Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

=
=
3
%D
!A
!Qa
!Qb
%Ea
%G
%H
%J
%K
+
+
+
ZV/F
„A
!L
„H
!K
!K
„D
„G
„G
„Ea
„Ö
„Ö
4
PRIMAT-FL 190
1
2
+
!D
!F
/
PRIMAT-A
1
2
+
SH1
SH2
ZV/A
X
Maintenance and
operating instructions
Your windows have been fitted with the superb
PRIMAT FL 190/PRIMAT-A HAUTAU flat type
opener.
Carry out the checks and services described below
to ensure satisfactory operation of the fitting is
maintained:
Remove lime, mortar and cement splashes from all
parts of the fitting to prevent problems with their
operation.
The central locking hardware is pregreased.
Lubricate all marked parts at least twice a year.
Use acid free lubricants.
1+2
Stay with stay holder and sash bracket
3
Corner
!A/!Qa
Lever handle
!Qb
Pivoted lever handle
!D/!F
KSP security stay / Restrictor
%D
Spindle gear 201 E
%Ea
Spindle gear 200 A
%G-%K
Spindle gear 200 WA
&H
Sliding clutch
X
Additional locking arrangement ZV/F, -/A
Any adjustment of existing fitting should be
carried out by competent persons only!
Sash release for cleaning:
Press safety button
, lift up stay arm lightly and
unhinge the stay.
Attention!
Note HAUTAU KSP security stay:
Disengage the latch from the stay arm manually and
tilt the sash from the safety position to its cleaning
position.
Friction clutch
In case of using a friction clutch, it is important to
note:
- In case of clicking noise, stop turning the handle.
Further permanent turning can lead to
material damage!
- The clicking noise indicates the final position or
the presence of foreign material. In the latter case,
a maintenance shall be carried out.
Danger from trapping of hands in the open
area between sash and frame.
Lead sash into the cleaning position
– don't drop sash.
Additional loading of the sash or using of
blocking objects between the sash and
frame is not permissible.
Opening of the sash is possible with
lever handle (a), spindle gear (b) or
electric drive (c).
Instructions d'entretien
F
et d'emploi
Vos fenêtres ont été équipées de la ferrure HAUTAU
ferme imposte plat PRIMAT FL 190/PRIMAT-A de
haute qualité.
Pour que le fonctionnement impeccable de la ferrure
soit assuré de façon durable, les traveaux d'entretien
et contrôles indiqués ciaprès devraient être exécutés:
Nettoyer toutes les pièces de la ferrure des
éclaboussures de chaux, de ciment et de mortier,
pour eviter des blocages des ferrures.
La ferrure est pré lubrifié à la livraison. Après cela,
toutes pièces sont à graisser ou à lubrifier au moins
une fois par an (voir illustration).
Utiliser uniquement une huile et graisse exempte
d'acide!
1+2
Compas avec support de compas
et support de vantail
3
Renvoi d'angle
!A/!Qa
Levier à main
!Qb
Levier à main basculant
!D/!F
Compas (KSP)
%D
Treuil 201 E
%Ea
Treuil 200 A
%G-%K
Treuil 200 WA
&H
Embrayage à friction
X
Verrouillage supplémentaire ZV/F, ZV/A
Les travaux de réglage et de réajustage à la ferrure
doivent être uniquement par une entreprise spécialisée!
Décrochage du vantail permettant le nettoyage:
Enfoncer le bouton de sécurité
, soulever légère-
ment le bras du compas et détacher.
Attention!
Recommandation HAUTAU pour compas de sécurité
et de nettoyage KSP:
Decrocher la poignée de sécurité du bras du compas
et guider le vantail jusqu'en position de nettoyage.
Embrayage à friction
En cas d'utilisation d'un embrayage à friction, il est
important de noter:
- En cas de cliquetis, arrêtez de tourner la poignée,
ATTENTION ne pas arrêter de tourner peut
conduire à des dégâts de matériels!
- Le cliquetis indique la position finale ou la pré-
sence de matières étrangères. Dans ce dernier
cas, un entretien doit être effectué.
Ne pas glisser les mains entre le vantail et
le dormant.
Guider le vantail jusqu'en position de net-
toyage – ne pas laisser tomber.
Ne rien suspendre au vantail et ne pas
introduire d'objet entre le vantail et le dor-
mant.
Possibilités d'ouverture du vantail:
à l'aide de levier à main (a), de treuil (b) ou
de commande électrique (c).
5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hautau PRIMAT-FL 190+KSP/FS

  • Seite 1 Maintenance and et d’emploi operating instructions PRIMAT-FL 190 Your windows have been fitted with the superb Vos fenêtres ont été équipées de la ferrure HAUTAU PRIMAT FL 190/PRIMAT-A HAUTAU flat type ferme imposte plat PRIMAT FL 190/PRIMAT-A de opener. haute qualité.
  • Seite 2 Wartungs- und en onderhoud e manutenzione Bedienungsanleitung Uw ramen zijn met het eerste klas HAUTAU I vostri serramenti sono stati dotati dei prestigiosi Ihre Kippflügel wurden mit dem hochwertigen vlakvorm bovenraamsluiting PRIMAT FL 190/ accessori HAUTAU per apertura a vasistas HAUTAU Flachform Öffner PRIMAT FL 190/...
  • Seite 3 Como usuario final recibirá estas informaciones a través de su carpintero. plana PRIMAT FL 190/PRIMAT-A de alta calidad de HAU- Ambos documentos pueden encontrarse también en Internet en "www.HAUTAU.de/richtlinien". TAU. Para consequir un perfecto funciona miento del herraje ÖNEMLI! Bu yönetmelik sadece dökümantasyonlarla birlikte geçerlidir durante largo tiempo, se debe rán Ilevar a cabo los trabajos...
  • Seite 4 Come consumatore finale Lei riceve queste informazioni dal Suo produttore/costruttore. Troverà entrambi i documenti anche su internet, sul sito: "www.HAUTAU.de/richtlinien". HAUTAU GmbH · Postfach 1 1 51 · D 31 689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0 · Fax -1 25 · Info@HAUTAU.de · www.HAUTAU.de...

Diese Anleitung auch für:

Primat-a