Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lieferumfang; Montagehinweise; Funktionsbeschreibung; Scope Of Delivery - Hautau EA 500 Montage- Und Betriebsanleitung

Spindelantriebe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Lieferumfang

- Antrieb EA 500-...
- Montage- und Betriebsanleitung

Montagehinweise

Die fachgerechte Montage, Wartung, Instand haltung und
Demontage des Antriebs darf nur durch eine Person durch-
geführt werden, die aufgrund ihrer fachlichen (elektrotech-
nischen) Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie
Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen die
ihr übertragenen Arbeiten beurteilen und mögliche Gefahren
erkennen kann (Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10).
Bei der Leitungsverlegung sind Beschä dig ungen durch
Quetschung, Biegung und Zug zu verhindern. Leitungen so
kurz wie möglich verlegen, die Leitungen zu den Antrieben
sind in Abzweigdosen zu verklemmen. Abzweigdosen sind
für Wartungsarbeiten zugänglich zu machen. Kabeltypen
mit der örtlichen Abnahme behörde festlegen (Feuer wehr,
Brand schutzbehörde, TÜV etc). Netz­ und Akku­Anschluss
erst nach Montage prüfung und Probelauf durchführen.
Den Antrieb vor Bauschmutz und Feuchtigkeit schützen.
Produkthaftung/Haftungsausschluss:
Der Beschlag ist ausschließlich zum Öffnen und Schließen
von Fenster/Fenstertüren einzusetzen.
Der Beschlaghersteller haftet nicht für Funktions störungen
oder Beschä digungen der Beschläge sowie der damit
ausgestatteten Fenster oder Fenstertüren, wenn diese
auf Mitverwendung fremder Beschlagteile, unzureichende
Ausschreibung, Nichtbeachtung der Montage vor schriften
zurückzuführen sind.
Werden Ersatzteile, Ausbauteile oder Erweiterungen benötigt,
sind ausschließlich Original­Ersatzteile zu verwenden.
Bei Verwendung von Fremdfabrikaten, sowie beim Öffnen
der Antriebe erlischt der Gewährleistungsanspruch.
Defekte Antriebe sind zur Reparatur ans Werk zu schicken.
Die einschlägigen Verarbeitungsrichtlinien der
Profil hersteller sind zu beachten.
Schutzvermerk zur Beschränkung der Nutzung von
Unterlagen nach ISO 16016. © HAUTAU GmbH
Diese Anweisungen sind aufzubewahren.
Die Funktion des Antriebs muss regelmäßig
vom Betreiber überprüft werden. Bei einem
eventuellen Mangel ist sofort die Errichterfirma
zu verständigen. Defekte Teile sind unverzüglich
gegen Originalersatzteile auszutauschen. Der
Antrieb darf grundsätzlich nur vom Hersteller
geöffnet werden.

Funktionsbeschreibung

Der Spindelantrieb ist über die Konsole am Blendrahmen
befestigt. Die Anlenkung des Antriebs an den Flügelrahmen
erfolgt am Ende des Schubrohres über den Flügelbock.
Im Spindelantrieb befindet sich ein Getriebemotor, der eine
Drehbewegung erzeugt. Über eine Gewindespindel wird diese
Drehbewegung in eine Linearbewegung des Schubrohres
umgewandelt. Schiebt sich das Schubrohr aus dem Antrieb,
öffnet sich das Fenster, im umgekehrten Fall schließt es wieder.
6

Scope of delivery

- Drive EA 500-...
- Mounting and operating instructions

Installation Instructions

The professional installation, maintenance, repair and
disassembly of the drive must be entrusted to a person,
who is able to evaluate the delegated tasks and to identify
possible threats due to professional (electrotechnical)
education, knowledge and skills, as well as knowledge of
the relevant standards and regulations.
Flexible wiring must be used (do not plaster in). During
installation, avoid damage due to pinching, twisting and
pulling. Lay wiring as short as possible, clamping the lines
to the drives in branch boxes. Branch boxes must be
readily accessible for servicing work.
Determine types of cables with the local inspection
authorities (fire brigade, fire­protection authority, technical
supervisory authority, etc).
Mains and rechargeable battery connections only after
assembly inspection and trial run.
Protect drive from dirt and humidity.
Product liability / Exclusion from liability:
The fitting is to be used exclusively for opening and closing
of windows or French doors.
The manufacturer of the hardware shall not be liable for
any malfunctions of or damage to the hardware as well as
the windows or French doors fitted, if the malfunctions of
the tilt and slide hardware can be traced back to the use
of bought­in sash fasteners, insufficient invitation to tender,
non­observation of the rebating instructions or application
diagrams.
If replacement parts, extension elements or enlargements
are required, use original parts only. Loss of guarantee if
foreign parts are to be used and in case of opening drives.
Defective drives have to be sent to works for repair.
The relevant working guidelines of the profile
manufacturers have to be observed.
Protection note for resctriction of use of documents acc. to
ISO 16016. © HAUTAU GmbH
These instructions have to be kept.
The function of the drive has to be checked by
the operator regularly. In case of damage the
installation company has to be informed imme­
diately. Defective parts have to be changed
against original replacement parts immediately.
As a matter of principle only the manufacturer is
allowed to open the drive.

Functional description

The spindle drive is fastened via the console on the window
frame. The control of the drive at the stile takes place at the
end of the push bar above the sash frame.
There is a geared motor within the spindle drive that creates
rotational motion. This rotational motion is converted to a
linear motion of the push bar via a threaded spindle.
If the push bar pushes itself out of the drive, the window
opens. In the reverse case it closes again.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis