Herunterladen Diese Seite drucken

Lindberg JOHN F. KENNEDY'S PT-109 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

49. Cut two 7"(18 cm) wires, two 5"(13 cm) wires and one 3"(8 cm) wire for switch and battery box hookup. Remove 1 1/4"(3 cm) of
insulation from one end of one 7"(18 cm) wire and remove 1/2"(1 cm) of insulation from all of the other wire ends. Next twist the
7"(18 cm) wire with 1 1/4"(3 cm) of Insulation removed around banery clip 526 as shown. Press battery clips 526 and clip 526
into the battery box 81 as shown. Now connect the 3"(8 cm) and one 5"(13 cm) wire to battery clips 525 as shown.
50. Connect the second 7" (18 cm) wire to the switch arm 84 with one eyelet 527 and connect one 5" (13 cm) wire to the switch plate 85
with one eyelet 527 as shown, then flatten eyelet ends with pliers to keep them in place.
49. Corte dos alambres de 18 cm cada uno, dos alambres de 8 cm cada uno y uno de 8 cm para engancharlos con los interruptores y con
la caja de la batería. Ouítele 3 cm del material aislante a uno de los extremos de uno de los alambres de 13 cm y quíftele 1 cm del
material aislante a todos los otros alambres. Después enrosque el alambre de 18 cm que tiene quitado 3 cm del material aislante
alrededor del sujetador de la bateria 526, como está demostrado, entonces coloque a presicón los sujetadores de la batería 526 y
coloque ese sujetador 526 dentro de la caja de la batería 81, como esta demostrado. Ahara conecte los alambres, el de 8 cm y uno de
13 cm a los sujetadores de la batería 525, como está demostrado.
50. Conecte el segundo alambre de 18 cm a el brazo del interruptor 84 con un ojete 527 y conecte un alambre de 13 cm a la placa del
interruptor 85 con un ojete 527, como está demostrado, entonces aplaste los extremos de los ojetes con unas tenazas para
conservarlos en su lugar.
49. Pour le montage de la badine et de la boîte á batteries, couper deux morceaux de fil de 18 cm, deux morceaux de 13 cm, et un
morceau de 8 cm. Découper un morceau de 1 cm de matière isolatrice d'un bout de l'un des morceaux de fil de 18 cm et
découper un morceau de 1 cm de matière isolatrice de tous les autres bouts de til. Puis tordre le morceau de fil de 18 cm qui
manque 3 cm de matière isolatrice autour du crampon de batterie 526, comme Indiqué par le graphique, puis presser les
crampons de batteries 526, aussi bien que le premier crampon de batterie 526 dans la boîte à batteries 81, comme indiqué par le
graphique. Puis lier le morceau de fil de 8 cm et l'un des morceaux de 13 cm aux crampons de batterie 525, comme indiqué par
le graphique.
50. Lier le deuxième morceau de fil 18 cm au base de badine 84 en se servant d'un oeillet 527, et lier morceau de fil de 13 cm à
la plaque de badine 85 par un oeillet 527, comme indiqué par le graphique. Puis aplatir les bouts les pinces pour les
retenir le graphique.
49. Schneide zwei Stücke von 18 cm, zwei Stücke von 13 cm und eines von 8 cm des isolierten Drahtes ab. Entferne die Isolation
an einem Ende von einem dar 18 em Stücke auf eine Länge von 3 em und bel allen anderen Drahtenden auf eine Länge von 1
1 cm. Dann das 3 em lang abisolierte Ends am Metallteil 526, gemäß Skizze befestigen. Nun werden die Metallteile 525 und das
soeben verdrahtete Metallteil in den Batteriekasten 81 eingesetzt und naeh Abbildung mit dem 8 cm langen Drahtetüek die
Brüeke hErgestellt und das 13 cm lange Drahtstüek als Ansehluß an das Metallteil montiert.
50. Befestige mit Hilfe'der Hohlniete 527 das andere 18 cm lange Drahtstück am
Schaltarm 84, sowie das freie Ende des einen 13 cm langen Drahtstüeke
mit einer Hohlniete 527 an Sehalterplatte 85 und drüeke die
Hohlniete mit Hilfe einer Flaehzange zusammen. damit
sie in den Plaetikteilen halten.
REMOVE 1/2" (1.2 cm) OF INSULATION
QUITE 1.2 cm DE AISLANTE
ENLEVEZ 1,2 cm D'ISOLATION
LÖSCHEN Sie 1.2 cm ISOLIERUNG
14
7"(18 cm) WIRE
18 cm ALAMBRE
18 cm FIL
18 cm LEITUNG
84
86
82
3"(8 cm) WIRE
8 cm ALAMBRE
5"(13 cm) WIRE
13 cm ALAMBRE
8 cm LEITUNG
13 cm FIL
13 cm LEITUNG
7"(18 cm) WIRE
18 cm ALAMBRE
18 cm FIL
18 cm LEITUNG
525
ALAMBRES DE LA TORCEDURA EN LOS CLIPS
FILS DE TORSION SUR DES CLIPS
8 cm FIL
TORSION, LEITUNGEN AUF CLIPS
TWIST WIRES ON CLIPS
ALAMBRES DE LA TORCEDURA EN LOS CLIPS
FILS DE TORSION SUR DES CLIPS
TORSION, LEITUNGEN AUF CLIPS
81
TWIST WIRES ON CLIPS
526

Werbung

loading