschluss an Ventil kraftschlüssig Nennhub 6 mm Stellzeit für Nennhub 20 s 30/20 /10 s Antriebskraft 300 N 230 V (±10 %), 50 Hz 24 V (±10 %), 50 Hz, Versorgungsspannung 24 V (±10 %), 50 Hz 60 Hz und DC Leistungsaufnahme ca. 3 VA 5 VA Handverstellung Zulässige Temperaturen Umgebung 0 bis 50 °C Lagerung...
  • Seite 15 Aufbau und Wirkungsweise Ø12 ISO 228/1-G ¾ B Ø95 Isolierzwischenstück SW30 SW30 Anschweißenden Anschraubenden Bild 3: Maßbilder EB 3136...
  • Seite 16: Vorbereitende Maßnahmen

    − Bei abweichenden Lagerbedingungen und und Transportunternehmen (vgl. Liefer- längerer Lagerung Rücksprache mit schein) melden. SAMSON halten. 4.1 Auspacken Info SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung Info das Gerät und die Lagerbedingungen regel- Verpackung erst direkt vor dem Einbau in mäßig zu prüfen. die Rohrleitung entfernen. Lagerbedingungen 4.2 Heben und Transportieren...
  • Seite 17: Montage Vorbereiten

    Beispiel für Elastomere: Antriebsmembran − Um die Form zu erhalten und Rissbildung zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- 5 Montage und Inbetriebnahme gen oder knicken. − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine 5.1 Einbaulage Lagertemperatur von 15 °C. − Elastomere getrennt von Schmiermitteln, Standardeinbau Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen Î Regler in eine waagerecht verlaufende lagern.
  • Seite 18: Zusätzliche Einbauten

    Witterungseinflüsse (Temperatur, Ein im Vorlauf eingebauter Schmutzfänger Feuchtigkeit)! hält vom Messmedium mitgeführte Fremdkör- − Gerät nicht im Freien oder in frostgefähr- per und Schmutzpartikel zurück. SAMSON deten Räumen betreiben. bietet dazu z. B. den Schmutzfänger − Bei frostempfindlichen Medien Regler vor Typ 1 NI an (vgl. u T 1010). Frost schützen.
  • Seite 19: Montage Des Antriebs

    Montage und Inbetriebnahme 5.3 Montage des Antriebs Î Vgl. Bild 2 Î Den Antrieb (16) auf den Ventilanschluss setzen und die Überwurfmutter (17) von Hand fest verschrauben. Typ 2488 N/5857 Indirekter Fernwärmeanschluss mit dem druckunabhängigen Regelventil Typ 2488 N/5825 Bild 5: Anwendungsbeispiel EB 3136...
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Montage und Inbetriebnahme 5.4 Elektrischer Anschluss Dreipunkt-Ausführung Î Vgl. Bild 2 und Bild 6 WARNUNG 24 V, 50 H Beim Verlegen der elektrischen Leitungen sind die Vorschriften für das Errichten von Starkstromanlagen nach DIN VDE 0100 und die Bestimmungen des örtlichen EVU unbe- dingt zu beachten. Geeignete Stromversorgungen verwenden, die sicherstellen, dass im normalen Betrieb oder im Fehlerfall der Anlage oder von An- lagenteilen keine gefährlichen Spannungen...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Montage und Inbetriebnahme 5.5 Inbetriebnahme Spülen der Anlage 1. Bei gefüllter Anlage den Verbraucher Î Regler erst nach der Montage aller Bau- vollständig öffnen. teile in Betrieb nehmen. 2. Am Regler den maximalen Volumenstrom Î Sicherstellen, dass beim Füllen der Anla- einstellen, vgl. Kap. 6.1.1 ge die Blende (11) geöffnet ist.
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung 6 Bedienung 5. Sollwertschraube (13) mit einem geeig- neten Werkzeug (Innensechskantschlüssel 6.1 Sollwerte einstellen SW 4) um die gewünschte Anzahl Um- drehungen drehen. Drehen gegen den Uhrzeigersinn () öffnet die Blende. Der 6.1.1 Volumenstrom Volumenstrom steigt. Î Regel- und Absperrventile oder das 6. Um den eingestellten Volumenstrom zu fi- Bypassventil der Anlage vollständig öff- xieren, Draht durch die Plombierbohrung nen.
  • Seite 23: Instandhaltung

    Bauteile und Rohrleitungen! Je nach eingesetztem Medium können Ventil- Tipp bauteile und Rohrleitungen sehr heiß oder Der After Sales Service von SAMSON unter- sehr kalt werden und bei Berührung zu Ver- stützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre brennungen führen.
  • Seite 24: Für Den Rückversand Vorbereiten

    Störungen 7.2 Ersatzteile und Verbrauchs- Info güter bestellen Der Regler wurde von SAMSON vor Auslie- ferung geprüft. Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und − Mit der Durchführung nicht beschriebener Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten tung und der After Sales Service von ohne Zustimmung des After Sales Service SAMSON.
  • Seite 25 Ventil für die Regelaufgabe zu Regelkreis schwingt. weitere Maßnahmen SAMSON groß. benachrichtigen. Info Bei Störungen, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, sowie bei Störungen, die sich nicht wie beschrieben beheben lassen, hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 3136...
  • Seite 26: Außer Betrieb Nehmen

    5. Ggf. Rohrleitung und Gerät abkühlen Adressen der SAMSON AG und deren lassen oder erwärmen. Tochtergesellschaften 6. Ventil aus der Rohrleitung herausneh- Die Adressen der SAMSON AG und deren men. Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter 8.2 Entsorgen u www.samsongroup.com oder in einem...
  • Seite 27: Zertifikate

    Anhang 9.2 Zertifikate Die EU-Konformitätserklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung. EB 3136...
  • Seite 28 Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Ventile für Druck- Differenzdruck-, Volumenstrom- und Temperaturregler/Valves for pressure, differential pressure, volume flow and temperature regulators 2333 (Erz.-Nr./Model No.
  • Seite 29 Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Ventile für Druck-, Differenzdruck-, Temperatur- und Volumenstromregler/Valves for pressure, temperature, flowregulators and differential pressure regulators Typ 2336, 2373, 2375, 44-1B, 44-2, 44-3, 44-4, 44-6B, 44-9, 45-1, 45-2, 45-3, 45-4, 45-6, (Erz.-Nr.
  • Seite 30 EB 3136...
  • Seite 31 EB 3136...
  • Seite 32 EB 3136 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samson.de · Internet: www.samson.de...

Inhaltsverzeichnis