Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

08/2016
500125B
Montage- und
Betriebsanleitung
für Spindelantriebe 230 V AC, 500 N, Typ EA 500
Mounting and
operating instructions
for Spindle drives 230 V AC, 500 N, Typ EA 500

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitsanweisungen ......................................... 2
Gewährleistung, Entsorgung ................................................. 5
Lieferumfang ........................................................................ 6
Montagehinweise ................................................................. 6
Funktionsbeschreibung ......................................................... 6
Detailzeichnungen Antrieb .................................................... 7
Detailzeichnungen Konsole und Flügelbock .......................... 8
Anwendungsbeispiel ............................................................. 9
Montage ............................................................................... 9
Elektrischer Anschluss ........................................................ 10
Montagekontrolle/Funktionstest/Probelauf .......................... 11
Fehlerbehebung ................................................................. 11
Wartung, Pflege .................................................................. 11
Technische Daten ............................................................... 12
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers.
Im Sinne des Fortschritts behalten wir uns Konstruktionsänderungen und dadurch bedingte Abweichungen von Abbildungen, Abmessungen, Leitungsangaben
usw. vor. Die Abbildungen zeigen die Artikel nicht in natürlicher Größe und stehen auch nicht im gleichen Verhältnis zueinander.
Reprint, even in excerpts, not without the publisher's approval.
In consideration of progress, we reserve the right to apply construction modifications and to consequently change any figures, dimensions, wire specifications
etc. The figures do not show items in their actual size and are also not of the same proportion.
EA 500-300
EA 500-500
Table of content
Seite
Important safety instructions ................................................. 2
Warranty, Disposal ............................................................... 5
Scope of delivery .................................................................. 6
Installation instructions .......................................................... 6
Functional description ........................................................... 6
Detail drawings spindle drive ................................................. 7
Detail drawings console and sash bracket ............................ 8
Application example ............................................................. 9
Installation ............................................................................ 9
Electrical connection ........................................................... 10
Installation check/Function test/Trial run ............................. 11
Troubleshooting .................................................................. 11
Maintenance, Care ............................................................. 11
Technical specifications ...................................................... 12
D
t
page

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hautau EA 500

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    08/2016 500125B Montage- und Betriebsanleitung für Spindelantriebe 230 V AC, 500 N, Typ EA 500 Mounting and operating instructions for Spindle drives 230 V AC, 500 N, Typ EA 500 EA 500-300 EA 500-500 Inhaltsverzeichnis Table of content Seite page Wichtige Sicherheitsanweisungen .........
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Any individual applications or modifications of the drive which are not in compliance with Alle nicht dem bestimmungsgemäßen intended use are explicitly prohibited. HAUTAU Gebrauch entsprechenden Einsatzfälle oder shall not be liable for any damage to personnel Änderungen am Antrieb sind ausdrücklich or material resulting from non­compliance with...
  • Seite 3 WARNUNG: WARNING: Wichtige Sicherheits- Important safety anweisungen! instructions! (Forts.) (cont‘d) Installation und Bedienung Installation and operation Vor der Montage: Fenster und Sicherheits­ Prior to installation: Test window and safety elemente testen. Die Unversehrtheit und elements. The physical integrity and smooth Leichtgängigkeit des Fensters sind sicher­...
  • Seite 4 WARNUNG: WARNING: Wichtige Sicherheits- Important safety anweisungen! instructions! (Forts.) (cont‘d) Hinweise: Notes: Zum Betrieb des Antriebs ist ein zusätz­ Operation of the drive requires an addi- liches Bedienelement (z. B. Doppel­ tional control (e. g. double pushbutton). taster) notwendig. Betreiben Sie die Use the drives only in combination Antriebe nur mit Steuerungen vom glei­...
  • Seite 5: Gewährleistung, Entsorgung

    Reingungslösungen oder lösungsmittelhaltigen Mittel. Schützen Sie den Antrieb dauerhaft vor Wasser/Schmutz. Gewährleistung Warranty Für den Antrieb gelten die Allgemeinen Geschäfts­ The drive is subject to HAUTAU’s Terms and Conditions (TC). bedingungen (AGB) der Fa. HAUTAU. (Internet: www.HAUTAU.de). (Internet: www.HAUTAU.de). Disposal Entsorgung For countries within the European Union: Für Länder der Europäischen Union:...
  • Seite 6: Lieferumfang

    The relevant working guidelines of the profile manufacturers have to be observed. Schutzvermerk zur Beschränkung der Nutzung von Unterlagen nach ISO 16016. © HAUTAU GmbH Protection note for resctriction of use of documents acc. to ISO 16016. © HAUTAU GmbH These instructions have to be kept.
  • Seite 7: Detailzeichnungen Antrieb

    Detailzeichnungen Antrieb Detail drawings spindle drive Alle Maße in Millimeter. Abbildungen nicht maßstäblich. All measurements in millimetres. Figures are not to scale. Typ EA 500-300 Typ EA 500-500 ACHTUNG! ACHTUNG! Augenschraube immer kontern! Augenschraube immer kontern! ATTENTION! ATTENTION! Always counter the eyebolt!
  • Seite 8: Detailzeichnungen Konsole Und Flügelbock

    Detailzeichnungen Konsole und Flügelbock Detail drawings console and sash bracket Alle Maße in Millimeter. All measurements in millimetres. Konsole KB 2 H70 Console KB 2 H70 M 10 DIN 915 M 10 DIN 934 Inbus 5 SW 17 Allen key size 5 wrench size 17 15,5 Nm Anzugsmoment...
  • Seite 9: Anwendungsbeispiel

    Anwendungsbeispiel Application example Ein freier Schwenkbereich des Spindel- antriebs ist unbedingt erforderlich! A free pivoting range of the spindle drive is essential! Montage Installation - Die Montage des Antriebs erfolgt bei geschlossenem Fenster - The assembly has to be performed with closed window and spindle drive fully retracted.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Elektrischen Anschluss

    Antrieb teilweise oder komplett ausgefahren (Klappe nicht geschlossen) = Kontakt geschlossen Drive completely retracted (flap closed) = contact opened Drive partially or completely extended (flap not closed) = contact closed EA 500-300 (Kunststoffgehäuse) EA 500-500 (Aluminiumgehäuse) (plastics housing) (aluminium housing)
  • Seite 11: Montagekontrolle/Funktionstest/Probelauf

    Montagekontrolle / Installation check/ Funktionstest/Probelauf Function test/Trial run Es ist mindestens zweimalig ein Probelauf mit der notwendigen A trial run with required power supply acc. to technical data Nennspannung gemäß technischen Daten durchzuführen. must be carried out at least twice. Nach der Montage des Antriebs ist dieser durch zweimaligen After installation of the drive, it has to be checked twice Probelauf zu kontrollieren.
  • Seite 12: Technische Daten

    RAL 9002 Lifespan (Open/Closed cycles) 10.000 10.000 Accessories console KB 2 H70, sash bracket Ø6 console KB 2 H70, sash bracket Ø6 HAUTAU GmbH | Wilhelm-Hautau-Str. 2 | 31689 Helpsen | Germany | Tel +49 5724/393-0 | info@hautau.de | www.hautau.de...

Inhaltsverzeichnis