Seite 1
THERO 90PRO inbau EdiEnungs anlEitung nstallation and opErating instructions nstructions dE montagE Et dE sErvicE ’ struzioni pEr il montaggio E pEr l ontagE En bEdiEningshandlEiding ontErings og bEtjEningsvEjlEdning nstruccionEs dE montajE y manEjo anual dE montagEm E dE instruçõEs nstrukcja montażu i obsługi...
3.2 Einstellung der Wasserqualität am Verschneideventil ............. 8 3.3 Demontage/Montage einer neuen RO-Patrone ............... 8 3.4 Anleitung zur Installation und Bedienung der BWT THERO 90PRO APP ........ 9 3.4.1 Installation der APP ......................9 3.4.2 Bedienen der App ....................... 9 Störungsbeseitigung ..........................
Nummer der Einrastposition, desto höher Gesamt gehalts der gelösten Salze, gemessen ist das Zumisch verhältnis des Speise wassers in mg/l. ( Kapitel 3.2). Bei der BWT THERO 90PRO ist eine stufenlose Einstellung des Bypasses mög- lich (unabhängig der Einrastposition 0, 1, 2, 3).
1.3 Herstelleradresse BWT water + more GmbH Walter-Simmer-Straße 4 AT-5310 Mondsee Telefon: +43/6232/5011-0 Fax: +43/6232/4058 Abb. 1: BWT THERO 90PRO - Vorderseite des E-Mail: warewashing@bwt-group.com Gerätes 1.4 Allgemeine Information Die Einbau- und Bedienungsanleitung (EBA) enthält wichtige Hinweise für den sicheren und effizienten Umgang mit der Umkehr osmose BWT THERO 90PRO.
1.4.2 Gewährleistung und Haftungsausschluss Gefahr: Durch elektrischen Stromfluss und Spannung! Kontaktieren Sie immer Beachte: Alle Angaben und Hinweise in einen qualifizierten Elektriker, wenn Sie dieser EBA wurden unter Berücksichti- an Geräten oder Orten arbeiten, die gung der geltenden Normen und Vor- mit diesem Symbol gekennzeichnet schriften, dem Stand der Technik sowie sind.
1.5.2 Zulässige Betriebsweise 1.5.3 Unzulässige Betriebsweisen Beachte: Zum Schutz des Trink wassers Achtung: Gefahr durch unzulässige sind bei jeglichen Arbeiten am RO-Ge- Verwendung! rät die länderspezifischen Richtlinien Ansprüche wegen Schäden aus nicht für Trinkwasserinstallationen zu beach- bestimmungsgemäßer Verwendung ten. sind ausgeschlossen. •...
barer Nähe vorhanden sein. Der elektrische An- 1.7.3 Betriebsdruck schluss des Gerätes muss an einer geerdeten Ein minimaler Betriebsdruck wird benötigt, um Steckdose erfolgen. die optimale Funktion des Gerätes zu gewähr- Die Spannungsversorgung und der erforder- leisten. Außerdem sollte der Wasserdruck den liche Speisewasserdruck müssen permanent maximal zulässigen Druck nicht übersteigen.
Seite 8
• Die Wasserhärte kann in verschiedenen (Schläuchen, Anschluss-Sets) die Einbau maße Gegenden variieren. und Biegeradien. • Das Gerät BWT THERO 90PRO ist mit Hinweis: Bevor die RO-Einheit verwen- montierten Magnetplatten aufzustellen und zu det werden kann, wird empfohlen, die be treiben.
1, 2, 3 stufenlos eingestellt werden. Der Aus- Steckdose angeschlossen werden. gangsleitwert wird in der App angezeigt, wenn • Das Gerät BWT THERO 90PRO wird mit dem das Gerät in Produktion ist. Geräteschalter (mit Position an der Geräte- rückseite) eingeschaltet. Der Betrieb ( POWER ON) der RO wird durch eine grüne LED ange-...
3.4.1 Installation der APP Wenn die BWT THERO APP noch nicht auf Ihrem Mobiltelefon installiert ist, scannen sie bitte folgenden QR-Code ein. Dieser bringt sie auf die Webseite, von der die App herunterge- laden werden kann. Ebenso kann die App unter folgender Webadresse heruntergeladen werden: www.bwt-wam.com...
4.2 Fehlerbehebung Bildschirm der App Fehler Ursache Maßnahme Wasseraustritt Undichtigkeit oder Gerät vom Strom- und innerhalb des Gerätes Kondensat bildung im Wassernetz trennen Das Eingangsventil Innern des Gerätes Pumpe und Leitungen schließt automatisch. kontrollieren, Leckage Sensor trocknen leakage Pumpenmotor arbeitet Überhitzungsschutz Das Gerät startet von nicht mehr...
Ingenieur- leitungen und das Gerät auf Beschädi- praxis ausgelegt und hergestellt. gungen zu prüfen. Das Gerät BWT THERO 90PRO er- Hinweis: Der Austausch der Verschleiß- hält keine CE Kennung entsprechend teile (z.B. nach Pumpendefekt) muss Artikel 6, Abschnitt 5 der Richtlinie durch den Kundendienst erfolgen.
5.4 Entsorgung • Es ist sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Geräte spielen. Vorgehen: Das Gerät BWT THERO • Ein beschädigtes Stromkabel muss zur 90PRO besteht aus verschiedenen Abwendung von Gefahren vom Hersteller, Werk stoffen, die fachgerecht entsorgt einem Serviceanbieter des Herstellers oder werden müssen.
Seite 156
Appendix: App connection - Step 1 DE: Gerät laut Liste an- EN: Select device accor- wählen. Bei mehreren ding to list. Where the- Geräten bitte auf die re are multiple devices, Ident nummer achten, please note the ID num- und diese zu dem ber and record it for the passenden Gerät ver- correct device.
Seite 157
ES: Después de selec- PT: Depois de selecio- THERO 90PRO hebt ge- THERO 90PRO vises føl- cionar el BWT THERO nar o BWT THERO 90PRO selecteerd, verschijnt het gende skærmbillede. 90PRO, aparece la sigui- aparece o seguinte ecrã. volgende scherm. Wan- Hvis produktet er for- ente pantalla.
Seite 158
Appendix: App connection - Step 3 DE: Sobald eine Verbin- EN: As soon as there is dung zum Gerät besteht, a connection to the de- erscheint dieser Bild- vice, this screen will ap- schirm. Das Gerät ist pear. The device is rea- bereit für die Permeat dy for permeate produc- Produktion, App zeigt...
Seite 159
Appendix: App usage - Step 1 DE: Während des Bezugs EN: While drawing water, zeigt die APP den Status the app shows the status „working“ mit einem “working” with a blue BLAUEN sich drehenden rotating circle. Reverse Kreis an. Die Umkehros- osmosis is in production.
Seite 160
Appendix: App usage - Step 2 DE: Wenn Sie wäh- EN: If you press the rend des Betriebs den “working” button during „working“-Knopf drü- operation, the following cken, erscheinen folgen- operating data will ap- de Betriebsdaten: pear: Leitfähigkeit [TDS] / [µS] Conductivity [TDS] / [µS] Wassertemperatur [°C] Water temperature [°C]...
Seite 161
Appendix: App usage - Step 3 DE: Nach jeder Produkti- EN: After each produc- on wird die Membran für tion, the membrane is 10 s mit Eingangswasser flushed with inlet water gespült. Wenn keine Pro- for 10 s. If no production duktions statt findet, wird is taking place, the sys- die Anlage alle 3 Stun-...
Seite 162
Appendix: App usage - Step 4 DE: Ist ein Service/Filter- EN: If service/filter repla- kerzentausch durchzufüh- cement is due, this di- ren, erscheint diese An- splay will appear in the zeige im Hauptmenü. Die main menu. The status Status LED leuchtet rot. LED is lit in red.
Seite 163
Appendix: Servie Menu settings - Step 1 DE: Um in das Service- EN: To access the service menü zu gelangen, geben menu, enter the following Sie folgendes Passwort password: 05310 ein: 05310 If you change a value, you must Wurde ein Wert geändert, press the “save”...
Seite 164
Appendix: Servie Menu settings - Step 2 DE: Menü zur Einstellung EN: Menu for setting the der Service tage und der service days and pre-fil- Vorfilterkapazität ter capacity Gewünschten Wert einstellen Set the desired value „save“ drücken, auf akusti- Press “save” and wait for sches Signal warten acoustic signal „next“...
Seite 165
Appendix: Servie Menu settings - Step 3 DE: Menü zum Zurück- EN: Menu for resetting setzen der Zählereinstel- the meter settings lungen Reset the relevant meter Betroffenen Zähler zurück- Press “save” and wait for setzen acoustic signal „save“ drücken, auf akusti- Press “next”...
Seite 166
Appendix: Servie Menu settings - Step 4 DE: Anzeige der EN: Display of the rest Reset-Historie history Eingangswasserzähler Inlet water meter Ausgangswasser- Outlet water meter zähler TECHNICAL SERVICE MENU Service days Servicetage HISTORY LOGS Pump operation 12-09-18 14-09-18 Pumpenbetriebs- hours 15-09-18 20-09-18 stunden...
Seite 168
Manufacturer: BWT water + more GmbH Walter-Simmer-Straße 4, A-5310 Mondsee Phone: +43.6232.5011-0, Fax: +43.6232.4058 E-mail: aqadrink@bwt.com www.bwt-aqadrink.com F O R Y O U A N D P L A N E T B L U E...